Fagor BG6-05 Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien
Fagor BG6-05 Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Fagor BG6-05 Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Instrucciones Generales para Instalación, uso y Mantenimiento
BARBACOA
Instructions Génerales pour l´installation,l´utilisation et l´entretien
GRILL
Allgemeine bedinungssanleitung für Installation, Gebrauch und
Wartung
GRILL
General instructions for installation, use and maintenance
BARBECUE
Istruzioni generali per l installazione, l uso e la manutenzione
GRIGLIA BARBECUE
Mod: BG6-05
J226501
0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fagor BG6-05

  • Page 1 Instrucciones Generales para Instalación, uso y Mantenimiento BARBACOA Instructions Génerales pour l´installation,l´utilisation et l´entretien GRILL Allgemeine bedinungssanleitung für Installation, Gebrauch und Wartung GRILL General instructions for installation, use and maintenance BARBECUE Istruzioni generali per l installazione, l uso e la manutenzione GRIGLIA BARBECUE Mod: BG6-05 J226501...
  • Page 2 BG6-05 Fig.1 G: Entrada de gas G: Gas inlet M: Grifo de válvula gas M: Gas valve tap P: Piezoelectrico P: Piezoelectric Fig. 2 Fig.3 Fig.4...
  • Page 3 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8...
  • Page 4 No obstante, le aconsejamos estudie detenidamente este manual copilado por los jefes de cocina de FAGOR, únicamente así podrá beneficiarse al máximo de las múltiples posibilidades y ventajas que le brinda este aparato.
  • Page 5: Dimensiones Externas

    Características técnicas (tabla nº1) BG6-05 MODELO Anchura DIMENSIONES (mm) Profundidad EXTERNAS Altura Peso Neto (Kg.) Número de quemadores 0,741 G-20 G-25 G-25.1 0,799 CONSUMOS NOMINALES GZ-35 1,029 G-30 0,583 Kg/h G-31 0,574 G20 / GZ35 POTENCIA TOTAL (Poder calorífico G25.1...
  • Page 6 País/Categorías/Presiones de suministro (Tabla nº3) G-600 País de destino Categorías Presiones (mbar) II2H3B/P 20 ;50 II2E+3+ 20/25 ; 28-30/37 DE-LU II2E3B/P 20 ; 50 DK-SE II2H3B/P 20 ;30 IIce2H3+ 20 ;28-30/37 II2E+3+ 20/25 ;28-30/37 FI-NO-LT-LV-EE-BG-RO-HR-TR II2H3B/P 20 ;30 GB -PT-IE-CH-GR-SK-SI-CZ II2H3+ 20 ;...
  • Page 7 1.-INSTALACION Emplazamiento y nivelación El emplazamiento y la instalación tanto eléctrica como de gas, debe realizarse siempre por un TÉCNICO AUTORIZADO, respetando las normas de cada pais. Es conveniente instalar una campana extractora para el buen funcionamiento. Ubicar el aparato en un local bien ventilado. Nivelar y regular la altura del aparato.
  • Page 8 IMPORTANTE: Después de la adaptación del aparato a otro tipo de gas o a otra presión, distintas de aquellas para las cuales había sido anteriormente regulado, las indicaciones del nuevo reglaje deberán colocarse en lugar y en la posición de las indicaciones precedentes, de forma que permitan la identificación sin ambigüedad del estado del aparato después de la modificación.
  • Page 9: Recomendación De Protección Ambiental

    4.-RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse en un contenedor de basuras estándar, sino que debe dejarse en un punto de recogida de deshechos eléctricos y equipamiento electrónico para ser reciclado. Esto viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto, manual del usuario o embalaje.
  • Page 10 à comprendre. Cependant, nous vous conseillons d'étudier attentivement ce manuel compilé par les chefs cuisiniers de FAGOR. Ce n'est qu'ainsi qu'il vous sera possible de tirer le plus grand parti des multiples possibilités et avantages que vous offre cet appareil.
  • Page 11: Dimensions Externes

    Caractéristiques techniques (Tableau nº1) MODÈLE BG6-05 Largeur DIMENSIONS (mm) Profondeur EXTERNES Hauteur Pois Net (Kg.) Nombre de brûleurs 0,74 G-20 G-25 G-25.1 CONSOMMATIONS 0,799 NOMINALES GZ-35 1,029 G-30 0,583 Kg/h G-31 0,574 G20 / GZ35 PUISSANCE TOTALE (Pouvoir calorifique inférieur) G25.1...
  • Page 12 Catégories, gaz et pressions de fonctionnement (Tableau nº3) G-600 Pays de destination Catégories Pressions (mbar) II2H3B/P 20 ;50 II2E+3+ 20/25 ; 28-30/37 DE-LU II2E3B/P 20 ; 50 DK-SE II2H3B/P 20 ;30 IIce2H3+ 20 ;28-30/37 IIc2E+3+ 20/25 ;28-30/37 FI-NO-LT-LV-EE-BG-RO-HR-TR II2H3B/P 20 ;30 GB -PT-IE-CH-GR-SK-SI-CZ II2H3+ 20 ;...
  • Page 13 1.-INSTALLATION Mise en place et nivellement La mise en place ainsi que l'installation électrique et de gaz doivent toujours être effectuées par un TECHNICIEN AGRÉÉ, conformément aux normes de chaque pays. Pour un bon fonctionnement, il convient d'installer une hotte aspirante. Installez l'appareil dans un local bien aéré.
  • Page 14: Utilisation

    IMPORTANTE: Après avoir adapté l’appareil à un autre type de gaz ou à une autre pression différents de ceux pour lesquels il avait été originairement réglé, il convient de laisser les indications relatives au nouveau réglage en lieu et place des indications précédentes de manière à permettre une identification sans ambiguïté de l'état de l'appareil après modification.
  • Page 15: Recommandation De Protection De L'environnement

    4.-RECOMMANDATION DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT En fin de vie utile, ce produit ne doit pas être jeté dans un conteneur d’ordures standard, mais il doit être déposé dans un point de récupération d’appareils électriques et d’équipements électroniques afin d’être recyclé. Ce fait est confirmé...
  • Page 16 Nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, begeben Sie sich mit diesem Handbuch zum Gerät und „Hand ans Werk”: Die leicht verständlichen Bildinformationen ersetzen die bisher verwendeten Volltextseiten. Allerdings raten wir Ihnen dazu, das vorliegende, von den FAGOR-Küchenchefs verfasste Handbuch gründlich durchzulesen, da Sie nur so in den Genuss der vielfältigen Möglichkeiten und Vorteile dieses Gerätes kommen können.
  • Page 17 Technische Eigenschaften (Tabelle Nr.1) BG6-05 MODELL Breite Aussen- (mm) Tiefe abmessungne Höhe Netto gewicht (Kg.) Anzahl Brenner 0,741 G-20 G-25 NENNVER- G-25.1 0,799 BAUCHSWERTE GZ-35 1,029 G-30 0,583 Kg/h G-31 0,574 G20 / GZ35 LEISTUNG GESAMT (Unterer Heizwert) G25.1 G30 / G31 Luftverbrauch (Tabelle Nr.2)
  • Page 18 Kategorien, Gasarten und Betriebsdrücke (Tabelle Nr.3) G-600 Bestimmungsland Kategorien Drücke (mbar) II2H3B/P 20 ;50 II2E+3+ 20/25 ; 28-30/37 DE-LU II2E3B/P 20 ; 50 DK-SE II2H3B/P 20 ;30 IIce2H3+ 20 ;28-30/37 IIc2E+3+ 20/25 ;28-30/37 FI-NO-LT-LV-EE-BG-RO-HR-TR II2H3B/P 20 ;30 GB -PT-IE-CH-GR-SK-SI-CZ II2H3+ 20 ;...
  • Page 19 1.-INSTALLATION Aufstellung und Nivellierung Die Aufstellung, der elektrische Anschluss und der Gasanschluss müssen von einem AUTORISIERTEN FACHTECHNIKER bei Beachtung der am jeweiligen Aufstellungsort gültigen Normen vorgenommen werden. Werkseitig wird die Installation einer Abzugshaube empfohlen, um die ordnungsgemässe Funktionsweise zu gewährleisten. Das Gerät sollte in einem Lokal mit ausreichender Lüftung aufgestellt werden.
  • Page 20 ACHTUNG: Nach der Umrüstung des Geräts auf eine andere als die bisherig eingestellte Gas- oder Druckart, sind die Angaben der neuen Einstellung am selben Ort und in der gleichen Stellung wie die vorherigen anzubringen, wodurch eine Identifizierung ohne Zweifel durch Mehrdeutigkeit des neuen Gerätezutands ermöglicht wird.
  • Page 21 4.-UMWELTSCHUTZEMPFEHLUNG Sobald Ihr Gerät ausgedient hat, darf es nicht in den Müll gegeben werden, sondern muss an einer Sammelstelle für Elektromüll und elektronische Geräte zwecks Entsorgung abgegeben werden. Hierauf weist das entsprechende Symbol hin, das sich am Produkt, im Handbuch oder auf der Verpackung befindet.
  • Page 22 Nevertheless, we recommend you thoroughly read this manual compiled by FAGOR's kitchen supervisors, in order to benefit to the maximum from the multiple possibilities and advantages this appliance offers you.
  • Page 23: External Dimensions

    Technical specifications (table nº1) MODEL BG6-05 Width EXTERNAL (mm) Depht DIMENSIONS Height Net weight (Kg.) Number of burners G-20 0,741 G-25 G-25.1 0,799 NOMINAL CONSUMPTION GZ-35 1,029 G-30 0,583 Kg/h G-31 0,574 G20 / GZ35 TOTAL POWER (Lower calorific value) G25.1...
  • Page 24 Operating categories, gases and pressures (Table nº3) G-600 Country of destination Categories Pressure (mbar) II2H3B/P 20 ;50 II2E+3+ 20/25 ; 28-30/37 DE-LU II2E3B/P 20 ; 50 DK-SE III1a2H3B/P 8 ;20 ;30 IIce2H3+ 20 ;28-30/37 IIc2E+3+ 20/25 ;28-30/37 FI-NO-LT-LV-EE-BG-RO-HR-TR II2H3B/P 20 ;30 GB -PT-IE-CH-GR-SK-SI-CZ II2H3+ 20 ;...
  • Page 25 1.-INSTALLATION Positioning and levelling The positioning and electrical and gas installation should always be carried out by an AUTHORISED TECHNICIAN, observing the standards of each country (For Australia AS 5601 and local authority). It is advisable to install an extraction hood for the optimum operation of the appliance. Place the appliance in a well-ventilated place.
  • Page 26 -3. Thermocouple “T” Australian Service and parts contact: Fagor Australasia 7 Boola Pl, Dee Why, NSW | Tel: 9984 7533 | Fax: 9984 7544 | Email:info@fagor.com.au IMPORTANT NOTE: It is vital for the flue pipe not to get blocked, not even partially, for proper burner operation.
  • Page 27: Environmental Protection Recommendation

    4.-ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION On ending its useful life, this product must not be thrown away in a standard rubbish bin, but must be left in a electrical waste and electronic equipment collection point for recycling. This is confirmed by the symbol on the product, user manual or packaging. Depending on the symbol, the materials can be recycled.
  • Page 28 Ciò nonostante, consigliamo di studiare attentamente il presente manuale redatto dai responsabili di cucina di FAGOR, in modo tale di trarre i massimi vantaggi dalle molteplici possibilità che offre il presente apparecchio.
  • Page 29: Dimensioni Di Ingombro

    Caratteristiche tecniche (tabella nº1) BG6-05 MODELLO Larghezza DIMENSIONI (mm) Profondità DI INGOMBRO Altezza Peso Netto (Kg.) Numero di bruciatori 0,741 G-20 G-25 G-25.1 0,799 CONSUMI NOMINALI GZ-35 1,029 G-30 0,583 Kg/h G-31 0,574 G20 / GZ35 POTENZA TOTALE (Potere calorifico inferiore) G25.1...
  • Page 30 Categorie, gas e presión di funzionamento (Tabella nº3) G-600 Paese destinatario Categorie Pressioni (mbar) II2H3B/P 20 ;50 II2E+3+ 20/25 ; 28-30/37 DE-LU II2E3B/P 20 ; 50 DK-SE II2H3B/P 20 ;30 IIce2H3+ 20 ;28-30/37 IIc2E+3+ 20/25 ;28-30/37 FI-NO-LT-LV-EE-BG-RO-HR-TR II2H3B/P 20 ;30 GB -PT-IE-CH-GR-SK-SI-CZ II2H3+ 20 ;...
  • Page 31 1.-INSTALAZIONE Ubicazione e livellamento L’ubicazione e l’installazione sia elettrica che a gas, dovrà essere effettuata da un TECNICO AUTORIZZATO, rispettando le norme vigenti in ciascun paese. Per il corretto funzionamento dell’apparecchio, è indispensabile installare una campana estrattrice. Ubicare l’apparecchio in un locale ben ventilato. Livellare e regolare l’altezza dell’apparecchio.(Fig.
  • Page 32 IMPORTANTE: Dopo aver adattato l’apparecchio ad un tipo diverso di gas o ad una pressione differente da quelle cui era stato regolato precedentemente, le nuove indicazioni di regolazione dovranno essere indicate in sostituzione di quelle precedenti, in modo da permettere l’identificazione evitando qualsiasi ambiguità...
  • Page 33 4.-RACCOMANDAZIONI PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE Dopo aver terminato la sua vita utile, questo prodotto non deve essere gettato in un secchio per le immondizie, ma deve essere lasciato in un punto di raccolta specifico per riufiuti elettrici ed elettronici per poter essere riciclato. Quest’informazione è confirmata dal símbolo che si trova sul prodotto, sul manuale per l’utente o sull’imballaggio.

Table des Matières