Експлуатація - Hilti TE 2-A22 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TE 2-A22:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
7 Експлуатація
ОБЕРЕЖНО
При заклинюванні свердла вивільняйте інструмент, по-
хитуючи його зі сторони в сторону. Застосовуйте ін-
струмент лише зі змонтованою боковою рукояткою та
міцно утримуйте його обома руками, щоб утворюва-
вся момент протидії і в разі заклинювання спрацьо-
вувала обгінна муфта. Надійно фіксуйте оброблювані
деталі у затискному пристрої або ж у лещатах.
ОБЕРЕЖНО
Здійснюючи технічне обслуговування, користуй-
теся захисними рукавицями, це особливо стосу-
ється тих випадків, коли Ви вставляєте, налаш-
товуєте або дістаєте змінний робочий інструмент,
оскільки він може значно розігрітися в процесі ро-
боти.
7.1 Підготовка до роботи
7.1.1 Установлення змінного робочого
інструмента 5
ОБЕРЕЖНО
Не використовуйте свердла з хвостовиком типу
«C» разом із адаптером для свердління. Уставивши
свердло в адаптер, перевірте, що воно надійно
закріплене та обертається без радіального биття.
1.
Переведіть перемикач напряму обертання за го-
динниковою стрілкою/проти неї в середнє поло-
ження або від'єднайте акумуляторну батарею від
інструмента.
2.
Перевірте, чи хвостовик змінного робочого ін-
струмента чистий та злегка змащений мастилом.
У разі необхідності очистіть його та нанесіть на
нього тонким шаром мастило.
ВКАЗІВКА Не використовуйте занадто велику
кількість мастила.
3.
Перевірте робочу кромку ущільнення пилозахис-
ного ковпака на предмет її стану та чистоти. У разі
необхідності пилозахисний ковпак необхідно очи-
стити, а при пошкодженні робочої кромки ущіль-
нення — замінити пилозахисний ковпак (див. роз-
діл «Технічне обслуговування та ремонт»).
4.
Уставте змінний робочий інструмент в затискний
патрон і прокрутіть його з невеликим зусиллям,
щоб він зафіксувався в напрямних пазах.
5.
Натисніть на змінний робочий інструмент в за-
тискному патроні, поки він не зафіксується з чітко
відчутним клацанням.
6.
Уставивши свердло у свердлильний патрон, пе-
ревірте, що воно надійно закріплене та обертає-
ться без радіального биття.
7.1.2 Регулювання обмежувального
упору/бокової рукоятки 6
ОБЕРЕЖНО
Використовуйте виключно обмежувальні упори,
довжина яких не перевищує 180 мм.
НЕБЕЗПЕКА
Слідкуйте за тим, щоб бокова рукоятка була на-
дійно закріплена. Якщо бокова рукоятка буде за-
кріплена неналежним чином, це може призвести до
травм.
1.
Для того щоб відкрити тримач бокової рукоятки,
покрутіть головку-фіксатор.
2.
Установіть
бокову
положення.
3.
Відрегулюйте обмежувальний упор під бажану
глибину свердління.
4.
Прокрутивши головку-фіксатор, міцно затисніть
бокову рукоятку, при цьому водночас буде зафі-
ксовано й обмежувальний упор.
7.1.3 Виймання змінного робочого інструмента 7
1.
Переведіть перемикач напряму обертання за го-
динниковою стрілкою/проти неї в середнє поло-
ження або від'єднайте акумуляторну батарею від
інструмента.
2.
Відкрийте затискний патрон, потягнувши до себе
його фіксатор.
3.
Вийміть змінний робочий інструмент із затискного
патрона.
7.2 Робота з інструментом
ОБЕРЕЖНО
Під час обробки поверхонь матеріал може відколю-
ватися з розлітанням осколків. Користуйтесь захис-
ними окулярами, рукавицями та — за відсутності
пиловідсосу — легким респіратором. Осколки ма-
теріалу можуть завдати поранень або пошкодити очі.
ОБЕРЕЖНО
Під час роботи інструмента утворюється шум. Ви-
користовуйте захисні навушники. Занадто сильний
шум може призвести до пошкодження органів слуху.
7.2.1 Робота при низьких температурах
ВКАЗІВКА
Для функціонування ударного механізму інструмента
потрібна певна мінімальна робоча температура.
рукоятку
в
потрібне
211
uk

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières