Page 2
GmbH Unter Goldschmied 6 50667 Köln Germany info@sonoro-audio.com www.sonoro-audio.com 03/12 Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass deshalb jederzeit Änderungen des Lieferumfangs in Form, Ausstattung und Technik möglich sind. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen dieser Bedienungsanleitung können daher keine Ansprüche hergeleitet...
3,5 mm Klinke-Audiokabel Bedienungsanleitung Vorbemerkung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf von sonoro troy entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung vermittelt Ihnen alle Informationen für einen störungsfreien und sicheren Betrieb des Geräts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
Page 4
GmbH Unter Goldschmied 6 50667 Köln Germany info@sonoro-audio.com www.sonoro-audio.com 03/12 The manufacturer continuously works on the further development of all types and models. We ask for your understanding that changes of the scope of delivery in regard to form, components and technology are therefore possible at any time.
Scope of delivery sonoro troy (universal charging & music system) Power cord 3,5 mm auxiliary cable Instruction manual Introduction Congratulations on purchasing sonoro troy. This operating manual provides you with all information concerning the correct and safe operation of the device.
Page 6
GmbH Unter Goldschmied 6 50667 Cologne Allemagne info@sonoro-audio.com www.sonoro-audio.com 03/12 Le fabricant travaille en permanence sur le développement de types et modèles de produits. Pour cette raison, des changements peuvent être apportés à tout moment au contenu du coffret, à...
Ne pas suivre les instructions de mode d’emploi peut engendrer de sérieuses nuisan- ces ou endommager l’appareil. sonoro n’est pas responsable de dommages causés sur l’appareil si les consignes mentionnées n’ont pas été suivies. Veillez à prêter attention au chapitre « Consignes de sécurité ».
Page 8
GmbH Unter Goldschmied 6 50667 Cologne Tyskland info@sonoro-audio.com www.sonoro-audio.com 03/12 Fabrikanten arbejder løbende på den videre udvikling af alle typer og modeller. Vi beder derfor om jeres forståelse for, at ændringer med hensyn til form, komponenter og teknologi er mulig til ethvert tidspunkt.
Page 9
Hverken fabrikant eller leverandør kan drages til ansvar for skader, forårsaget på grund af manglende overholdelse af denne brugermanual. Vær særligt opmærksom omkring afsnittet vedrørende „Sikkerhedsanvisninger“. Illustrationerne i denne brugermanual tjener alene det formål at visualisere processerne. Du ønskes rigtig god fornøjelse med din nye sonoro troy.
Page 10
GmbH Unter Goldschmied 6 50667 Colonia Germania info@sonoro-audio.com www.sonoro-audio.com 03/12 Il produttore si dedica costantemente al miglioramento di tutte le tipologie e di tutti i modelli. Per questo motivo potrebbero essere apportate modifiche alla forma, alle dotazioni e alle caratteristiche tecniche dei prodotti senza preavviso.
Contenuto della confezione sonoro troy (sistema universale per caricare e ascoltare musica) Cavo elettrico Cavo audio jack 3,5 mm Manuale d’utilizzo Introduzione Congratulazioni per aver acquistato sonoro troy. Questo manuale vi fornirà tutte le informazioni necessarie per un utilizzo corretto e sicuro del vostro apparecchio.
Page 12
Inbetriebnahme Startup Mise en marche Start Attivazione...
Page 13
Universal charging & music system Product No.: AU-6000 Serial No.: POWER ON/OFF sonoro audio GmbH Unter Goldschmied 6, 50667 Köln, Germany www.sonoro-audio.com 100-240V 50/60 Hz 1.0A...
Page 14
Anschluss an externe Audioquellen | Connection to external audio sources | Connexion aux appareils audio externes | Tilslutning til eksterne audiokilder | Collegamento a dispositivi audio esterni...
Page 16
AUX 2 Universal charging & music system Product No.: AU-6000 Serial No.: POWER ON/OFF sonoro audio GmbH Unter Goldschmied 6, 50667 Köln, Germany www.sonoro-audio.com 100-240V 50/60 Hz 1.0A...
Page 17
Tablet-PC | Web tablet | Tablette tactile | Tablet-pc | Tablet-PC Ladekapazität Charging capacity Capacité de Ladekapacitet Capacità di LADEN: CHARGE: chargement OPLADNING: caricamento Max. 2.1A Max. 2.1A CHARGE: maks. 2.1A CARICAMENTO: Die maximale Ladeka- The maximum charg- Max. 2.1A Den maksimale Max.
Page 18
Mobiltelefone / weitere über USB ladbare Geräte | Mobile phones / other USB charged devices | Téléphone portable / autres appareils chargeables via USB | Mobiltelefoner / andre apparater, der kan oplades via USB | Telefoni cellulari /altri dispositivi caricabili mediante USB Ladekapazität Charging capacity Capacité...
Technische Daten Input: 100 - 240V ~ 50/60Hz 1.0A Standby Power: < 0.5W AUX 1 & AUX 2 Anschluss: 3,5 mm Klinke-Audiokabel USB-Anschluss für Tablet-PC: Standard “A” Anschluss, max. Leistungsaufnahme DC 5V 2.1A USB-Anschluss für mobile Endgeräte / weitere Geräte: Standard “A” Anschluss, max.
Gebrauch zu verwenden. Die bestimmungsgemäße Verwendung dieses Gerätes entnehmen Sie bitte der beige- fügten Bedienungsanleitung. Zusätzlich finden Sie diese unter: www.sonoro-audio.com Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt. Für Schäden aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung übernehmen wir keine Haftung.
2.5. Transport • Um eine Beschädigung eines eingelegten Mediums (wie z. B. CD, iPod , iPhone , iPad , MP3 Player) zu vermeiden, entnehmen Sie ® ® ® dieses vor dem Transport/Versand aus dem Gerät. • Verstauen Sie das Gerät während der Fahrt in einem KFZ so, dass die Insassen nicht gefährdet werden. •...
Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EWG und der Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/EWG einschließlich der zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen entspricht. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von sonoro audio GmbH genehmigt wurden, könnten die Befugnis des Anwenders für den Betrieb des Geräts ungültig machen.
2006/95/EC; with respect to its conception and style of construction as well as its performance as issued by us. In the case of any modification, unauthorized by sonoro audio GmbH being made to the device, the declaration looses its validity automati- cally.
Page 30
Ne pas suivre les consignes de sécurité ainsi que les instructions de mode d’emploi peut engendrer de sérieuses nuisances ou endom- mager l’appareil. • sonoro n’est pas responsable de dommages causés sur l’appareil si les consignes mentionnées n’ont pas été suivies. Consignes de sécurité 2.1.
Déclaration de conformité Fabricant : sonoro audio GmbH Nous déclarons ici que l‘appareil sonoro troy de par sa conception, sa construction et son type de construction est conforme aux exigences essentielles de la directive CEM 2004/108/CE, de la directive Basse tension 2006/95/CE y compris les modifications en vigueur au moment de la présente déclaration.
Page 32
L‘utilizzo conforme alla destinazione d‘uso di questo apparecchio è descritto nelle istruzioni d‘uso allegate. Per maggiori informazioni consultare: www.sonoro-audio.com Ogni altro utilizzo non è conforme alla destinazione d‘uso ed è vietato. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di danni dovuti a utilizzo non conforme alla destinazione d‘uso.
Dichiarazione di conformità Produttore: sonoro audio GmbH Con la presente il produttore dichiara che sonoro troy è conforme alla direttiva EMC 2004/108/EC, alla direttiva LVD 2006/95/EC, nel rispetto sia dello stile di costruzione che delle prestazioni indicate dal produttore stesso.
2.3. Niños y personas con necesidades especiales • No deje sin vigilancia ni utilice el aparato cerca de niños o personas que no puedan evaluar el peligro existente. • Aquellas personas, incluidos los niños, que debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su falta de experiencia o de cono- cimientos no sean capaces de manejar el aparato de manera segura, no podrán utilizarlo sin la supervisión o instrucción de una persona responsable.
Fabricante: sonoro audio GmbH Unter Goldschmied 6, 50667 Colonia, Alemania Por la presente, declaramos que el sonoro troy cumple, en términos de diseño, construcción y tipo constructivo, con los requisitos básicos de la Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE y la Directiva de baja tensión 2006/95/CE, incluidas las modificaciones aplicables hasta el momento de declaración.
Page 36
2.4. Voeding ATTENTIE! Het apparaat heeft elektrische stroom nodig en daarom bestaat er in principe een risico op een elektrische schok. Neem daarom het volgende in acht: • Raak de stekker nooit met natte handen aan. • Als u de stekker uit de wandcontactdoos wilt trekken, moet u altijd aan de stekker trekken. Trek nooit aan de kabel.
Unter Goldschmied 6, 50667 Köln, Duitsland Hierbij verklaren wij dat de sonoro troy voor wat betreft zijn concept, ontwerp en constructie voldoet aan de essentiële eisen van de EMC-Richtlijn 2004/108/EG en de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG, met inbegrip van de op het tijdstip van deze verklaring geldende wijzigingen.
Page 38
2.4. Strømforsyning FARE! Apparatet forsynes med elektrisk strøm, derfor er der principielt fare for elektrisk stød. Vær derfor særlig opmærksom på følgende: • Tag aldrig fat i netstikket med våde hænder. • Hvis du vil trække netstikket ud af stikkontakten, skal du altid tage fat i selve stikket. Træk aldrig i kablet, ellers kan det gå...
2006/95/EC med hensyn til dens udformning og konstruktion samt egenskaber beskrevet af os. I tilfælde af en modificering af enheden, der ikke er autoriseret ved Sonoro Audio GmbH, mister ovenstående erklæring sin gyldighed. Den fulde beskrivelse af overensstemmelse kan rekvireres fra support@sonoro-audio - Sikkerhetsinformasjon Forhåndsbemerkninger...
EMC-direktivet 2004/108/EC og lavspenningsdirektivet 2006/95/EC inkludert de endringene som gjaldt på tidspunktet for erklæringen. Endringer eller modifiseringer som ikke er godkjent av sonoro audio GmbH, kan ugyldiggjøre brukerens fullmakt til å bruke apparatet. Den fullstendige konformitetserklæringen får du fra support@sonoro-audio.com...
Page 41
Laite on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön. Se ei sovellu yritystoimintaan. Sen käyttö on sallittua vain määräysten mukaisesti. Laitteen määräystenmukainen käyttö selviää oheisesta käyttöohjeesta. Tiedot ovat myös osoitteessa: www.sonoro-audio.com Kaikki muunlainen käyttö on määräysten vastaista ja kiellettyä. Emme vastaa määräysten vastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista.
Page 42
Vakuutamme, että sonoro troyn suunnittelu, rakenne ja tyyppi vastaavat EMC-direktiivin 2004/108/ETY ja pienjännitedirektiivin 2006/95/ETY sekä niiden vakuutuksen laatimisajankohtana voimassa olleiden muutosten vaatimuksia. Muutokset, joita sonoro audio GmbH ei ole hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta. Täydellisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen saa pyynnöstä osoitteesta support@sonoro-audio.com - Säkerhetsanvisningar Förord...
Page 43
Se den medföljande bruksanvisningen angående denna enhets avsedda användning. Dessutom finner du denna information på adressen: www.sonoro-audio.com All annan användning betraktas som icke avsedd användning och är förbjuden. Vi tar inget ansvar för skador till följd av icke avsedd använd- ning.
Page 44
EMC-direktivet 2004/108/EG och lågspänningsdirektivet 2006/95/EG inklusive de ändringar som gäller när deklarationen ges. Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen har godkänts av sonoro audio GmbH, kan göra användarens tillstånd att använda enheten ogiltigt. En fullständig konformitetsdeklaration finner du på adressen support@sonoro-audio.com...