Parker Serviceman Plus Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Serviceman Plus:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Parker Serviceman Plus
Tragbares Handmessgerät

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parker Serviceman Plus

  • Page 1 Parker Serviceman Plus Tragbares Handmessgerät...
  • Page 2: Kontaktadressen

    Vorwort Revisionsverlauf Version Datum Änderung 01/2012 Erstausgabe Kontaktadressen Parker Hannifin Manufacturing Germany GmbH & Co. KG Fluid Connectors Group Europe Tube Fittings Division Europe Postfach 12 02 06, 33652 Bielefeld Am Metallwerk 9, 33659 Bielefeld Tel. +49 521/40 48-0 +49 521/40 48-42 80 E-Mail: Ermeto@parker.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Wartung/Reinigung/Reparatur ....20 Messgerätes ............6 Sensoren anschließen ........8 Hinweise zur Wartung und Kalibrierung ....20 Reparatur ............20 SCM-155-0-02 mit Parker Analogeingängen ..8 Zubehör ............21 SCM-155-2-05 mit Parker CAN-Sensoren ....9 Verwenden des Strom-Spannungswandlers Zubehör und Ersatzteile für beide Versionen ..21 SCMA-VADC-600 ..........
  • Page 4: Sicherheitshinweise/Produktauswahl

    GeFaHR tungsarbeiten sowie im Bereich der Maschinenoptimierung. Das Bei der Auswahl von Sensoren sollte der Überlastdruck Gerät darf nur mit Sensoren und Zubehör aus dem Parker Senso- nicht überschritten werden. Bei Überschreiten des Über- Control Zubehörprogramm genutzt werden. lastdruckes kann (je nach Länge/Häufigkeit und Höhe der Druckspitze) eine Beschädigung des Sensors erfol-...
  • Page 5: Service/Reparatur

    Sicherheitshinweise/Produktauswahl Service/Reparatur Was müssen Sie tun? Für Reparatur oder Kalibrierung der Messgeräte wenden Sie sich Nachdem Ihr Gerät sein Lebensende erreicht hat, senden Sie es bitte an Ihre Verkaufsniederlassung. einfach per Paketservice (im Karton) an die Verkaufsniederlas- sung, welche Sie betreut. Wir übernehmen dann alle anfallenden Hinweise zur entsorgung Recycling- und Entsorgungsmaßnahmen.
  • Page 6: Geräteversion/Lieferumfang/Update

    Die Grundausstattung Ihres Messgerätes enthält die folgende alisiert werden, um das Messgerät auf dem aktuellen Stand zu Ausstattung: halten. In diesem Abschnitt wird das Vorgehen beim Aktualisieren • „SCM-155-0-02“: Anschlüsse für zwei Parker Analogsensoren erklärt. oder Die aktuelle Firmware-Version des Messgerätes wird beim Ein- •...
  • Page 7 Geräteversion/Lieferumfang/update Laden des akkus Ladezeit am PC: > 7h Ladezeit am Netzteil CAN Version: ca. 7h Analoge Version: ca. 3,5 h acHtunG Das Gerät kann zwar auch über eine USB-Schnittstelle des PC geladen werden. Der PC liefert jedoch relativ geringe Ströme. Das Laden des Akkus dauert daher deutlich länger.
  • Page 8: Sensoren Anschließen

    Sensoren anschließen Sensoren anschließen ScM-155-0-02 mit Parker analogeingängen Analogkabel Analogkabel SCK-102-XX-02 SCK-102-XX-02 V1.0/02/12...
  • Page 9: Scm-155-2-05 Mit Parker Can-Sensoren

    Sensoren anschließen ScM-155-2-05 mit Parker can-Sensoren CAN Verbindungskabel SCK-401-XX-4F-4M CAN Y-Verteiler Die CAN-Sensoren werden in der Reihenfol- SCK-401-0.3-Y CAN Widerstand ge des Anschließens den Kanälen zugeord- net. Nach dem Ausschalten wird die Sortie- SCK-401-R rung beibehalten. Bitte achten Sie darauf, dass der CAN-Bus...
  • Page 10 Sensoren anschließen 3.2.1 Die Speedcon Verbindung Wird während einer laufenden Messwertspeicherung ein acHtunG weiterer Sensor angeschlossen, wird dieser nicht berück- Stecken Sie die Kunststoffkappen auf die nicht be- sichtigt. Das bedeutet, dass ein neuer Kanal nicht darge- nutzten Anschlüsse. Offene Ein-/Ausgänge führen zum stellt wird und die Messwerte dieses Kanals nicht gespei- Verlust der Gewährleistung des Staub- und Spritzwas- chert werden.
  • Page 11: Verwenden Des Strom-Spannungswandlers Scma-Vadc-600

    Geräteeinstellungen Geräteeinstellungen Verwenden des Strom-Spannungswandlers ScMa-VaDc-600 Ein Teil der Tasten ist doppelt belegt. In die zweite, grau Der Strom-/Spannungswandler kann nur mit der Analogversion gedruckte Funktion gelangen Sie, wenn Sie die Taste 3 s. des Messgerätes SCM-155-0-02 verwendet werden. Nach dem halten.
  • Page 12: Disp - Aktuelle-Messwerte, Min-, Max-Werte, Sensorendwert Oder Temperatur Anzeigen

    Geräteeinstellungen DISP – aktuelle-Messwerte, MIn-, MaX-Werte, Sensorendwert oder temperatur anzeigen DISP DISP DISP DISP SORt - Kanäle im Display umsortieren START SORT CALC STOP START STOP V1.0/02/12...
  • Page 13: Sort Reset - Zurücksetzen Der Sortierung Auf Werkseinstellung

    Geräteeinstellungen SORt ReSet – Zurücksetzen der Sortierung auf Werkseinstellung Alle Sensoren abstecken SORT CALC caLc – Rechenkanal einfügen Differenz 1-2 START START SORT CALC STOP STOP Hydraulische Leistung (1*2 -> p*Q/600) START SORT CALC STOP Als Formeln stehen Differenzwert, Addition und Leistung (Multiplikation) zur Verfügung. Nach der Auswahl der Formel werden die Messgrößen auf Plausibilität überprüft.
  • Page 14: Set - Gerätegrundeinstellungen

    Geräteeinstellungen Set – Gerätegrundeinstellungen START DISP STOP START STOP Druck: bar, mbar, psi, kPa, MPa Temperatur: °C, °F Durchfluss: L/min, G/min Drehzahl: RPM, 1/min Leistung: kW, HP Ölqualität: ISO, NAS Kontrast: 0 … 100% Sprache: Deutsch, English, Francais, Italiano, Alternativ können die Gerätegrundeinstellungen auch Espanol über die PC Software verändert werden.
  • Page 15: Start/Stop - Messwertspeicherung

    Geräteeinstellungen StaRt/StOP – Messwertspeicherung Das Gerät kann im internen Speicher nur eine Messung speichern. Starten Sie eine neue Messung, wird die alte überschrie- ben. Zum Speichern mehrerer Messungen verwenden Sie bitte einen USB-Speicherstick. Wird vor dem Einschalten ein USB-Stick angesteckt, wird die Messung aus dem internen Speicher auf den Stick gespeichert. Im Display erscheint dann: acHtunG Den Stick nur bei ausgeschaltetem Gerät ein- oder ausstecken.
  • Page 16: Messwertspeicherung Im Internen Speicher

    Geräteeinstellungen Messwertspeicherung im internen Speicher STOP START 4.8.1 Messwertspeicherung im uSB-Stick STOP START Der Dateiname wird bei jeder Messung inkrementiert. Die Dateien werden mit Datum und Uhrzeit gespeichert. Onlinemessung mit der Pc Software Die Messdaten können auch direkt über die USB-Schnittstelle in die PC-Software übertragen, angezeigt und gespeichert werden. De- tails finden Sie in der Hilfe der PC-Software.
  • Page 17: Zero - Offsetfehler Abgleichen

    Geräteeinstellungen 4.10 ZeRO – Offsetfehler abgleichen 4.10.1 ZeRO – Input Offset ZERO – Input Offset setzt den Nullpunkt der angeschlossenen Sensoren zurück. Der Nullpunktabgleich wird aus Sicherheitsgründen nur durchgeführt, wenn die Abgleichwerte kleiner als 5% des Messbereich- sendwertes der Sensoren sind. Ansonsten erscheint OFL im Display. Der Offset bleibt bis zum Ausschalten des Gerätes gespeichert.
  • Page 18 Geräteeinstellungen 4.10.2 ZERO – Δ Offset ZERO – Δ Offset setzt den Differenzwert bei einer Differenzdruckmessung auf Null. Führen Sie den Differenzdruckabgleich unter Betriebsdruck durch, der Abgleich ist nur für diesen Druck gültig. Montieren Sie dazu beide Sensoren am gleichen Anschluss (T-Adapter). Die Toleranz der Sensoren zueinander wird durch den Abgleich auf Null gesetzt.
  • Page 19: Fehlermeldungen

    Sie das Gerät bitte zur Reparatur ein. Stick fehlerhaft war CAN ERROR CAN-Initialisierung fehlgeschlagen. Unbekannter Bitte stellen Sie sicher, dass Sie ausschließlich CAN-Sensor oder mehr als drei CAN-Sensoren Parker CAN-Sensoren verwenden und maximal 3 angeschlossen Sensoren angeschlossen haben V1.0/02/12...
  • Page 20: Wartung/Reinigung/Reparatur

    Wartung/Reinigung/Reparatur Wartung/Reinigung/Reparatur Reparatur Im Reparaturfall kontaktieren Sie bitte Ihre Verkaufsniederlassung unter Angabe folgender Informationen: acHtunG • Eigene Unternehmensbezeichnung Vor der Reinigung Messgerät ausschalten und von Stromversorgung trennen. • Abteilung • Ansprechpartner • Telefon- und Faxnummer acHtunG • E-Mail-Adresse Aggressive Reinigungsmittel, Lösemittel, Waschbenzin oder ähnliche Chemikalien dürfen nicht verwendet wer- •...
  • Page 21: Zubehör

    Zubehör Zubehör Zubehör und ersatzteile für beide Versionen temperatursensoren (-25...125 °c) KFZ-adapter 12/24 VDc Scna-uSB-caR mit Einschraubfühler (M10x1) Sct-150-04-02 uSB-anschlusskabel (2 m) ScK-315-02-36 mit Stabfühler Sct-150-0-02 zum Laden und zur Verbindung mit Drehzahlsensor (0...10.000 RPM) dem PC mit 2 m Festkabel ScRPM-220 netzteil (mit USB-Anschluss) ScSn-440...
  • Page 22: Can-Bus Sensoren (Mit Automatischer Sensorkennung) Und Anschlusskabel

    Zubehör can-Bus Sensoren (mit automatischer Sensorken- nung) und anschlusskabel (Details siehe Katalog 4054) Durchflussturbine mit Belastungsventil anschlusskabel can 150 L/min ScFt-150-DRV-c2-05 ScK-401-02-4F-4M 300/750 L/min ScFt-PtQ-XXX-c2-05 ScK-401-05-4F-4M Verlängerung (10 m) ScK-401-10-4F-4M Frequenzadapter (2 Hz… 5 KHz) Y-Verteiler can inkl. Kabeladapter M8x1, mit Analog- und CAN-Bus Schnittstelle ScMa-Fcu-600 ScK-401-0.3-Y...
  • Page 23: Technische Daten

    ScM-155-0-02 ScM-155-2-05 analog-Version can-Version Eingänge Sensoreingänge: 2 x Parker Analogsensor Sensoreingänge: CAN-BUS-Schnittstelle mit Sensorkennung für bis zu 3 x Parker CAN-BUS Sensor mit Sensorkennung Messgenauigkeit: < ± 0,2 % FS ± 1 Digit Messgenauigkeit: Steckverbindung: 5-pol., Push-Pull Steckverbindung: 5-pol., M12x1,...
  • Page 24 technische Daten ausführung ScM-155-0-02 ScM-155-2-05 analog-Version can-Version Anzeige (Display) Typ: FSTN-LCD, grafisch, mit LED Hintergrundbeleuchtung Sichtbare Fläche: 62 mm x 62 mm Auflösung: 130 x 130 Pixel Akku Typ: Lithium-Ionen-Pack Typ: Lithium-Ionen-Pack 3,7 V DC / 2250 mAh 3,7 V DC / 4500 mAh Ladezeit mit Netzteil: ca.
  • Page 25 Bedienungsanleitung Parker Service Master Plus © 2012 Parker Hannifin Corporation Serviceman Plus 4077-OM/DE V1.0/05/12 Parker Hannifin Manufacturing Germany GmbH & Co. KG Fluid Connectors Group Europe Tube Fittings Division Europe Postfach 12 02 06, 33652 Bielefeld Am Metallwerk 9, 33659 Bielefeld Tel.
  • Page 26 Parker Serviceman Plus Portable Hand-Held Measuring Instrument...
  • Page 27 Revisions Version Date Change 01/2012 First edition Contact addresses Parker Hannifin Manufacturing Germany GmbH & Co. KG Fluid Connectors Group Europe Tube Fittings Division Europe P.O. Box 12 02 06, 33652 Bielefeld, Germany Am Metallwerk 9, 33659 Bielefeld, Germany Tel.:...
  • Page 28 Updates – updating the instrument's firmware ..6 Connecting the sensors ......... 8 Notes on maintenance and calibration ....20 Repair ..............20 SCM-155-0-02 with Parker analogue inputs ..8 Accessories ..........21 SCM-155-2-05 with Parker CAN sensors .....9 Using the SCMA-VADC-600 current-voltage Accessories and spare parts for both versions ...21 converter .............
  • Page 29: Safety Notes / Product Selection

    It is possible for the sensor to Parker's SensoControl accessories line. be damaged when the overload pressure is exceeded (depending on the duration, frequency and level of the Any other use is not permitted.
  • Page 30: Service And Repair

    Safety notes / product selection Service and repair What do you have to do? Please contact your sales branch for assistance with repairing or Once your device has reached the end of its lifespan, simply return calibrating the measuring instruments. it by parcel service (in the box) to your sales branch.
  • Page 31: Hardware Version / Scope Of Delivery / Updates

    UPDATE -> OK 6 OK will initiate the update: FIRMWARE UPDATE. Press Esc to switch off the instrument without updating. Register by sending your product information to SMP.Info@ Parker.com; you will then be automatically informed of any future firmware updates. V1.0/02/12...
  • Page 32 Hardware version / scope of delivery / updates Charging the battery Charging time on the PC: > 7 hours Charging time from power supply: CAN version: about 7 hours Analogue version: about 3.5 hours CAution This instrument can be charged using the USB port on your PC. However a PC delivers less power and it will take much longer for the battery to charge.
  • Page 33: Connecting The Sensors

    Connecting the sensors Connecting the sensors SCM-155-0-02 with Parker analogue inputs Analogue cable Analogue cable SCK-102-XX-02 SCK-102-XX-02 V1.0/02/12...
  • Page 34: Scm-155-2-05 With Parker Can Sensors

    Connecting the sensors SCM-155-2-05 with Parker CAn sensors CAN cable SCK-401-XX-4F-4M CAN Y-junction The CAN sensors are assigned to channels SCK-401-0.3-Y CAN resistor in the order that they are connected. This sorting order is maintained even while the SCK-401-R instrument is turned off.
  • Page 35 Connecting the sensors 3.2.1 the SpeedCon connection A sensor that is connected while a measurement is being CAution recorded is not taken into consideration. (i.e., a new chan- Be sure that the plastic caps are covering any unused nel is not displayed and the measurements from this chan- ports.
  • Page 36: Using The Scma-Vadc-600 Current-Voltage Converter

    instrument settings Instrument settings using the SCMA-VADC-600 current-voltage converter The current/voltage converter can only be used with the analogue Some of the buttons are assigned two functions. You can version of the SCM-155-0-02 measuring instrument. Once con- execute the second function (which is printed in grey) by nected, the display will show the % value.
  • Page 37: Disp - Display The Current Readings, Min, Max Values, Sensor Limit Value Or Temperature

    instrument settings DiSP – display the current readings, Min, MAX values, sensor limit value or temperature. DISP DISP DISP DISP SoRt – reorder the channels in the display START SORT CALC STOP START STOP V1.0/02/12...
  • Page 38: Sort Reset - Reset To The Factory Default Sorting

    instrument settings SoRt ReSet – reset to the factory default sorting Unplug all sensors SORT CALC CALC – insert the calculating channel Difference 1-2 START START SORT CALC STOP STOP Hydraulic power (1*2 -> p*Q/600) START SORT CALC STOP Differential value, addition and power (multiplication) are available as calculating formulas. After the formula has been selected, the measurement variables are checked for plausibility.
  • Page 39: Set - Basic Instrument Settings

    instrument settings Set – basic instrument settings START DISP STOP START STOP Pressure: bar, mbar, psi, kPa, MPa Temperature: °C, °F Flow: L/min, G/min Rotary speed: RPM, 1/min Power: kW, HP Oil quality: ISO, NAS Contrast: 0 to 100% Languages: German, English, French, Italian, The instrument's basic settings can also be changed us- Spanish ing the PC software.
  • Page 40: Start / Stop - Saving The Measurements

    instrument settings StARt / StoP – saving the measurements This instrument can only save one measurement set in internal memory. The measurement set is overwritten when a new meas- urement starts. Use a USB flash drive in order to save multiple measurement sets. If a USB flash drive is inserted before the instrumented is turned on, then the measurement saved internally will be transferred to the flash drive.
  • Page 41: Saving Measurements In Internal Memory

    instrument settings Saving measurements in internal memory STOP START 4.8.1 Saving measurements on the USB flash drive STOP START The file name is incremented for each sequential measurement. The files are stored with date and time. online measurements using the PC software The measured data can be transmitted directly through the USB interface to the PC software, where they can be displayed and saved. More information can be found within the software's Help menu.
  • Page 42: Zero - Calibrate For Offset Error

    instrument settings 4.10 ZeRo – calibrate for offset error 4.10.1 ZeRo – input offset ZERO – Input Offset resets the zero point for the connected sensors. The zero point calibration is carried out for safety reasons only when the calibrating values are less than 5% of full scale value of the sensors.
  • Page 43 instrument settings 4.10.2 ZERO – Δ offset ZERO – Δ offset sets the differential value for a differential pressure measurement to zero. Carry out the differential pressure calibration at the operating pressure; the calibration is only valid for this pressure. Connect both sensors to the same port (using a T-adapter). The calibration sets the tolerance of the sensors in relation to one another to zero.
  • Page 44: Error Messages

    CAN ERROR CAN initialization failed. Unknown CAN sensor, or Please make sure you are only using Parker CAN more than three CAN sensors connected sensors and connecting no more than three sensors. V1.0/02/12...
  • Page 45: Maintenance, Cleaning And Repair

    Maintenance, cleaning and repair Maintenance, cleaning and repair Repair Contact your sales representative if your instrument needs re- pairs. Have the following information ready: CAution • The name of your company or organization Be sure to turn off the instrument and disconnect the power supply before you start cleaning it.
  • Page 46: Accessories

    Accessories Accessories Accessories and spare parts for both versions temperature sensors (-25 to 125° C) Car adapter 12/24 VDC SCnA-uSB-CAR With screw-in probe (M10x1) SCt-150-04-02 uSB cable (2 m) for charging and PC SCK-315-02-36 With stick probe SCt-150-0-02 connection Rotary speed sensor (0 to 10,000 Power supply (with USB port) SCSn-440 SCRPM-220...
  • Page 47: Can-Bus Sensors (With Automatic Sensor Id) And Connecting Cable

    Accessories CAn-bus sensors (with automatic sensor iD) and con- necting cable (Please refer to Catalogue 4054 for more details.) CAn connection cable Flow turbine with load valve SCK-401-02-4F-4M 150 L/min SCFt-150-DRV-C2-05 SCK-401-05-4F-4M 300/750 L/min SCFt-PtQ-XXX-C2-05 Extension (10 m) SCK-401-10-4F-4M Frequency adapter (2 Hz to 5 kHz) CAn Y-junction Including M8x1 cable adapter with ana- SCK-401-0.3-Y...
  • Page 48: Technical Data

    Version SCM-155-0-02 SCM-155-2-05 Analogue version CAn version Inputs Sensor inputs: Two Parker analogue sensor with Sensor inputs: CAN-bus interface for up to three sensor ID CAN BUS Parker sensors with sensor ID Measurement accuracy: ≤0.2 % FS ± 1 digit...
  • Page 49 technical data Version SCM-155-0-02 SCM-155-2-05 Analogue version CAn version Display Type: FSTN LCD, graphic, LED backlit Visible surface: 62 mm x 62 mm Resolution: 130 x 130 pixels Battery Type: Lithium ion pack Type: Lithium ion battery pack 3.7 V DC / 2250 mAh 3.7 V DC / 4500 mAh Charging time with power supply: approx.
  • Page 50 Parker Service Master Plus © 2012 Parker Hannifin Corporation Serviceman Plus 4077-OM/EN V1.0/05/12 Parker Hannifin Manufacturing Germany GmbH & Co. KG Fluid Connectors Group Europe Tube Fittings Division Europe P.O. Box 12 02 06, 33652 Bielefeld, Germany Am Metallwerk 9, 33659 Bielefeld, Germany Tel.:...
  • Page 51 Parker Serviceman Plus Appareil de mesure portatif...
  • Page 52 Parker Hannifin Manufacturing Germany GmbH & Co. KG Fluid Connectors Group Europe Tube Fittings Division Europe Postfach 12 02 06, 33652 Bielefeld Am Metallwerk 9, 33659 Bielefeld Tél. +49 521/40 48-0 +49 521/40 48-42 80 Courriel : Ermeto@parker.com http://www.parker.com V1.0/02/12...
  • Page 53 Mise à jour du micrologiciel de l'appareil de mesure ..6 Remarques sur l'entretien et l'étalonnage ....20 Raccorder les capteurs .......... 8 Réparations ..............20 SCM-155-0-02 avec entrées analogiques Parker ..8 Accessoires............21 SCM-155-2-05 avec capteurs CAN Parker ....9 Accessoires et pièces de rechange pour les deux Utilisation du convertisseur courant-tension versions .................
  • Page 54: Consignes De Sécurité/Choix Du Produit

    Lors de la sélection des capteurs, veiller à ne pas dépas- de machine. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec les capteurs et ser la pression de surcharge. En cas de dépassement accessoires issus de la gamme d'accessoires Parker SensoCon- de la pression de surcharge (selon la durée/la fréquence trol.
  • Page 55: Entretien/Réparations

    Consignes de sécurité/choix du produit Entretien/réparations Que devez-vous faire ? Pour les travaux de réparation ou l'étalonnage des appareils de Lorsque votre appareil est en fin de vie, envoyez-le par colis pos- mesure, veuillez contacter votre succursale de vente. tal (dans un carton) au point de vente qui s'occupe de vous. Nous assumons ensuite toutes les mesures de recyclage et d'élimina- Remarques concernant l'élimination des déchets tion nécessaires.
  • Page 56: Version De L'appareil/Étendue De La Livraison/ Mise À Jour

    Avec la touche OK, la mise à jour est effectuée : FIRMWARE UPDATE, avec Esc, vous mettez l'appareil hors tension sans mise à jour. Afin de rester informé automatiquement sur les mises à jour du micrologiciel, veuillez vous enregistrer auprès de SMP.Info@Parker.com en indiquant la désignation du pro- duit. V1.0/02/12...
  • Page 57 Version de l'appareil/étendue de la livraison/mise à jour Charge des accumulateurs Temps de charge sur le PC : > 7 h Temps de charge sur l'adaptateur secteur : Attention version CAN : 7 h env. L'appareil peut bien sûr être également chargé par l'in- version analogique : 3,5 h env.
  • Page 58: Raccorder Les Capteurs

    Raccorder les capteurs Raccorder les capteurs SCM-155-0-02 avec entrées analogiques Parker Câble analogique Câble analogique SCK-102-XX-02 SCK-102-XX-02 V1.0/02/12...
  • Page 59: Scm-155-2-05 Avec Capteurs Can Parker

    Raccorder les capteurs SCM-155-2-05 avec capteurs CAN Parker Câble de liaison CAN SCK-401-XX-4F-4M Connecteur Y CAN Les capteurs CAN sont affectés dans l'ordre SCK-401-0.3-Y Résistance CAN de raccordement des canaux. Après la mise hors tension, le tri s'affiche. SCK-401-R Noter que le bus CAN doit toujours se termi- ner sur le dernier capteur par une résistance...
  • Page 60: La Connexion Speedcon

    Raccorder les capteurs 3.2.1 La connexion SpeedCon Si en cours de mémorisation de mesure un autre capteur Attention est raccordé, celui-ci ne sera pas pris en compte. Cela si- Mettre les capuchons plastique sur les prises non utili- gnifie qu'un nouveau canal ne sera pas affiché et que les sées.
  • Page 61: Utilisation Du Convertisseur Courant-Tension

    Paramétrage de l'appareil Paramétrage de l'appareil Utilisation du convertisseur courant-tension SCMA-VADC-600 Une partie des touches possède deux fonctions. La deuxiè- Le convertisseur courant/tension ne peut s'utiliser qu'avec la ver- me fonction, imprimée en gris, s'obtient en maintenant la sion analogique de l'appareil de mesure SCM-155-0-02. Une fois touche enfoncée pendant 3 s.
  • Page 62: Disp - Affichage De La Valeur De Mesure Actuelle, Des Valeurs Min, Max, De La Pleine Échelle Du Capteur Ou De La Température

    Paramétrage de l'appareil DISP – Affichage de la valeur de mesure actuelle, des valeurs MIN, MAX, de la pleine échelle du capteur ou de la température DISP DISP DISP DISP SORT - Nouveau tri des canaux à l'afficheur START SORT CALC STOP START...
  • Page 63: Sort Reset - Réinitialisation Du Tri, Pour Retour Aux Valeurs D'usine

    Paramétrage de l'appareil SORT RESET – Réinitialisation du tri, pour retour aux valeurs d'usine Débrancher tous les capteurs SORT CALC CALC – Insertion d'un canal de calcul Différence 1-2 START START SORT CALC STOP STOP Puissance hydraulique (1*2 -> p*Q/600) START SORT CALC...
  • Page 64: Set - Paramétrage De Base De L'appareil

    Paramétrage de l'appareil SET – Paramétrage de base de l'appareil START DISP STOP START STOP Pression : bar, mbar, psi, kPa, MPa Température : °C, °F Débit : l/min, g/min Vitesse de rotation : tr/min, 1/min Puissance : kW, cv Qualité...
  • Page 65: Start/Stop - Mémorisation De La Valeur Mesurée

    Paramétrage de l'appareil StArt/StoP – mémorisation de la valeur mesurée L'appareil ne peut mémoriser qu'une seule mesure dans la mémoire interne. Au démarrage d'une nouvelle mesure, l'ancienne est écrasée. Pour enregistrer plusieurs mesures, veuillez utiliser une clé USB. Si une clé USB est enfichée avant mise sous tension, la mesure est enregistrée depuis la mémoire interne vers la clé. L'écran affiche alors : Attention N'enficher ou ne débrancher la clé...
  • Page 66: Mémorisation De La Valeur De Mesure Dans La Mémoire Interne

    Paramétrage de l'appareil mémorisation de la valeur de mesure dans la mémoire interne STOP START 4.8.1 Mémorisation de la valeur de mesure sur la clé USB STOP START Le nom du fichier est incrémenté à chaque mesure. Les fichiers sont enregistrés avec date et heure. Mesure en ligne à...
  • Page 67: Zero - Compensation De L'erreur De Décalage

    Paramétrage de l'appareil 4.10 ZERO – Compensation de l'erreur de décalage 4.10.1 ZERO – Input Offset ZERO – Input Offset réinitialise le point zéro des capteurs connectés La compensation du zéro n'est effectuée pour des raisons de sécurité que si les valeurs de compensation sont inférieures à 5 % de la pleine échelle de la plage de mesure des capteurs.
  • Page 68: Réinitialisation De L'appareil

    Paramétrage de l'appareil 4.10.2 ZERO – Δ Offset ZERO – Δ Offset met la valeur différentielle à zéro, lors d'une mesure de pression différentielle. Effectuer la compensation de pression différentielle sous pression de service, la compensation n'est valable que pour cette pression.
  • Page 69: Messages D'erreur

    USB a dysfonctionné. CAN ERROR Échec de l'initialisation CAN. Capteur CAN inconnu Veuillez vous assurer de n'utiliser que des capteurs ou plus de trois capteurs CAN raccordés CAN Parker et de n'avoir raccordé que 3 capteurs. V1.0/02/12...
  • Page 70: Entretien/Nettoyage/Réparation

    Entretien/nettoyage/réparation Entretien/nettoyage/réparation Réparations En cas de réparation, veuillez contacter votre succursale de vente en indiquant les informations suivantes : Attention • Raison sociale de l'entreprise Avant tout nettoyage, mettre l'appareil de mesure hors tension et le séparer de l'alimentation électrique. •...
  • Page 71: Accessoires

    Accessoires Accessoires Accessoires et pièces de rechange pour les deux versions Capteurs de température (-25...125 °C) Adaptateur allume-cigare automobile SCNA-USB-CAR 12/24 VCC avec sonde à visser (M10x1) SCT-150-04-02 avec sonde à tige SCT-150-0-02 Câble de raccordement USB (2 m) SCK-315-02-36 Capteur tachymétrique (0...10 000 tr/ pour recharger et pour connexion avec le PC min)
  • Page 72: Capteurs Bus Can (À Détection Automatique De Capteur) Et Câble De Raccordement

    Accessoires Capteurs bus CAN (à détection automatique de cap- teur) et câble de raccordement (Détails voir catalogue 4054) Turbine débitmétrique avec vanne de Câble de raccordement CAN charge SCK-401-02-4F-4M 150 l/min SCFT-150-DRV-C2-05 SCK-401-05-4F-4M 300/750 l/min SCFT-PTQ-XXX-C2-05 SCK-401-10-4F-4M prolongateur (10 m) Adaptateur de fréquence (2 Hz…...
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    SCM-155-0-02 SCM-155-2-05 Version analogique Version CAn Entrées Entrées capteur : 2 capteurs analogiques Parker, à Entrées capteur : Interface bus CAN pour connecter détection de capteur jusqu'à 3 capteurs de bus CAN avec détection de capteur Précision de mesure : <...
  • Page 74 Caractéristiques techniques Exécution SCM-155-0-02 SCM-155-2-05 Version analogique Version CAn Afficheur Type : matrice passive à cristaux liquide, compensée par film, graphique, à rétro-éclai- rage par LED Surface visible : 62 mm x 62 mm Résolution : 130 x 130 pixels Accumulateur Type : pack lithium-ions...
  • Page 75 Mode d'emploi Parker Service Master Plus © 2012 Parker Hannifin Corporation Serviceman Plus 4077-OM/FR V1.0/05/12 Parker Hannifin Manufacturing Germany GmbH & Co. KG Fluid Connectors Group Europe Tube Fittings Division Europe Postfach 12 02 06, 33652 Bielefeld Am Metallwerk 9, 33659 Bielefeld Tél.
  • Page 76 Parker Serviceman Plus Strumento di misura manuale portatile...
  • Page 77 Cronologia delle versioni Versione Data Modifica 01/2012 Prima edizione Indirizzi di contatto Parker Hannifin Manufacturing Germany GmbH & Co. KG Fluid Connectors Group Europe Tube Fittings Division Europe Postfach 12 02 06, 33652 Bielefeld Am Metallwerk 9, 33659 Bielefeld Tel.
  • Page 78 Istruzioni per la manutenzione e la calibrazione .20 Collegamento dei sensori ......8 Riparazione ............20 Accessori ............. 21 SCM-155-0-02 con ingressi analogici Parker ..8 SCM-155-2-05 con sensori CAN Parker ....9 Accessori e ricambi per entrambe le versioni ..21 Utilizzo del trasformatore di corrente/tensione Sensori analogici (con identificazione SCMA-VADC-600 ..........
  • Page 79: Norme Di Sicurezza/Scelta Del Prodotto

    Quando si scelgono i sensori, non superare la pres- meccanica. Lo strumento può essere utilizzato solo con sensori e sione di sovraccarico. Se si supera la pressione di accessori della gamma Parker SensoControl. sovraccarico (a seconda della lunghezza/frequenza e del livello del picco di pressione), potrebbe verificarsi un Un utilizzo di tipo diverso non è...
  • Page 80: Assistenza/Riparazione

    Norme di sicurezza/Scelta del prodotto Assistenza/riparazione Il compito del cliente Per la riparazione o la calibrazione degli strumenti di misura, rivol- Una volta che l'apparecchio è giunto alla fine del suo ciclo di vita, gersi alla propria filiale di vendita. è...
  • Page 81: Versione Dello Strumento/Standard Di Fornitu- Ra/Aggiornamento

    In questa sezione viene descritta la procedura di aggior- • "SCM-155-0-02": Collegamenti per due sensori analogici Parker namento. La versione aggiornata del firmware dello strumento di misura vie- ne visualizzata all'accensione dello strumento.
  • Page 82 Versione dello strumento/Standard di fornitura/Aggiornamento Caricamento dell'accumulatore Tempo di ricarica con PC: > 7 h Tempo di ricarica con alimentatore Versione CAN: ca. 7 h Versione analogica: ca. 3,5 h Attenzione Lo strumento può essere caricato anche attraverso una presa USB del PC. Tuttavia, il PC eroga correnti relativamente ridot- te.
  • Page 83: Collegamento Dei Sensori

    Collegamento dei sensori Collegamento dei sensori SCM-155-0-02 con ingressi analogici Parker Cavo analogico Cavo analogico SCK-102-XX-02 SCK-102-XX-02 V1.0/02/12...
  • Page 84: Scm-155-2-05 Con Sensori Can Parker

    Collegamento dei sensori SCM-155-2-05 con sensori CAN Parker Cavo di collegamento CAN SCK-401-XX-4F-4M Distributore a Y CAN I sensori CAN vengono assegnati se- SCK-401-0.3-Y Resistenza CAN guendo l'ordine di collegamento dei cana- li. Dopo lo spegnimento viene mantenuta SCK-401-R l'assegnazione.
  • Page 85 Collegamento dei sensori 3.2.1 Il collegamento SpeedCon Se si collega un altro sensore durante un salvataggio dei Attenzione valori di misura, il sensore non verrà preso in considerazio- Montare i tappi di plastica sui collegamenti inutilizzati. Gli ne. Il che significa che non verrà visualizzato un nuovo ca- ingressi e le uscite aperti comportano la decadenza della nale e che i valori di misura di questo canale non verranno garanzia relativa alla protezione contro la polvere e gli...
  • Page 86: Utilizzo Del Trasformatore Di Corrente/Tensione

    Impostazioni strumento Impostazioni strumento Utilizzo del trasformatore di corrente/tensione SCMA-VADC-600 Una parte dei tasti presenta funzioni doppie. Per utilizzare Il trasformatore di corrente/tensione può essere utilizzato solo con la seconda funzione scritta in grigio, tenere premuto il tasto la versione analogica dello strumento di misura SCM-155-0-02. per 3 s.
  • Page 87: Disp - Visualizzazione Di Valori Di Misura Aggiornati, Valori Min E Max, Valore Finale Del Sensore O Temperatura

    Impostazioni strumento DISP – Visualizzazione di valori di misura aggiornati, valori MIN e MAX, valore finale del sensore o temperatura DISP DISP DISP DISP SORT - Classificazione dei canali sul display START SORT CALC STOP START STOP V1.0/02/12...
  • Page 88: Sort Reset - Azzeramento Della Classificazione All'impostazione Di Fabbrica

    Impostazioni strumento SORT RESET – Azzeramento della classificazione all'impostazione di fabbrica Staccare tutti i sensori SORT CALC CALC – Inserimento del canale di calcolo Differenza 1-2 START START SORT CALC STOP STOP Potenza idraulica (1*2 -> p*Q/600) START SORT CALC STOP Le formule disponibili sono differenza, addizione e potenza (moltiplicazione).
  • Page 89: Set - Impostazioni Di Base Dello Strumento

    Impostazioni strumento SET – Impostazioni di base dello strumento START DISP STOP START STOP Pressione: bar, mbar, psi, kPa, MPa Temperatura: °C, °F Flusso: L/min, G/min Velocità: RPM, giri/min Potenza: kW, CV Qualità dell'olio: ISO, NAS Contrasto: 0 … 100% Lingua: Deutsch, English, Francais, Italiano, In alternativa è...
  • Page 90: Start/Stop - Memorizzazione Del Valore Misurato

    Impostazioni strumento START/STOP – Memorizzazione del valore misurato L'apparecchio può salvare una sola misurazione nella memoria interna. Avviando una nuova misurazione si sovrascrive quella vecchia. Per salvare più misurazioni, utilizzare un stick di memoria USB. Inserendo uno stick USB prima dell'accensione, la misurazione nella memoria interna viene salvata sullo stick. Sul display compare quindi: Attenzione Inserire e togliere lo stick solo a strumento spento.
  • Page 91: Memorizzazione Del Valore Misurato Nella Memoria Interna

    Impostazioni strumento Memorizzazione del valore misurato nella memoria interna STOP START 4.8.1 Memorizzazione del valore misurato sullo stick USB STOP START Il nome del file incrementa di numero a ogni misurazione. I file sono salvati con data e ora. Misurazione online con il software per PC I dati di misurazione possono essere anche trasferiti, visualizzati e memorizzati direttamente tramite interfaccia USB sul software per PC.
  • Page 92: Zero - Compensazione Dell'errore Di Offset

    Impostazioni strumento 4.10 ZERO – Compensazione dell'errore di offset 4.10.1 ZERO – Input Offset ZERO – Input Offset resetta il punto zero dei sensori collegati. Per motivi di sicurezza la compensazione dello zero viene eseguita solo se i valori di compensazione sono minori del 5% del valore finale del campo di misura dei sensori.
  • Page 93 Impostazioni strumento 4.10.2 ZERO – Δ Offset ZERO – Δ Offset azzera la differenza per una misurazione di pressione differenziale. Eseguire la taratura della pressione differenziale alla pressione di esercizio; la taratura è valida solo per questa pressione. A tal fine montare entrambi i sensori sullo stesso collegamento (adattatore a T).
  • Page 94: Messaggi Di Errore

    USB CAN ERROR Inizializzazione CAN non riuscita. Sensore CAN Assicurarsi di utilizzare esclusivamente sensori CAN sconosciuto o più di tre sensori CAN collegati Parker e di aver collegato al massimo 3 sensori V1.0/02/12...
  • Page 95: Manutenzione/Pulizia/Riparazione

    Manutenzione/pulizia/riparazione Manutenzione/pulizia/riparazione Riparazione Per le riparazioni rivolgersi alla filiale di vendita di riferimento spe- cificando le seguenti informazioni: Attenzione • Nome dell'azienda Prima di pulire lo strumento di misura, spegnerlo e stac- carlo dall'alimentazione elettrica. • Reparto • Referente • Numero di telefono e di fax Attenzione •...
  • Page 96: Accessori

    Accessori Accessori Accessori e ricambi per entrambe le versioni Sensori di temperatura (da -25 a 125 °C) Adattatore per auto 12/24 VDC SCNA-USB-CAR con sensore avvitabile (M10x1) SCT-150-04-02 Cavo di collegamento USB (2 m) SCK-315-02-36 con sensore ad asta SCT-150-0-02 per la carica e il collegamento con il PC Sensore del numero di giri (da 0 a Alimentatore (con presa USB)
  • Page 97: Sensori Can-Bus (Con Identificazione Automatica) E Cavi Di Collegamento

    Accessori Sensori CAN-Bus (con identificazione automatica) e cavi di collegamento (per i dettagli vedere il catalogo 4054) Flussometro a turbina con valvola di Cavo di collegamento CAN carico SCK-401-02-4F-4M SCK-401-05-4F-4M 150 l/min SCFT-150-DRV-C2-05 SCK-401-10-4F-4M 300/750 l/min SCFT-PTQ-XXX-C2-05 Prolunga (10 m) Adattatore di frequenza (da 2 Hz a 5 Distributore a Y CAN KHz)
  • Page 98: Dati Tecnici

    Ingressi dei sensori: interfaccia CAN-BUS per ker con identificazione un massimo di 3 x sensori del sensore CAN-BUS Parker con identificazione del sensore Precisione della misurazione: < ± 0,2 % FS ± 1 cifra Precisione della misurazione: - Connettore a spina:...
  • Page 99 Dati tecnici Modello SCM-155-0-02 SCM-155-2-05 Versione analogica Versione CAn Indicazione (Display) Tipo: FSTN-LCD, grafico, con retroilluminazione LED Superficie visibile: 62 mm x 62 mm Risoluzione: 130 x 130 pixel Accumulatore Tipo: Batteria agli ioni di litio Tipo: Batteria agli ioni di litio 3,7 V DC / 2250 mAh 3,7 V DC / 4500 mAh Tempo di ricarica con alimentatore: ca.
  • Page 100 Istruzioni per l'uso Parker Service Master Plus © 2012 Parker Hannifin Corporation Serviceman Plus 4077-OM/IT V1.0/05/12 Parker Hannifin Manufacturing Germany GmbH & Co. KG Fluid Connectors Group Europe Tube Fittings Division Europe Postfach 12 02 06, 33652 Bielefeld Am Metallwerk 9, 33659 Bielefeld Tel.
  • Page 101 Parker Serviceman Plus Instrumento de medición portátil...
  • Page 102: Prólogo

    Parker Hannifin Manufacturing Germany GmbH & Co. KG Fluid Connectors Group Europe Tube Fittings Division Europe Postfach 12 02 06, 33652 Bielefeld Am Metallwerk 9, 33659 Bielefeld Tel. +49 521/40 48-0 +49 521/40 48-42 80 Correo electrónico: Ermeto@parker.com http://www.parker.com V1.0/02/12...
  • Page 103 ........6 Reparación ............20 Conectar sensores ......... 8 Accesorios ........... 21 SCM-155-0-02 con entradas analógicas Parker ...8 Accesorios y piezas de recambio para ambas SCM-155-2-05 con sensores CAN Parker ....9 versiones ..............21 Utilizar el transformador de corriente-tensión Sensores analógicos (con detección...
  • Page 104: Advertencias De Seguridad/Selección De Producto

    El aparato solo puede utilizarse con sensores y accesorios del de sobrecarga. Si se sobrepasa la presión de sobrecarga programa de accesorios Parker SensoControl. pueden producirse (según la longitud/frecuencia y altura de la punta de presión) daños en el sensor.
  • Page 105: Servicio/Reparación

    Advertencias de seguridad/ Selección de producto Servicio/reparación ¿Qué debe hacer usted? Para la reparación o la calibración de los aparatos de medición, Cuando su aparato haya llegado al final de su vida, simplemente póngase en contacto con su filial de ventas. envíenoslo mediante servicio de paquetería (en una caja) a la filial de ventas que le haya atendido.
  • Page 106: Versión De Aparato/Volumen De Suministro/Actualización

    "SCM-155-2-05": Conexión para una red de bus CAN para un Estos archivos se copian en el instrumento de medición. La trans- máximo de 3 sensores de bus CAN Parker: ferencia de archivos se realiza a través de una memoria USB.
  • Page 107 Versión de aparato/Volumen de suministro/Actualización cargar la batería Tiempo de carga en el PC: > 7h Tiempo de carga en la fuente de alimentación Versión CAN: aprox. 7h Versión analógica: aprox. 3,5 h Atención El aparato también puede cargarse a través de un puerto USB del PC. Aunque el PC suministra una corriente relativamente pequeña.
  • Page 108: Conectar Sensores

    Conectar sensores ScM-155-0-02 con entradas analógicas Parker Cable analógico Cable analógico SCK-102-XX-02 SCK-102-XX-02 V1.0/02/12...
  • Page 109: Scm-155-2-05 Con Sensores Can Parker

    ScM-155-2-05 con sensores cAn Parker Cable de conexión CAN SCK-401-XX-4F-4M Distribuidor en Y CAN Los sensores CAN se asignan en el orden SCK-401-0.3-Y Resistencia CAN de conexión de los canales. Después de la desconexión se mantiene la ordenación.
  • Page 110 conectar sensores 3.2.1 la conexión Speedcon Si en el transcurso de un almacenamiento de valores de Atención medición se conecta un sensor adicional, este no se ten- Inserte los capuchones de plástico en las conexiones drá en cuenta. Esto significa que no se mostrará un nuevo no utilizadas.
  • Page 111: Utilizar El Transformador De Corriente-Tensión Scma-Vadc-600

    Ajustes de dispositivo Ajustes de dispositivo Utilizar el transformador de corriente-tensión ScMA-VADc-600 Una parte de las teclas tiene doble función. A la segunda El transformador de corriente/tensión solo puede utilizarse con función, impresa en gris, se accede pulsando la tecla du- la versión analógica del instrumento de medición SCM-155-0-02.
  • Page 112: Disp - Visualizar Valores De Medición Actuales, Valores Min, Max, Valor Final De Sensor O Temperatura

    Ajustes de dispositivo 4.2 DISP – Visualizar valores de medición actuales, valores MIN, MAX, valor final de sensor o temperatura DISP DISP DISP DISP Sort - ordenar los canales en pantalla START SORT CALC STOP START STOP V1.0/02/12...
  • Page 113: Sort Reset - Restablecer La Ordenación A Los Ajustes De Fábrica

    Ajustes de dispositivo Sort reSet – restablecer la ordenación a los ajustes de fábrica Posicionar todos los sensores SORT CALC cAlc – insertar canal de cálculo Diferencia 1-2 START START SORT CALC STOP STOP Potencia hidráulica (1*2 -> p*Q/600) START SORT CALC STOP...
  • Page 114: Set - Ajustes Básicos Del Aparato

    Ajustes de dispositivo Set – Ajustes básicos del aparato START DISP STOP START STOP Presión: bar, mbar, psi, kPa, MPa Temperatura: °C, °F Paso: L/min, G/min Velocidad: RPM, 1/min Potencia: kW, CV Calidad de aceite: ISO, NAS Contraste: 0 … 100% Idioma: Deutsch, English, Francais, Italiano, Opcionalmente también pueden modificarse los ajustes Español...
  • Page 115: Start/Stop - Almacenamiento De Valores De Medición

    Ajustes de dispositivo StArt/StoP – Almacenamiento de valores de medición El aparato solo puede guardar una medición en la memoria interna. Cuando se inicia una nueva medición, se sobrescribe la anterior. Para guardar varias mediciones utilice una memoria USB. Si antes de la conexión se conecta una memoria USB, la medición de la memoria interna se almacena en la memoria USB. Entonces en la pantalla aparece: Atención Conectar o desconectar la memoria con el aparato desconectado.
  • Page 116: Almacenamiento De Valores De Medición En La Memoria Interna

    Ajustes de dispositivo Almacenamiento de valores de medición en la memoria interna STOP START 4.8.1 Almacenamiento de valores de medición en la memoria USB STOP START El nombre de archivo se incrementa con cada medición. Los archivos se guardan con fecha y hora. 4.9 Medición online con el software de PC Los datos de medición también pueden transferirse, visualizarse y almacenarse directamente en el software del PC a través del puerto...
  • Page 117: Zero - Ajustar Error De Desviación

    Ajustes de dispositivo 4.10 Zero – Ajustar error de desviación 4.10.1 Zero – Desviación de entrada ZERO – Desviación de entrada restablece el punto cero de los sensores conectados. Por motivos de seguridad, el ajuste de punto cero solo se realiza cuando los valores de compensación son inferiores al 5% del valor final de la gama de medición de los sensores.
  • Page 118 Ajustes de dispositivo 4.10.2 ZERO – Desviación Δ ZERO – Desviación Δ establece el valor diferencial en cero con una medición de presión diferencial. Realice el ajuste de presión diferencial con presión de servicio; el ajuste solo es válido para esta presión. Monte ambos sen- sores en la misma conexión (adaptador T).
  • Page 119: Mensajes De Error

    USB CAN ERROR Inicialización CAN fallida. Se ha conectado un sen- Asegúrese de utilizar únicamente sensores CAN sor CAN desconocido o más de tres sensores CAN Parker y de conectar un máximo de 3 sensores V1.0/02/12...
  • Page 120: Mantenimiento/Limpieza/Reparación

    Mantenimiento/limpieza/reparación Mantenimiento/Limpieza/Reparación reparación En caso de reparación, póngase en contacto con su filial de ven- tas e indique la información siguiente: Atención • Nombre de su empresa Desconecte el instrumento de medición y desconéctelo del suministro eléctrico antes de la limpieza. •...
  • Page 121: Accesorios

    Accesorios Accesorios Accesorios y piezas de recambio para ambas versiones Sensores de temperatura (-25...125 °c) Adaptador para coche 12/24 Vcc ScnA-USB-cAr con sonda de rosca (M10x1) Sct-150-04-02 cable de conexión USB (2 m) ScK-315-02-36 con sonda de vara Sct-150-0-02 para cargar y conectar con el PC Sensor de revoluciones (0...10.000 rPM) Fuente de alimentación ScSn-440...
  • Page 122: Sensores De Bus Can (Con Detección Automática De Sensor) Y Cable De Conexión

    Accesorios Sensores de bus cAn (con detección automática de sensor) y cable de conexión (véase detalles en el catálogo 4054) Adaptador de frecuencia (2 Hz… 5 KHz) cable de conexión cAn ScK-401-02-4F-4M incl. adaptador de cable M8x1, con interfaz ScK-401-05-4F-4M de bus CAN y analógico ScMA-FcU-600 ScK-401-10-4F-4M...
  • Page 123: Datos Técnicos

    Entradas de sensor: Interfaz de BUS CAN Parker con detección de para hasta 3 x sensores sensor de BUS CAN Parker con detección de sensor Precisión de medición: < ± 0,2 % FS ± 1 dígito Precisión de medición: Conexión enchufable: 5 polos, Push-Pull Conexión enchufable:...
  • Page 124 Datos técnicos Modelo ScM-155-0-02 ScM-155-2-05 Versión analógica Versión cAn Pantalla Tipo: FSTN-LCD, gráfica, con retroiluminación LED Superficie visible: 62 mm x 62 mm Resolución: 130 x 130 píxeles Batería Tipo: Paquete de iones de litio Tipo: Paquete de iones de litio 3,7 V CC / 2250 mAh 3,7 V CC / 4500 mAh Tiempo de carga con fuente de alimentación: aprox.
  • Page 125 Manual de instrucciones Parker Service Master Plus © 2012 Parker Hannifin Corporation Serviceman Plus 4077-OM/ES V1.0/05/12 Parker Hannifin Manufacturing Germany GmbH & Co. KG Fluid Connectors Group Europe Tube Fittings Division Europe Postfach 12 02 06, 33652 Bielefeld Am Metallwerk 9, 33659 Bielefeld Tel.

Table des Matières