Sommaire des Matières pour Brevi Circus Italia 583
Page 1
Circus Italia Istruzioni d’uso Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d’utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Használati útmutató Upute za korištenje Инструкция по применению Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instructiuni de utilizare Návod na použitie Kullanma Talimatları Инструкции за употреба 使用说明...
Do not use accessories or replacement fissaggi e le viti siano serrate correttamente. parts other than the ones appproved by BREVI MILANO. The use of accessories not approved by BREVI MILANO could be dangerous.
AVERTISSEMENT - Tous les éléments de fixation oder Verlust einzelner Teile ist die Box nicht zu verwenden. Verwen- doivent être convenablement serrés et contrôlés ré- den Sie nur Ersatzteile, die von BREVI MILANO zugelassen oder ge- gulièrement. liefert sind. Verwenden Sie keine zusätzlichen Vorrichtungen und/oder ändern Sie dieses Produkt in keiner Weise.
IMPORTANTE! FUTURAS CONSULTAS. CONSERVAR PARA Prezado Cliente, obrigado por ter escolhido um produto BREVI MI- FUTURAS CONSULTAS LANO . Produto conforme a norma de segurança EN 12227:2010. O produto está indicado para crianças até uma idade máxima de 24 Estimado Cliente, gracias por escoger un producto BREVI MILANO .
BREVI MILANO. Upora- veszélyes dolgok ¬– pld. meleg italok, huzalok, zsinórok, kések, stb. ba dodatkov, ki niso dobavljeni s strani proizvajalca BREVI MILANO , ¬– amelyeket a baba elérhet, amikor benne van. je lahko nevarna. Pazite, da na otrokovem dosegu ne bodo vrvi, žice, vroči napitki, noži..
Уважаемый Клиент! Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию фирмы BREVI MILANO. Соответствует нормам безопасности EN 12227:2010. Tack för att du valt BREVI MILANO . Följer europeisk standard EN 12227:2010. Изделие предназначено для детей возрастом не более 24 месяцев (2 лет). максимальный вес: 15 кг.
Niet gebruiken wanneer enig onderdeel gebroken of gescheu- för strypning eller kvävning. Sätt inte ned barnet i lekhagen förrens rd is of ontbreekt. Gebruik alleen door BREVI MILANO aanbevolen den är helt monterad. Använd inte lekhagen om någon del saknas el- accessoires of reserveonderdelen.
šnúry, horúce nápoje, nože atď., kde by ich lipseste ceva. Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele decat dieťa mohlo z ohrádky dosiahnuť. cele aprobate de catre BREVI MILANO. Folosirea accesoriilor care nu sunt aprobate de catre BREVI MILANO pot fi periculoase. Asigurati- ČISTENIE A ÚDRŽBA va ca (in situatiile fortuite) nu lasati la indemana copilului corzi,bauturi Pozrite sa na štítok na ošetrovanie, ktorý...
请不要使用研磨或腐蚀性的去污剂或漂白剂。 от одобрените от BREVI MILANO . Употребата на аксесоари, които 请保持干燥。 не са одобрени от BREVI MILANO , може да бъде опасна. Уверете се, че всякакви електрически кабели, горещи напитки, ножове и 为避免窒息危险,在使用产品前,应先除去塑料保护。 т.н. са далеч от обсега на детето, играещо си в кошарата.
DŮLEŽITÉ. UCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. PŘEČTĚTE SI POZORNĚ. Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil produkt BREVI MILANO . Tento produkt splňuje bezpečnostní normy EN 12227: 2010. Tento produkt je vhodný pro děti do 24 měsíců (2 roky). Maximální...
Page 12
IT- BREVI MILANO potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. EN- BREVI MILANO can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior notice. DE- BREVI MILANO behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt jederzeit und ohne Ankündigung durch- zuführen.