Włączanie I Wyłączanie; Czyszczenie, Konserwacja - Metabo KH 5-40 Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
- Obrócić dłuto, aby znalazło się w odpowiedniej
pozycji.
- Obrócić pokrętło przełącznikowe (6) do pozycji
.
- Obrócić dłuto aż do zatrzaśnięcia.
Gdy dłuto jest włożone, urządzenie należy
używać wyłącznie do kucia
7.4
Włączanie i wyłączanie
W celu włączenia urządzenia należy nacisnąć
przycisk włącznika (7). W celu wyłączenia zwolnić
przycisk włącznika (7).

8. Czyszczenie, konserwacja

Należy regularnie, często i dokładnie odsysać z
elektronarzędzia zanieczyszczenia przez wszystkie
otwory wentylacyjne lub przedmuchiwać suchym
powietrzem. Wcześniej odłączyć elektronarzędzie
od zasilania, a podczas czyszczenia nosić okulary
ochronne i maskę przeciwpyłową.
Uszkodzoną osłonę przeciwpyłową (4) należy
bezzwłocznie wymienić.
W celu wymiany osłony przeciwpyłowej (4)
przesunąć blokadę narzędzia (5) do tyłu. Ująć
osłonę przeciwpyłową i energicznie ściągnąć
skośnie do przodu. Założyć nową osłonę
przeciwpyłową skośnie na wrzeciono i mocno
docisnąć.
9. Akcesoria
Stosować wyłącznie oryginalne akcesoria Metabo.
Stosować wyłącznie akcesoria, które spełniają
wymagania i parametry określone w niniejszej
instrukcji obsługi.
Pełny zestaw akcesoriów można znaleźć na stronie
www.metabo.com lub w katalogu.
10. Naprawy
Wszelkie naprawy elektronarzędzi może
wykonywać wyłącznie elektryk!
W sprawie naprawy elektronarzędzia należy się
zwrócić do przedstawiciela Metabo. Adresy są
dostępne stronie www.metabo.com.
Wykazy części zamiennych można pobrać pod
adresem www.metabo.com.
11. Ochrona środowiska
Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących
usuwania i recyklingu zużytych urządzeń,
opakowań i akcesoriów.
Dotyczy tylko państw UE: nie wolno
wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami
komunalnymi! Zgodnie z dyrektywą euro-
pejską 2012/19/EU o zużytych urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych oraz jej implemen-
tacją w prawodawstwie krajowym zużyte elektrona-
rzędzia muszą być zbierane osobno i poddawane
odzyskowi surowców wtórnych zgodnie z przepi-
sami o ochronie środowiska.
12. Dane techniczne
Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 3.
Prawo do zmian związanych z postępem
technicznym zastrzeżone.
P
.
1
P
2
n
1
D
1
D
2
s
max
W
C
m
Wartości pomiarów ustalone w oparciu o EN 60745.
Zamieszczone dane techniczne podlegają
tolerancji (odpowiednio do obowiązujących
standardów).
elektronarzędzia i porównanie różnych urządzeń
elektrycznych. W zależności od warunków
użytkowania, stanu elektronarzędzia lub narzędzi
roboczych rzeczywiste obciążenie może być
większe lub mniejsze. Podczas dokonywanej oceny
uwzględnić przerwy w pracy i fazy mniejszego
obciążenia. Na podstawie odpowiednio
dopasowanych wartości szacunkowych określić
środki ochrony dla użytkownika, np. działania
organizacyjne.
Łączna wartość wibracji (suma wektorowa dla
trzech kierunków) określona zgodnie z normą
EN 60745:
a
h, HD
a
h, Cheq
K
h,HD/Cheq
Typowe poziomy hałasu w ocenie akustycznej:
L
pA
L
WA
K
pA
Wartości pomiarów określone w oparciu o EN
L
WA(M)
L
WA(G)
Podczas pracy poziom hałasu może przekraczać
wartość 80 dB(A).
= nominalny pobór mocy
= moc oddawana
= prędkość obrotowa na biegu jałowym
= maks. średnica wiercenia w betonie
wiertłami udarowymi
= maks. średnica wiercenia w betonie
udarowymi koronkami wiertarskimi
= maksymalna liczba udarów
= energia pojedynczego udaru
= liczba pozycji dłuta
= ciężar bez przewodu zasilającego
Urządzenie w klasie ochronności II
~
Prąd przemienny
Wartości emisji
Wartości te umożliwiają oszacowanie emisji
= wartość emisji drgań (wiercenie udarowe
w betonie)
= wartość emisji drgań (dłutowanie)
= niepewność wyznaczenia (wibracje)
= poziom ciśnienia akustycznego
= poziom mocy akustycznej
, K
= niepewność wyznaczenia
WA
60745.
= poziom mocy akustycznej zmierzony
stosownie do 2000/14/WE
= gwarantowany poziom mocy akustycznej
stosownie do 2000/14/EG
Nosić ochronniki słuchu!
POLSKI pl
57

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières