Compresseur auto-réfrigérant totalement automatique pour une production de froid continue, elégant design inox, touches de menu pour trois fonctions : mélanger, congeler, mélanger & congeler, réservoir de glace amovible, moteur robuste adapté à un fonctio (124 pages)
Vorteile Sie überzeugen, die Ihnen dieses Gerät bietet. Sie werden schnell feststellen, dass dieses Gerät Ihre Kreativität beflügelt und Sie zur Herstellung von ganz neuen Eigenkreationen inspiriert. Technische Daten für Modell 8878 Leistung: 50 W – 230 V –– 50 Hz...
zwischen 6 bis 22 Stunden. Durch Schütteln Kunststoffbeutel, Ihrem Gefriergerät. des Behälters können Sie feststellen, ob die Dann ist er immer einsatzbereit. gesamte Flüssigkeit gefroren ist. 6. Wir empfehlen die Anschaffung von weite- 5. Wenn Sie den EIS MASTER nicht benutzen, ren Kühlbehältern, falls Sie mehrere Sorten lagern Sie den Behälter, z.B.
Page 5
Die Eiscreme schmeckt frisch zubereitet am z.B. die Tür öfter geöffnet wird und die besten. Möchten Sie die Eiscreme jedoch Raumtemperatur höher ist. länger aufbewahren, sollten Sie der Masse Achten Sie darauf, dass die Eismasse 30 g Eisbasis zufügen. Eisbasis verhindert, mindestens kühlschrankkalt ist, bevor Sie dass sich die Wasserkristalle bei der Lage-...
Page 6
Grundrezept Vanilleeis Schnelles Schokoladeneis 350 ml Milch 200 ml Schokoladensirup 350 ml Sahne 1 Ei 1 Vanilleschote 200 ml Sahne 1 Prise Salz 200 ml Milch 4 Eigelb Alle Zutaten miteinander verrühren und in der 4 EL Zucker Eismaschine Stufe NIEDRIG Milch Sahne...
We hope you will be pleased with your new ICE MASTER and trust that the following information will be of use to you. Technical specifications for model 8878 Capacity: 50 W – 230 V –– 50 Hz Power cord: 160 cm, cable wind-up Volume: 1.0 l...
Cleaning and maintenance 1. Before cleaning disconnect the ice maker 4. Never immerse the motor unit and cable in from the mains. liquid. 2. Wash the container, stirrer and lid in mild 5. The container must be fully dry when you detergent.
Page 9
Recipes Basic recipe soft ice cream Yoghurt ice cream 450 g sweet cream 500 g berries or fruits of your choice 100 g honey (strawberries, raspberries, bluebrries, 4 egg yolks apricots, cherries etc.) 1 egg ¼ small spoon of liquid sweetener 1 pinch of salt 400 ml yoghurt natural Mix all ingredients before freezing with a hand...
Page 10
Rapid chocolate ice cream Strawberry sherbet 200 ml chocolate syrup 500 g strawberries 1 egg 1 small spoon of lemon juice 200 ml sweet cream 1 large spoon of egg white 200 ml milk 3 large spoon of sugar 100 ml apple juice Mix all ingredients and prepare ice cream in the ice-cream maker, step LOW.
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvelle machine à glace, nous sommes sûres que ses avantages dans votre cuisine vous convaincront. Spécifications techniques du modèle 8878 Alimentation: 50 W – 230 V –– 50 Hz Caractéris- - pieds anitdérapants tiques: - interrupteur à...
5. Quand vous ne vous servez pas du 6. Nous vous recommandons d’acheter plu- récipient, mettez le récipient – dans un sac sieurs récipients réfrigérants afin plastique – dans le congélateur. Ainsi, il préparer plusieures sortes de glace l’une sera toujours prêt à l’usage. après l’autre.
Page 13
Le mélange de glace doit être bien frais Si vous préférez la glace plus dure, mettez- avant de préparer de la glace. Donc veuillez la dans le congélateur, en particulier en été. le mettre au frigidaire pour quelque temps avant de préparer la glace. Recettes Glace à...
Page 14
Recette de base: glace au chocolat Sorbet aux fraises 1 plaque de chocolat noir extra fin 500 g de fraises 1 plaque de chocolat au lait 1 petite cuillère de jus des citron 400 ml de crème 1 grande cuillère de blanc d’oeuf 100 ml de lait 3 grandes cuillères de sucre 1 oeuf...
Wij wensen u veel succes met uw waterkoker et hopen dat u snel overtuigd raakt van de voordelen die dit apparaat u biedt. Technische specificatie voor model 8878 Strom- 50 W – 230 V –– 50 Hz Kabel: 160 cm, kabelopbergvak...
Reiniging en onderhoud 1. Vóór het reinigen stekker uit de stopcontact 4. Dompel het motorgedeelte en de kabel nooit trekken. ander in vloeistof. 2. Was de container, het roerelement en het 5. De container moet helemaal droog zijn vóór deksel in een zacht afwasmiddel. u hem in de diepvriezer plaatst.
Page 17
algemeen iets hoger, omdat bijv. de deur massa korter vaker wordt geopend en de omgevings- bereidingstijd (15 tot 30 minuten). temperatuur hoger is. verkrijgbaar bij (verzending alleen in Duitsland): Let erop dat de ijsmassa ten minste op Hobbybäcker-Versand Inge Pinzer koelkasttemperatuur gekoeld is, alvorens Am Mühlholz 9 deze in de ijsmachine te vullen.
Page 18
De massa 24 uur in de koelkast koelen, Multivitamine-sorbet vervolgens in de ijsmachine op de stand LAAG 750 ml multivitaminesap met 1 EL eiwit mixen tot ijs verwerken. en in de ijsmachine op de stand LAAG tot ijs verwerken. Snel vanille-ijs 150 ml melk Aardbeiensorbet 500 ml room...
Page 19
Congratulazioni per il Vostro nuovo Ice Master; Saremmo felici che i pregi offerti da questo apparecchio Vi convincessera. Dati caratteristici tecnici per il modello 8878 Alimentazione: 50 W – 230 V –– 50 Hz Cavo: 160 cm, cavo avvolgibile Contenuto:...
Pulizia 1. Prima di iniziare le operazioni di pulizia, 4. Non immergete mai l‘unità motore e il cavo disinnestare l’apparecchio. in un liquido. 2. Lavate il contenitore, l‘agitatore ed il 5. Il contenitore deve essere completamente coperchio con un detersivo neutro. asciutto prima di essere posizionato nel freezer.
Page 21
Per ottenere un gelato più denso, mettere il Tenere presente che il composto per il composto vano congelatore gelato deve avere almeno la temperatura frigorifero per 15-30 minuti, prima di del frigorifero quando viene versato nella versarlo nella gelatiera. Proprio nella gelatiera.
Page 22
Fare raffreddare il composto per 24 ore nel Sorbetto alle multivitamine frigorifero, quindi preparare il gelato nella Mescolare 750 ml succo frutta gelatiera regolando su BASSO (NIEDRIG). (multivitamine) con 1 cucchiaio di albume e con il composto ottenuto preparare il gelato nella Gelato rapido alla vaniglia gelatiera regolando su BASSO (NIEDRIG).
Page 24
Il diritto di garanzia decade se vengono effettuate riparazioni o interventi sull’apparecchio da parte di terzi Zentraler Kundendienst Kundendienst-Annahme Österreich Deutschland UNOLD AG c/o Lagermax Spedition UNOLD AG Herrn Jordan / Frau Ferner Mannheimer Straße 4 • D-68766 Hockenheim Radingerstraße 16 • A-5020 Salzburg Tel.