Hilti TE 2-A22 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TE 2-A22:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TE 2-A22
English
1
Français
10
Español
19
Português
29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti TE 2-A22

  • Page 1 English Français Español TE 2-A22 Português...
  • Page 5 TE 2-A22 Original operating instructions ........
  • Page 7: Original Operating Instructions

    Original operating instructions Information about the documentation About this documentation • Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. • Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. •...
  • Page 8: Symbols On The Product

    Revolutions per minute Direct current (DC) Li-ion battery Hilti Li-ion battery type series used. Observe the information given in the section headed In- tended use. Never use the battery as a striking tool. Do not drop the battery. Never use a battery that has suffered an impact or is damaged in any other way.
  • Page 9 Electrical safety ▶ Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. ▶ Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
  • Page 10 Additional safety instructions for rotary hammer Personal safety ▶ Use the product only when it is in technically faultless condition. ▶ Never tamper with or modify the power tool in any way. ▶ Use the auxiliary grips supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. ▶...
  • Page 11: Intended Use

    • Use only Hilti lithium­ion batteries of the B 22 series with this product. Use only Hilti-approved battery chargers to charge these batteries. More information is available from • your Hilti Store or from www.hilti.group Lithium­ion battery status display...
  • Page 12: Technical Data

    Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or at: www.hilti.group Technical data Rotary hammer TE 2­A22 Rated voltage 21.6 V Weight including battery B22⁄8.0 7.3 lb (3.3 kg) Drilling diameter range in concrete/masonry (hammer drilling) 1/8 in …...
  • Page 13: Care And Maintenance

    3. After fitting the accessory tool, grip it and pull it in order to check that it is securely engaged. ▶ The product is ready for use. 5.1.5 Removing the accessory tool WARNING Risk of injury! The tool becomes hot as a result of use. ▶...
  • Page 14: Transport And Storage

    ▶ Clean the dust shield on the chuck with a dry, clean cloth at regular intervals. ▶ Clean the sealing lip by wiping it carefully and then grease it again lightly with Hilti grease. ▶ It is essential that the dust shield is replaced if the sealing lip is damaged.
  • Page 15 Remove the battery and keep it under observation. Allow it to cool down. Contact Hilti service. The rotary hammer has been over- ▶ Select a tool that is suitable for loaded (application limit exceeded). its intended use.
  • Page 16: Manufacturer's Warranty

    Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information.
  • Page 17: Symboles Dans Les Illustrations

    Tours par minute Courant continu Accu lithium-ions Série de type d'accu Li-Ion Hilti utilisée. Observer les instructions au chapitre Utilisation conforme à l'usage prévu. Ne jamais utiliser l'accu comme outil de percussion. Ne pas laisser tomber l'accu. Ne pas utiliser d'accu ayant subi un choc ou d'autres dommages.
  • Page 18: Indications Générales De Sécurité Pour Les Appareils Électriques

    Sécurité Indications générales de sécurité pour les appareils électriques AVERTISSEMENT ! Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout manquement à l'observation des consignes de sécurité et instructions risque de provoquer une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Supplémentaires Spécifiques Au Perforateur-Burineur

    de sorte que le bon fonctionnement de l'outil électroportatif s'en trouve entravé. Faire réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus. ▶ Garder les outils de coupe affûtés et propres. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des arêtes de coupe tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à...
  • Page 20: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    • Pour ce produit, utiliser exclusivement les accus Li­Ion Hilti de la série B 22. Pour ces accus, n'utiliser que des chargeurs homologués par Hilti. Vous trouverez de plus amples • informations dans votre Hilti Store ou à l'adresse : www.hilti.group Affichage de l'état des accus Li-Ion...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Perforateur-burineur, poignée latérale, butée de profondeur, mode d'emploi. Le module récupérateur de poussières TE DRS-S proposé en tant qu'accessoire permet de travailler sans poussières. D'autres produits système pour votre produit peuvent être trouvés dans votre Hilti Store ou à l'adresse : www.hilti.group Caractéristiques techniques Perforateur-burineur TE 2­A22...
  • Page 22 Mise en place de l'outil amovible 1. Graisser légèrement l'emmanchement de l'outil amovible. ▶ Utiliser exclusivement de la graisse Hilti d'origine. Une graisse inadéquate peut provoquer des dommages sur l'appareil. 2. Emmancher l’outil amovible à fond dans le porte-outil jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés convenant pour votre produit dans le centre Hilti Store ou sous : www.hilti.group. Nettoyage de la protection anti-poussière ▶...
  • Page 24: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Aide au dépannage En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier sans aide, contacter le S.A.V. Hilti. Le perforateur-burineur n'est pas en état de marche Défaillance Causes possibles...
  • Page 25: Recyclage

    ▶ Ne pas jeter les appareils électriques, électroniques et accus dans les ordures ménagères ! Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Manual de instrucciones original Información sobre la documentación Acerca de esta documentación...
  • Page 26: Símbolos Del Producto

    Taladrar con percusión (taladrar con martillo) Giro derecha/izquierda Número de referencia de revoluciones en vacío Revoluciones por minuto Corriente continua Batería de Ion-Litio Serie utilizada de baterías de Ion-Litio Hilti. Consulte las indicaciones recogidas en el capítulo Uso conforme a las prescripciones. Español 2153711 *2153711*...
  • Page 27: Información Del Producto

    ▶ Escriba el número de serie en la siguiente tabla. Necesitará los datos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al Departamento de Servicio Técnico. Datos del producto Modelo: TE 2-A22 Generación: N.º de serie: Seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Lea con atención todas las instrucciones e indicaciones de seguridad.
  • Page 28 ▶ Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria puede producir lesiones al ponerse en funcionamiento. ▶ Evite adoptar posturas forzadas. Procure que la postura sea estable y manténgase siempre en equilibrio.
  • Page 29 ▶ Sujete siempre la herramienta con ambas manos por las empuñaduras previstas. Mantenga las empuñaduras secas y limpias. ▶ Sujete la herramienta por las empuñaduras aisladas cuando realice trabajos en los que el útil de inserción pueda entrar en contacto con cables eléctricos ocultos. El contacto con los cables conductores puede traspasar la conductividad a las partes metálicas y producir descargas eléctricas.
  • Page 30: Uso Conforme A Las Prescripciones

    • Para este producto utilice únicamente las baterías Ion-Litio de Hilti de la serie B 22. Para estas baterías, utilice exclusivamente los cargadores suministrados por Hilti. Encontrará más •...
  • Page 31: Datos Técnicos

    Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group Datos técnicos Martillo perforador TE 2­A22 Tensión nominal 21,6 V Peso (incluida batería) B22⁄8.0 7,3 lb (3,3 kg) Margen de perforación en hormigón/muro (taladrado con martillo) 1/8 in …...
  • Page 32: Procedimiento De Trabajo

    3. Una vez insertado, tire del útil para comprobar que está encajado. ▶ El producto está listo para funcionar. 5.1.5 Extracción del útil de inserción ADVERTENCIA Riesgo de lesiones El útil se calienta debido al uso. ▶ Utilice guantes de protección para cambiar el útil. ▶...
  • Page 33: Transporte Y Almacenamiento

    ▶ Limpie regularmente la tapa de protección contra el polvo del portaútiles con un paño limpio y seco. ▶ Limpie con cuidado la falda de obturación y vuelva a lubricarla ligeramente con grasa Hilti. ▶ Sustituya la tapa de protección contra el polvo de inmediato si la falda de obturación está dañada.
  • Page 34 Extraiga la batería. batería y obsérvela. Deje que se enfríe. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti. Martillo perforador sobrecargado ▶ Seleccione una herramienta (límites de aplicación superados). adecuada para la aplicación.
  • Page 35: Manual De Instruções Original

    Las herramientas para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas. ▶ No deseche las herramientas eléctricas, los aparatos eléctricos ni las baterías junto con los residuos domésticos.
  • Page 36: Símbolos No Produto

    Rotações por minuto Corrente contínua Bateria de iões de lítio Série utilizada da bateria de iões de lítio Hilti. Tenha em atenção as indicações no capítulo Utili- zação conforme a finalidade projectada. Nunca utilize a bateria como ferramenta de percussão.
  • Page 37 ▶ Registe o número de série na tabela seguinte. Precisa dos dados do produto para colocar questões ao nosso representante ou posto de serviço de atendimento aos clientes. Dados do produto Tipo: TE 2-A22 Geração: N° de série: Segurança Normas de segurança gerais para ferramentas eléctricas AVISO! Leia todas as normas de segurança e instruções.
  • Page 38 ▶ Guarde ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas operadas por pessoas não treinadas são perigosas. ▶...
  • Page 39: Utilização Correcta

    • Para este produto, utilize apenas as baterias de iões de lítio Hilti da série B 22. • Utilize apenas carregadores aprovados pela Hilti para estas baterias. Pode encontrar mais informações na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group...
  • Page 40: Características Técnicas

    O módulo aspirador de pó TE DRS-S é disponibilizado como acessório para a realização de trabalhos sem produzir muito pó. Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group Características técnicas Martelo perfurador TE 2­A22...
  • Page 41 5.1.4 Colocar o acessório 1. Lubrifique ligeiramente o encabadouro do acessório. ▶ Utilize apenas massa lubrificante original da Hilti. Um massa lubrificante errada pode provocar danos na ferramenta. 2. Encaixe o acessório até ao encosto no porta-ferramentas e deixe-o engatar.
  • Page 42: Conservação E Manutenção

    ▶ Limpe periodicamente a capa protectora contra pó no porta-ferramentas com um pano limpo e seco. ▶ Limpe o vedante e unte-o com uma leve camada de massa Hilti. ▶ Substitua impreterivelmente a capa protectora contra pó se o vedante estiver danificado.
  • Page 43: Localização De Avarias

    Ajuda em caso de avarias No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti. O martelo perfurador não está pronto a funcionar Avaria Causa possível...
  • Page 44: Garantia Do Fabricante

    As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
  • Page 45 2153711 Português *2153711*...
  • Page 46 Português 2153711 *2153711*...
  • Page 47 2153711 Português *2153711*...
  • Page 48 *2153711* 2153711 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20191119...

Table des Matières