IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. WATER HEATER SAFETY Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two weeks or more.
Check the condition of the fill in this Owner’s Manual, or in published user-repair hoses; GE recommends changing the hoses every instructions that you understand and have 5 years. the skills to carry out.
Installation Instructions Before you begin Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT – • Save these instructions for local inspector’s use. IMPORTANT – • Observe all governing codes and ordinances. Note to Installer – • Be sure to leave these instructions with the Consumer. Note to Consumer –...
www.geappliances.ca UNPACKING THE WASHER WARNING: Tub protector Recycle or destroy the (including hoses and parts) carton and plastic bags after the washer is unpacked. Make materials inaccessible to children. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation.
GROUNDING REQUIREMENTS 2. Since your washer is equipped with a power supply cord WARNING: Improper connection of having an equipment-grounding conductor and a grounding the equipment grounding conductor can result in plug, the plug MUST be plugged into an appropriate, a risk of electrical shock.
Page 7
www.geappliances.ca INSTALLING THE WASHER (cont) 10. Turn on the power at a circuit breaker/fuse box. 11. Read the rest of this Owner’s Manual. It contains valuable and helpful information that will save you time and money. 12. Before starting the washer, check to make sure: Main power is turned on.
Page 8
Deep Rinse when using fabric softener. start to fill with lid open. option) • Select wash cycle • GE recommends the use of High-Efficiency detergents in all Energy Star-rated washers Quick Start Guide Controls (available options and cycles vary by model) Soil Level (on some models) You can accommodate your wash cycle based on the how dirty your clothes are.
Page 9
www.geappliances.ca Cycle Selector Knob (not all cycles available on all models) The Cycle selector knob controls the length of the washing process. Turning the Cycle Selector knob after starting a cycle will NOT stop the washer. To make a new cycle selection, pause the washer by pressing the START button, select a new cycle and press the START button once again.
Page 10
About control panel (cont.) Delayed Start (on some models) With this feature you can schedule the time when the machine starts washing process and know the time it takes to complete the cycle complete or selected function once it has started. 1.
FlowLogic automatic drawer dispenser. Your washer is equipped with an automatic dispensing system, comprised of a drawer with 3 compartments: Liquid bleach bleach detergent softener Pour liquid bleach into the designated compartment without filling beyond the mark. Check clothing care labels for specialinstructions. Use less for smaller loads. Do not dilute bleach.
Use less detergent if you have soft water, a smaller GE recommends the use of High-Efficiency load or a lightly soiled load. detergents in all Energy Star-rated washers. Use of other kinds of detergents can potentially...
(Do not use harsh or gritty cleaners.) For more information, write to: Manager, Fill Hoses: GE recommends changing the hoses Consumer Relations, Mabe Canada Inc., 1 Factory every 5 years. Lane, Suite 310, Moncton, N.B. E1C 9M3. Do not store the washer where it will be exposed to the weather.
Before you call for service… Troubleshooting Tips TEMPERATURE Possible Causes What To Do Temperature Wash temperature The washer is in a cold • This is normal. The feature is designed not is incorrect rinse cycle to activate during a cold rinse cycle to improve the energy efficiency of your washer.
Page 15
www.geappliances.ca WATER Possible Causes What To Do Washer takes too Washer is unplugged or • Make sure cord is plugged securely into a working outlet there is no power and be sure there is power. long to fill or it doesn't fill •...
Page 16
Before you call for service… PERFORMANCE Possible Causes What To Do Clothes too wet Incorrect cycle selected • Make sure the cycle selected matches the load you are washing. Some fabrics will feel wetter when rinsed with cold water. Wash load out of balance •...
Page 17
www.geappliances.ca PERFORMANCE Possible Causes What To Do The clothes are too Did not remove clothes from • Take out your clothes soon after cycle ends, it helps to your washer once wrinkled or tangled reduce wrinkles. the cycle was finished. Load wasn’t properly •...
Page 18
Before you call for service… SOUNDS Possible Causes What To Do “Metallic clicking” Shifter mechanism is • The drive system will engage at the start of agitate and engaging or disengaging disengage when agitate is complete. This occurs multiple times during the wash. Back and forth “swoosh”...
Page 19
One Year Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace From the date of the original purchase the defective part.
1.800.561.3344 GE repair service is close to you. To arrange service for your GE appliance, all you have to do is call. Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted).
Page 21
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
Page 23
www.electromenagersge.ca Consignes de sécurité ..2, 3 Manuel de l'utilisateur Instructions d’installation Mode d'emploi Tableau de commande ... . .8 Distributeur Automatique FlowLogic......11 Chargement et utilisation de la laveuse..
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie ou d’explosion, de chocs électriques et d’éviter les dommages à la propriété, les blessures corporelles voire la mort.
à cet effet dans ce manuel ou dans des Vérifiez l’état des tuyaux d’alimentation; GE vous instructions de réparation par l’utilisateur publiées recommande de les changer tous les 5 ans.
Instructions d’installation Avant de commencer Lisez attentivement toutes ces instructions. IMPORTANT – • Conservez ces instructions pour l'inspecteur local. IMPORTANT – • Observez tous les codes et règlements en vigueur. Remarque à l'installateur – • Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. Remarque au consommateur –...
www.electromenagersge.ca DÉBALLAGE DE LA LAVEUSE AVERTISSEMENT: Dispositif de protection Recyclez ou détruisez de la cuve (comprenant le carton et les sachets plastiques une fois la laveuse déballée. tuyaux et pièces) Faites en sorte que les enfants ne puissent pas avoir accès aux matériaux d'emballage.
MISE À LA TERRE 2. Puisque votre laveuse est dotée d'un cordon d'alimentation AVERTISSEMENT: Un raccordement à conducteur de terre et à fiche de mise à la terre, la fiche incorrect du conducteur de terre de l'équipement DOIT être branchée sur une prise appropriée à fils de cuivre, peut entraîner un risque de choc électrique.
Page 29
www.electromenagersge.ca INSTALLATION DE LA LAVEUSE (suite) 10. Rétablissez l'alimentation au tableau de distribution (disjoncteur ou fusible). 11. Lisez le reste de ce Manuel. Il contient des renseignements précieux et utiles qui vous feront économiser du temps et de l'argent. 12. Avant de mettre la laveuse en marche, vérifiez que: L'alimentation a été...
• GE recommande l'utilisation de • Sélectionnez le cycle de détergent haute efficacité avec toutes lavage. es laveuses certifiées Energy Star. Guide de familiarisation rapide Commandes (les options et programmes disponibles varient selon le modèle)
Page 31
www.electromenagersge.ca Bouton de sélection de cycle (certains cycles disponibles seulement sur certains modèles) Le bouton de sélection de cycle contrôle la durée du processus de lavage. Tourner le bouton de sélection de cycle après le début d'un cycle N'ARRÊTE PAS la laveuse. Pour faire une nouvelle sélection de cycle, mettez la laveuse en pause en appuyant sur le bouton DÉMARRAGE , sélectionnez un nouveau cycle et appuyez une nouvelle fois sur le bouton DÉMARRAGE.
À propos du tableau de commande (suite) Départ en différé (certains modèles) Avec cette fonction, vous pouvez programmer l'heure de démarrage du processus de lavage de la machine et savoir combien de temps le programme ou la fonction sélectionnés dureront une fois activés. 1.
Tiroir distributeur automatique FlowLogic Votre laveuse est équipée d'un système de distribution automatique composé d'un tiroir à 3 compartiments : agent de Agent de blanchiment liquide détergent assouplissant blanchiment Versez l'agent de blanchiment liquide dans le compartiment désigné sans dépasser le repère.
Vous pouvez utiliser moins de détergent si votre eau est douce, si votre linge est moins volumineux ou s'il GE recommande l'utilisation de détergent haute effica- est légèrement sale. cité avec toutes les laveuses certifiées Energy Star.
1 Factory Lane, Suite 310, Moncton, N.B. E1C 9M3. de nettoyants agressifs ou granuleux.) N'entreposez pas la laveuse là où elle serait exposée Tuyaux de remplissage: GE recommande de aux intempéries. remplacer les tuyaux tous les 5 ans. Extérieur: Essuyez immédiatement toute Longues vacances: Veillez à...
Page 36
Avant de contacter un réparateur...… Conseils de dépannage TEMPÉRATURE Causes possibles Solutions La température de La laveuse est en cycle • Ceci est normal. La fonction de température est conçue pour ne pas s'activer lors d'un cycle de rinçage à froid pour améliorer lavage est incorrecte.
www.electromenagersge.ca Causes possibles Solutions La laveuse met trop La laveuse est débranchée • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché sur ou l'alimentation électrique longtemps à se une prise sous tension et vérifiez l'alimentation électrique. est coupée remplir ou ne se remplit pas •...
Page 38
Avant de contacter un service de réparateur… La laveuse vibre La laveuse a été chargée avec • Faites correspondre le programme sélectionné au type de trop/est déséquilibrée linge à laver. Cette laveuse est dotée de programmes des jeans, des serviettes, des spécialisés pour améliorer l'entretien de votre linge.
Page 39
www.electromenagersge.ca Plis Triage inadéquat • Évitez de mélanger les tissus lourds (vêtements de travail) avec les légers (chemisiers). • Essayez un assouplissant. Surcharge • Chargez le linge sans le tasser ni dépasser la ligne de repère sur le tour du tambour. Pour de meilleurs résultats, chargez le linge en le positionnant sur le tour extérieur du dispositif Infusor.
Page 40
Avant de contacter un service de réparateur… SONS Causes possibles Solutions “Cliquetis métallique” Le mécanisme d'embrayage • Le système d'entraînement s'enclenche au début du brassage et s'enclenche et se désenclenche se désenclenche lorsque celui-ci est terminé. Cela se produit plusieurs fois pendant le lavage. Bruissement ou Le moteur électrique change •...
Page 41
Appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service. Pour une période de : GE remplacera gratuitement : Un an Toute pièce d'origine de la laveuse qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matériaux ou de fabrication.
Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Pièces et accessoires Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à...
Page 43
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)