Page 1
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
Page 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, were happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
Page 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of death, fire, explosion, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the appliance. Follow all fabric care instructions and warnings to prevent melting of garments or damage to the appliance.
Page 4
Optional drain hose extension recommended for discharging heights from 60 - 96. GE Appliances strongly recommends the use of factory specified parts. A list of factory hoses available for purchase are listed. These hoses are manufactured and tested to meet GE Appliances specifications.
Page 5
Getting started To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Step 3 Step 1 Step 2 Step 4 ...
Page 6
Getting started Features and appearance will vary. Power Press to wake up the display. If the display is active, press to put the washer into idle mode. NOTE: Pressing Power does not disconnect the appliance from the power supply. Start/Pause Press Start to begin the cycle.
Page 7
After the 4 minute period, you can begin your cycle again. If you try to bypass the lock-out period by unplugging the washer, the 4 minute timer will start over again. If the problem persists, call GE Appliances at 800.
Page 8
Getting started Wash Cycles-Cycle Selector Knob The wash cycle controls the type of washing process. The cycle selector knob can be turned in either direction. Turning the knob after starting a cycle will stop the washer and change the cycle/options to the new selection. Press Start to begin the new cycle selection.
Page 9
Getting started Wash Cycles-Cycle Selector Knob Items to Wash Cycle Wash Temp Soil Level Spin Options Disabled Cycle Details Selection (Duration) Towels Towels / Heavy None Cycle designed washing towels Sheets Sheets Warm Heavy (-) or sheets, using a higher water Colors Normal level to effectively clean these...
Page 10
Use the Volume button to change the volume of the end of cycle signal and other system tones. Press the button until you reach the desired volume (high, medium, low) or off. On some models, this feature may only be available through the GE Appliances SmartHQ App.
Page 11
Getting started Power Clean and Gentle Care (on some models) The Auto setting balances wash performance, fabric care, and cycle time for normally-soiled or lightly-soiled loads. Gentle Care reduces agitation time and adds a series of soaks to reduce fabric wear/fading while still providing great wash performance on garments needing special care.
Page 12
Getting started Liquid Bleach ( PTW905 and PTW900 models only ) Use a measuring cup to pour the bleach into the bleach NOTE: In the event that detergent is accidentally spilled or dispenser. Measure liquid bleach carefully and DO NOT pour otherwise gets into the bleach opening, that detergent will directly from the bleach bottle into the bleach dispenser.
Page 13
NOTE: Do not use liquid chlorine bleach and laundry pretreatments such as an Oxi product in the same wash load. Proper Use of Detergent Using too little or too much detergent is a common cause of GE Appliances recommends the use of High Efficiency laundry problems. detergents such as Tide PODS and liquid detergents in your energy efficient washer.
Page 14
Appliance communication WiFi Connect (For customers in the United States only - on some models) Your washer is GE Appliances WiFi Connect enabled. Please visit www.GEAppliances.com/connect to learn more about connected appliance features, to learn what connected Visit www.GEAppliances.com/connect and enter your...
Page 15
Care and Cleaning - Electrical Shock Hazard Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel DO NOT contact the following parts while the appliance is energized: Drive Motor, Lid Lock, Water Valves, Drain Pump and Recirculation Pump.
Page 16
Care and Cleaning Flex Dispense Drawer Pull out to stop After some period of use, a small amount of detergent or softener Lift back up on both sides residue may be present in the Flex Dispenser Drawer. The drawer Pull out can easily be removed for cleaning.
Page 17
GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.
Page 18
Nous sommes fiers du savoir-faire, de linnovation et de lesthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que lenregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
Page 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT DUTILISER LAPPAREIL Pour réduire les risques de décès, d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre appareil, suivez les mesures de sécurité de base, notamment : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Suivez toutes les instructions et avertissements de soin des tissus pour éviter que les vêtements fondent ou des dommages à...
Page 20
Une rallonge de tuyau dévacuation optionnelle est recommandée pour les hauteurs dévacuation allant de 60 à 96 po (152,4 à 243,8 cm). GE Appliances recommande fortement dutiliser les pièces spécifiées du fabricant. Une liste de boyaux manufacturés disponibles pour lachat est indiquée. Ces boyaux ont été fabriqués et testés afin de répondre aux spécifications de GE Appliances.
Page 21
Comment démarrer Pour réduire le risque dincendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Les caractéristiques et lapparence de la laveuse montrée dans ce manuel peuvent varier selon le modèle. Étape 1 Étape 2 Étape 3...
Page 22
Comment démarrer Les caractéristiques et lapparence varieront. Power (alimentation) Appuyez pour activer laffichage. Si laffichage est activé, appuyez sur cette touche pour mettre la laveuse en mode veille. REMARQUE : Lalimentation électrique de lappareil nest pas coupée lorsque vous appuyez sur Power (alimentation). Start/Pause (départ/pause) Appuyez sur Start (départ) pour lancer le programme.
Page 23
Comment démarrer Voyants d'affichage et de progression Affichage : La durée restante estimée avant la fin du programme s'affiche. REMARQUE : La durée du programme est affectée par la durée de remplissage de la laveuse. Cela dépend de la pression de l'alimentation en eau de votre domicile. La taille de la brassée influe aussi dune manière significative sur la durée du cycle, les plus volumineuses prenant davantage de temps.
Page 24
Comment démarrer Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme Le programme de lavage commande le type de processus de lavage. Le bouton de sélection de programme peut être tourné vers la droite ou la gauche. La rotation du bouton de sélection de programme après le début d'un programme arrête la laveuse et règle le programme/ les options sur le nouveau programme sélectionné.
Page 25
Comment démarrer Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme Degré Sélection Options Temp. Articles à laver Cycle Description du cycle essorage Lavage saleté désactivées Serviettes, draps Serviettes / Très chaude Très sale Max. Rien Cycle conçu pour laver les serviettes et draps Chaude les draps, utilisant un niveau deau plus...
Page 26
Utilisez le bouton Volume pour changer le volume du signal de fin de cycle et les autres signaux sonores du système. Appuyez sur le bouton jusquà atteindre le volume désiré (élevé, moyen, bas) ou labsence de volume. Sur certains modèles, cette fonction sera disponible avec lapplication SmartHQ de GE Appliances. Control Lock (verrouillage de commande) Utilisez le verrouillage des commandes avant ou durant un cycle pour empêcher lexécution de sélections.
Page 27
Comment démarrer Nettoyage puissant et soins délicats (certains modèles) La fonction Auto procure un équilibre entre la performance du lavage, le soin des tissus et le temps de cycle pour les brassées normalement ou légèrement sales. La fonction Gentle Care (soins délicats) réduit le temps dagitation et ajoute une série de trempages afin de réduire lusure ou la décoloration des tissus tout en procurant une bonne performance de lavage pour les vêtements qui nécessitent un soin spécial.
Page 28
Comment démarrer Blanchiment liquide (PTW905 et PTW900 modèles seulement) Utilisez une tasse à mesurer pour verser le javellisant dans REMARQUE : Dans léventualité dun renversement accidentel le distributeur de javellisant. Mesurez le javellisant liquide de détergent ou se retrouvant autrement dans lorifice de avec soin et ne le versez PAS directement de la bouteille de javellisant, ce détergent sera simplement utilisé...
Page 29
REMARQUE : Nutilisez pas dagent de blanchiment liquide au chlore et de détachant tel quun produit Oxi dans la même charge. Emploi approprié du détergent Lexcès ou le manque de détergent constitue un des problèmes GE Appliances recommande lutilisation de détergents à haute courants lors de la lessive. efficacité tels que Tide PODS et détergents liquides dans Vous pouvez utiliser moins de détergent si votre eau est...
Page 30
Entretien et nettoyage - Risque de choc électrique Certaines pièces internes sont intentionnellement non mises à la terre et peuvent présenter un risque de choc électrique lors dun entretien. Personnel dentretien NE PAS toucher aux composants suivants lorsque lappareil est sous tension : Moteur dentrainement, verrouillage du couvercle, valves deau, pompe de vidange et pompe de recirculation.
Page 31
Entretien et nettoyage Flex Dispense Drawer Tirer jusquà larrêt Après une certaine période dutilisation, une petite quantité de résidus de Soulever larrière des deux côtés détergent ou dassouplissant peut se trouver dans le tiroir du distributeur. Tirer vers lextérieur Le tiroir se retire aisément pour le nettoyage. Pour retirer le tiroir, tirez-le jusquà...