WARNING INFORMATION This is the safety alert symbol. It is used to alert you WARNING: Indicates a hazardous situation WARNING to potential personal injury hazards. Obey all safety which, if not avoided, could result in death messages that follow this symbol to avoid possible or serious injury.
Page 3
INSPECTION Visual inspection should be made before each use of the jack, checking for leaking hydraulic fluid and damaged, loose or missing parts. Any jack which appears to be damaged in any way, is found to be badly worn, or operates abnormally MUST BE REMOVED FROM SERVICE until necessary repairs are made.
OPERATING INSTRUCTIONS This is the safety alert symbol used for the OPERATING INSTRUCTIONS section of this manual to alert you to potential personal injury hazards. Obey all instructions to avoid possible injury or death. IMPORTANT: Before attempting to raise any vehicle, check vehicle service manual for recommended lifting surfaces.
HYDRAULIC MAINTENANCE GUIDE IMPORTANT: Service jacks are designed for lifting purposes only; always support raised load with jack stands. REGULAR MAINTENANCE MONTHLY or as necessary (depending on usage) #1 Using a grease gun, add grease to grease fitting in the lift arm pivot shaft. (Use a multi-purpose NLGI type grease only.) #2 Lubricate all linkages and pivot points.
Page 6
WARRANTY HANDLING PROCEDURES AND GUIDELINES FOR HD AND XD LIFTING EQUIPMENT K-Tool International warrants that all jacks and service-related equipment will be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years following the original date of purchase. This warranty is extended to the original retail purchaser only. If any jack or service-related item proves to be defective during this period, it will be replaced or repaired, at K-Tool International’s option, without charge.
Page 7
KTI63133 3-1/3 TON LOW PROFILE SERVICE JACK EXPLODED DRAWING / PARTS LIST Item No. Part No. Description Qty. Item No. Part No. Description Qty. KTP6313301 Star Ring KTP6313310 Piston Roller Bearing KTP6313311 Handle Yoke KTP6313302 Washer KTP6313312 Grease Fitting KTP6313303 Front Wheel KTP6313313 Handle Yoke Screw KTP6313304 Retaining Ring M15 KTP6313314 Yoke Pivot Bolt and Washer...
Page 8
KTI63133 GATO DE SERVICIO DE BAJP PERFIL 3-1/3 TONELADAS MANUAL DE OPERATIÓN ESPECIFICACIONES Capacidad ............3-1/3 toneladas Altura baja ................3.5" Máxima altura ..............21.375" Bomba recorrida hasta la carga ..........8 Longitud de chasis ............... 27.5" Longitud del despeje bajo ............14" Anchura global .................
Page 9
ADVERTENCIA Este símbolo indica una alerta de seguridad y se usa para ADVERTENCIA: Indica una situación ADVERTENCIA advertir sobre peligro de accidentes personales. Observe toda peligrosa que si no se evita, puede la información de seguridad que sigue a este símbolo para provocar la muerte o lesiones graves.
Page 10
INSPECTION Se deberá realizar una inspección visual antes de cada uso del gato, revisando por fugas de líquido hidráulico y partes dañadas, flojas o faltantes. Cualquier gato que aparenta estar dañado de cualquier forma, que se encuentra extremadamente desgastado, o que opera de forma anormal DEBE DEJARSE DE USAR hasta que se realicen las reparaciones necesarias.
OPERATING INSTRUCTIONS Este es el símbolo de alerta de seguridad usado para la sección de INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN de este manual para alertarle a usted de los peligros de lesión personal potenciales. Obedezca todas las instrucciones para evitar lesiones potencia- les o aun la muerte.
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Importante: Los gatos de servicio son dispositivos autosuficientes usados para el levantamiento, pero no para sostener, una carga vehicu- lar parcial. De acuerdo con la prueba de soporte de carga de ASME-PALD: “Una carga no menos de la capacidad nominal …no deberá bajar más de 1/8"...
GUÍA DE MANTENIMIENTO HIDRÁULICO IMPORTANTE: Los gatos de servicio están diseñados para los fines de levantamiento solamente; siempre soporte la carga elevada con las bases para gato. MANTENIMIENTO REGULAR Mensualmente o según sea necesario (dependiendo del uso) #1 Usando una pistola engrasadora, agrega grasa a la grasera en el eje de pivote del brazo de levantamiento. (Use una grasa multi-uso tipo NLGI solamente.) #2 Lubrique todas las vinculaciones y puntos de pivote.
Page 14
EQUIPMENT PROCEDIMIENTOS Y DIRECTRICES DE MANEJO DE GARANTÍA PARA EQUIPO DE LEVANTAMIENTO K-Tool International garantiza que todos los gatos y equipo de servicio relacionado serán libres de defectos en cuanto al material y la mano de obra se refiere por un 2 años posteriores a la fecha original de compra. Esta garantía se le extenderá sólo al comprador detallista original.
KTI63133 CRIC UTILITAIRE AU PROFIL BAS 3-1/3 TONNES MANUEL D'OPERATIÓN SPÉCIFICATIONS Capacité ..............3 1/3 tonnes Hauteur basse..............3,5 po Hauteur haute ............... 21,375 po Coups de pompe pour charge........... 8 Longueur du châssis ............27,5 po Longueur de la faible garde au sol ........14 po Largeur totale ..............
AVERTISSEMENT Ce symbole indique un danger potentiel. Il est utilisé pour AVERTISSEMENT : Ce symbole indique une avertir l'utilisateur des risques potentiels de blessures AVERTISSEMENT situation dangereuse qui pourrait causer la mort corporelles. Prière de respecter toutes les consignes de ou des blessures graves si elle n'est pas évitée.
Page 17
INSPECTION Assurez-vous, avant chaque utilisation, de faire une inspection visuelle du cric, en vérifiant tout particulièrement s’il y a fuite de liquide hydraulique ou des pièces qui seraient lâches ou manquantes. Un cric qui semble endommagé, très usé ou qui fonctionne incorrectement DOIT CESSER D’ÊTRE UTILISÉ...
OPERATING INSTRUCTIONS Ce symbole sert à identifier les risques potentiels de blessures corporelles dans la rubrique INSTRUCTIONS D'UTILISATION. Prière de respecter toutes les consignes de sécurité afin d'éviter les risques de blessures ou de mort. IMPORTANT : Avant d'effectuer une tentative de levage d'un véhicule quelconque, consultez le guide de service du véhicule pour connaître les points d'appui recom mandés par le fabricant pour le levage.
DÉPANNAGE Important : Les crics de levage sont des mécanismes autonomes qui servent à soulever des charges et non à soutenir une charge parti- elle de véhicule. Conformément aux nomes ASME-PALD, portant sur le test de soutien d'une charge : «Une charge qui ne dépasse pas la capacité...
GUIDE D'ENTRETIEN DE CRIC HYDRAULIQUE MPORTANT : Les crics de service sont uniquement conçus pour les opérations de levage; toujours soutenir la charge soulevée à l'aide de chandelles d'appui. ENTRETIEN RÉGULIER Mensuellement ou selon les besoins (selon l'utilisation) #1 En utilisant un pistolet graisseur, ajoutez de la graisse par l’embout de graissage de graisse dans l'axe de pivot du bras de levage. (Utilisez seulement un type de graisse à...
Page 21
PROCÉDURES ET DIRECTIVES DE TRAITEMENT AU TITRE DE LA GARANTIE POUR L’ÉQUIPEMENT DE LEVAGE HD ET XD K-Tool International garantit que tous les crics et équipements de service reliés seront exempts de défauts dans le matériel et la main-d'œuvre, pendant une période de 2 ans, suivant la date d'achat originale. Cette garantie n'est étendue qu'à l'acheteur original au détail.
Page 22
LIST OF AUTHORIZED WARRANTY SERVICE CENTERS / LISTA DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS / LISTE DES CENTRES DE SERVICE AUTORISÉS AU TITRE DE LA GARANTIE : ALABAMA SOUTHEASTERN JACK • 500 4TH AVENUE NORTH • BIRMINGHAM, AL 35204 • (205) 252-1511 ARIZONA TIRE EQUIPEMENT SERVICE • 4002 E. ELWOOD ST., STE. 4. • PHEONIX, AR 85040 • (602) 437-0499 ARKANSAS CLARKS HYDRAULIC SERVICE • 2901 CONFEDERATE BLVD. • LITTLE ROCK, AR 72206 • (501) 375-1252 CALIFORNIA JACK-X-CHANGE •...
Page 23
MASSACHUSETTS BOSTON HYDRAULICS • 1601 COLUMBUS AVE., BOX 190744 • BOSTON, MA 02119 • (617) 427-2200 MICHIGAN GRAND VALLEY HYDRAULICS • 6703 18TH AVE., STE. G • JENISON, MI 49428 • (616) 662-1992 HYDRAULICS UNLIMITED • 2091 SOUTH HURON RD. • KAWKAWLIN, MI 48631 • (989) 686-3594 KIRK’S AUTOMOTIVE •...
Page 24
SOUTH CAROLINA AIR & HYDRAULIC SERVICE • 315 HAWKINS RD. • TRAVELERS REST, SC 29690 • (866) 867-5359 SOUTH DAKOTA ALL-AROUND AUTO LLC • 105 ZIEBACH ST. • BELLE FOURCHE, SD 57717 • (605) 723-6272 TENNESSEE AUTHORIZED EQUIPMENT SERVICE • 812 POLK AVE. • MEMPHIS, TN 38126 • (901) 774-0850 LUBRICATION EQUIPMENT •...