Publicité

Liens rapides

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
08/2020-01
2/2
Robot multifonction
967741 - CL-KM1350BMG
CONSIGNES D'UTILISATION
....................02
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................10
INSTRUCCIONES DE USO
....................18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour COSYLIFE CL-KM1350BMG

  • Page 1 Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. *previa presentación del comprobante de compra. 967741 - CL-KM1350BMG CONSIGNES D'UTILISATION ....02 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....10...
  • Page 3 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t C O S Y L I F E . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e C O S Y L I F E v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Avant la première utilisation Utilisation de Utilisation de la fonction mélangeur l’appareil Utilisation du mixeur Utilisation du hachoir à viande Utilisation du set de fabrication de kebbés Utilisation du set de fabrication de saucisses Installation du hachoir à...
  • Page 5: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Lisez attentivement ce mode d’emploi ainsi que le livret d’avertissements réglementaires avant d’utiliser l’appareil. Gardez ce mode d’emploi pour vous y reporter ultérieurement et transmettez-le aux nouveaux propriétaires potentiels de l’appareil. Composants Poussoir avec couvercle Trémie d’alimentation Tube du hachoir Hachoir à...
  • Page 6: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Cache de raccord du bol mixeur Bouton de verrouillage du bras Bouton de commande de la vitesse (P, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6) Cordon d’alimentation avec fiche d’alimentation Cache de raccord du hachoir à viande Fouet Batteur plat en métal Batteur plat à...
  • Page 7: Utilisation Prévue

    être utilisé à un usage commercial. Toute autre utilisation est susceptible d’endommager le produit ou de provoquer des blessures. Caractéristiques Modèle : 967741 - CL-KM1350BMG Tension : 220-240 V~, 50/60 Hz Consommation électrique : 1300 W Durée d’utilisation maximale en continu :...
  • Page 8: Avant La Première Utilisation

    Utilisation de l’appareil Avant la première utilisation Nettoyez l’appareil avant la première utilisation ( NETTOYAGE ET ENTRETIEN). • • Posez l’appareil sur une surface stable, plate et anti-dérapante. • Lors de son utilisation, l’appareil peut vibrer et se déplacer légèrement sur le plan de travail.
  • Page 9 Utilisation de l’appareil REMARQUE : Ne remplissez pas trop le bol. Fixez l’un des quatre accessoires fournis (batteur plat x 2, fouet ou crochet à pâte) sur la tête de raccordement des accessoires. Enfoncez l’accessoire aussi loin que possible en poussant vers le haut. Tournez ensuite l’accessoire dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 10 Utilisation de l’appareil Accessoires Utilisations Réglages suggérés Fouet Permet d’incorporer Commencez par mélanger à basse vitesse, de l’air dans des puis augmentez la vitesse afin de réduire les préparations humides risques de projection de nourriture en dehors comme des blancs du bol.
  • Page 11: Utilisation Du Mixeur

    Utilisation de l’appareil REMARQUE : Tournez le bouton de commande de la vitesse en position 1-3 lorsque vous • rajoutez des ingrédients. Versez les ingrédients supplémentaires dans le bol à travers l’ouverture de remplissage. • Utilisez la fonction d’impulsion P pour une augmentation de la puissance facile à...
  • Page 12 Utilisation de l’appareil Enfoncez fermement le bouchon de remplissage sur le couvercle et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. (Pour retirer le bouchon de remplissage, dévissez-le en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 13: Utilisation Du Hachoir À Viande

    Utilisation de l’appareil REMARQUE : • Si vous souhaitez ajouter des ingrédients pendant que l’appareil fonctionne, par exemple de l’huile lors de la préparation d’une mayonnaise, retirez le couvercle de remplissage et versez les ingrédients à travers l’ouverture. • N’introduisez jamais votre main ou vos doigts dans le bol mixeur lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.
  • Page 14: Utilisation Du Set De Fabrication De Kebbés

    Utilisation de l’appareil Utilisation du set de fabrication de kebbés • Utilisez de la viande finement hachée, assaisonnée à votre convenance pour fabriquer le kebbé. Assemblage du set de fabrication de kebbés : Insérez la vis sans fin. Prenez l’embout de fabrication de kebbés et alignez les deux encoches avec les trous situés sur le bord du boîtier du hachoir à...
  • Page 15: Installation Du Hachoir À Viande, Du Set De

    Utilisation de l’appareil • Laissez le mélange pour saucisses sortir lentement et uniformément. Utilisez le poussoir pour faire descendre le mélange pour saucisses dans le tube du hachoir. • Si la peau des saucisses reste collée sur le tube de remplissage, mouillez-la avec de l’eau. •...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! • Pour éviter tout risque d’électrocution, éteignez et débranchez l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. • Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer. • Faites attention lors du nettoyage des lames/couteaux tranchant(e)s.
  • Page 17: Rangement

    Nettoyage et entretien Pare-éclaboussures avec Trempez dans de l’eau avec du détergent afin de ramollir les ouverture de remplissage résidus alimentaires. Bol mélangeur Lavez abondamment. Fouet Rincez à l’eau claire. Batteur plat x 2 Après nettoyage, séchez bien toutes les pièces. Crochet à...

Ce manuel est également adapté pour:

967741

Table des Matières