Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

138
x
210
mm
MAX
MAX
MIN
955333-IM-Fondue-V02-170630 (Multi).indb 1-4
140 x 210 mm
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in
PRC
140 x 210 mm
Service à fondues
Fondueset
Para fondue
955333 - CL-FO8IS
GUIDE D'UTILISATION
02
HANDLEIDING
14
INSTRUCCIONES DE USO
26
138
x
210
mm
07/2017
30/06/2017 5:53 PM

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour COSYLIFE 955333-CL-FO8IS

  • Page 1 140 x 210 mm 140 x 210 mm CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre 07/2017 toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
  • Page 2 955333-IM-Fondue-V02-170630 (Multi).indb 5-8 30/06/2017 5:53 PM...
  • Page 3: Table Des Matières

    Avant la première utilisation Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, Utilisation de Utilisation les produits de la marque COSYLIFE vous assurent une l’appareil utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 4: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil • Surveillez les enfants afin de doivent être positionnées • Avant de brancher l’appa- Consignes de sécurité vous assurer que ceux-ci ne de façon à éviter tout ren- reil à la source d’alimenta- jouent pas avec le produit. versement de liquides tion, vérifiez que la tension V E U I L L E Z...
  • Page 5 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil • N’exposez jamais l’appareil • Pour plus de sécurité, nous sécurité entre vous et l’ap- dence lorsque vous dépla- à l’eau courante. N’utilisez recommandons l’utilisation pareil ! cez le service à fondues pas l’appareil lorsque vous d’un disjoncteur différen- •...
  • Page 6: Composants

    Aperçu de l’appareil Utilisation de l’appareil Tournez la commande de température Composants Remarque : en raison du pro- pour la positionner sur la température cédé de fabrication, une légère souhaitée à 11). Le témoin s’allume odeur de brûlé peut se dégager pour indiquer que l’appareil commence de l’appareil lors de la première à...
  • Page 7: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Remarques concernant l’utilisation d’huile • Pour donner plus de goût à votre fon- AVERTISSEMENT Remarque : le temps de cuisson due au chocolat, essayez une liqueur dépend fortement de la taille et • Ne branchez jamais aromatisée.
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Mise au rebut • Retirez le poêlon de la Mise au rebut de l’huile • La fondue doit toujours bouillonner AVERTISSEMENT délicatement sur la source de chaleur, base. usagée • Ne jetez pas l’huile mais ne doit pas devenir trop chaude. •...
  • Page 9 Overzicht van het Overzicht van het apparaat apparaat Doelmatig gebruik Specificaties Bedankt dat u voor dit COSYLIFE product hebt gekozen. Voor ingebruikname Gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT, Het apparaat Gebruik de producten van het merk COSYLIFE waarborgen u...
  • Page 10: Alvorens Het Apparaat

    Alvorens het apparaat Alvorens het apparaat kinderen zodat ze niet met wijzing zorgvuldig door eenstemmen met de gege- Veiligheidsinstructies het artikel spelen. voordat u dit apparaat in vens die op het typeplaatje • Gebruik het apparaat niet gebruik neemt. Deze bevat van het apparaat zijn ver- LEES DE GEBRUIKSAANWIJ- als het snoer beschadigd...
  • Page 11 Alvorens het apparaat Alvorens het apparaat natte handen of wanneer • Voor extra bescherming Houd voldoende afstand • Gevaar op brandwonden! u op een natte vloer staat. bevelen we aan om een dif- tot het apparaat! Wees zeer voorzichtig als Raak de stekker niet aan ferentieelschakelaar (RCD) •...
  • Page 12: Doelmatig Gebruik

    Overzicht van het apparaat Het apparaat gebruiken Draai de temperatuurregelaar naar de Onderdelen Opmerking: Het apparaat kan gewenste temperatuur naar 11). Het door het fabricageproces een controlelampje brandt om aan te geven lichte brandgeur afgeven wan- dat het apparaat aan het opwarmen neer deze voor de eerste keer is.
  • Page 13: Het Apparaat Gebruiken

    Het apparaat gebruiken Het apparaat gebruiken Opmerkingen over het gebruik van olie • Om meer smaak aan uw chocolade- OPGELET Opmerking: De kooktijd is gro- fondue te geven, voeg gearomatiseerde tendeels afhankelijk van de • Schakel het apparaat likeur toe. Enkele eetlepels sinaas- grootte en consistentie van de Opmerking: appellikeur voegen een fantastische...
  • Page 14: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Verwijdering • Haal de pan van het voet- Gebruikte olie weggooien • De fondue moet op de warmtebron OPGELET lichtjes borrelen, maar mag nooit te stuk. • Voordat u de olie weggooit, • Gooi de oude olie heet worden.
  • Page 15: Descripción Del Dispositivo

    Antes del primer uso COSYLIFE. Uso del dispositivo Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca COSYLIFE le ga- . Los productos de la marca COSYLIFE le ga- COSYLIFE le ga- le ga- rantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
  • Page 16: Antes De Empezar

    Antes de empezar Antes de empezar Indicaciones de • No utilice el aparato si el manual de uso antes de la tensión de la fuente de seguridad cable de alimentación está utilizar el aparato. Incluye alimentación y la tensión dañado, o si funciona de información importante nominal coinciden con los POR FAVOR, LEA ESTE...
  • Page 17 Antes de empezar Antes de empezar agua corriente. No utilice cerca de él. ¡Mantenga una distancia de Extreme las precauciones el aparato con las manos • Para ofrecer más seguri- seguridad con el aparato! al mover la fondue con mojadas o si el suelo está dad, le recomendamos que •...
  • Page 18: Lista De Partes

    Descripción del dispositivo Uso del aparato Ajuste el control a la temperatura ade- Lista de partes Observación: debido al proceso cuada (de a 11). El piloto se ilumina de fabricación, es posible que para indicar que el aparato se empieza se desprenda un ligero olor a a calentar.
  • Page 19: Uso Del Aparato

    Uso del aparato Uso del aparato Observaciones relacionadas con el uso • Para dar más gusto a la fondue de ¡ATENCIÓN! Observación: el tiempo de coc- de aceite chocolate, añada un poco de licor ción depende, en gran medida, • No encienda el apa- aromatizado.
  • Page 20: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Eliminación • Retire la cacerola de la Eliminación del aceite • La fondue siempre debe hervir suave- ¡ATENCIÓN! mente sobre la fuente de calor pero no base. usado • No elimine el aceite debe estar demasiado caliente. Para •...

Table des Matières