Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
TABLA DE ASAR / ROASTING GRIDDLE / GRELHADOR / BARBECUE / GRILLPLATTE /
PIASTRA DI COTTURA / ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΠΛΆΚΆ ΨΗΣΙΜΆΤΟΣ / ASZTALI GRILL /
GRILOVACÍ DESKA / STOLOVÉ GRILA / GRILL KUCHENNY / ПЛОЧА ЗА ПЕЧЕНЕ /
HU - FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIETÍ
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
RU - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
AR -
‫لوحة للشوي‬
ПЛАНЧА-ГРИЛЬ /
BBC-2248C
‫دليل املستخدم‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fagor BBC-2248C

  • Page 1 TABLA DE ASAR / ROASTING GRIDDLE / GRELHADOR / BARBECUE / GRILLPLATTE / PIASTRA DI COTTURA / ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΠΛΆΚΆ ΨΗΣΙΜΆΤΟΣ / ASZTALI GRILL / GRILOVACÍ DESKA / STOLOVÉ GRILA / GRILL KUCHENNY / ПЛОЧА ЗА ПЕЧЕНЕ / ‫لوحة للشوي‬ ПЛАНЧА-ГРИЛЬ / BBC-2248C...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3: Advertencias De Seguridad

    Puede encontrar porque son fuentes de peligro. información ampliada sobre el Este aparato debe utilizarse solo ■ aparato en www.fagor.com. para uso doméstico. Cualquier otro Verifique que la tensión de la red uso se considerará inadecuado o ■ doméstica y la potencia de la toma peligroso.
  • Page 4: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com No abandonar el aparato MEDIO AMBIENTE ■ encendido porque puede ser una Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse fuente de peligro. mezclado con los residuos Al desenchufar la clavija nunca ■...
  • Page 5: Safety Warnings

    You may find further •    E nchufe y encienda el aparato. Unte la  information about this device at placa con aceite de cocina o mantequilla. www.fagor.com. Nunca use grasas de baja calidad porque podría quemarse la placa. Make sure that the mains ■...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com The appliance is for domestic use is not to be used, turn off the ■ only. Any other use is considered appliance and do not attempt to repair. If a repair is required, unsuitable or dangerous.
  • Page 7: Operating The Appliance

    You may find further Information about how your roasting griddle works at 1. DESCRIPTION www.fagor.com. 1. Grill plate. 2. Transport handles. Caution! 3. Grill plug box. Do not touch the surfaces marked 4.
  • Page 8: Advertências De Segurança

    Pode encontrar mais porque são fontes de perigo. informações sobre o aparelho em Este aparelho deve ser utilizado ■ www.fagor.com. somente para uso doméstico. Verifique se a tensão da rede Qualquer outro uso será considerado ■ doméstica e a potência da tomada inadequado ou perigoso.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Não abandonar o aparelho aceso AMBIENTE ■ porque pode ser fonte de perigo. No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado Ao desligar a cavilha nunca ■ juntamente com os resíduos puxe do cabo.
  • Page 10: Prescriptions De Sécurité

    Pour en aparelho. Barre a placa com óleo de savoir plus sur l’appareil, consultez cozinha ou manteiga. Nunca utilize gorduras de baixa qualidade porque a www.fagor.com. placa poderia queimar-se. Vérifier que la tension du secteur ■ •    R ode o termóstato para a posição ...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Les éléments de l’emballage Ne pas abandonner l’appareil ■ ■ (sacs en plastique, polystyrène, allumé, car il peut représenter une etc.) ne doivent pas être laissés source de danger. à la portée des enfants, car ils Pour débrancher la fiche, ne ■...
  • Page 12: Environnement

    Pour davantage d’information, contacter les propre doux. autorités locales ou votre revendeur. Pour en savoir plus sur le fonctionnement de 1. DESCRIPTION votre barbecue, consultez www.fagor.com. 1. Plaque grill. 2. Poignées de transport . Précaution ! 3. Boîtier prise grill.
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    Im Zweifelsfall wenden Bedienungsanleitung. Bewahren Sie sich an den nähstgelegenen  Sie diese für den späteren  Technischen Kundendienst. Gebrauch auf. Ausführlichere  Informationen zu diesem Gerät  Die Verpackungselemente ■ finden Sie auf www.fagor.com. (Plastiktüten, Polystyrolschaum) die das Produkt enthält, müssen  Vergewissern Sie sich, dass die ■ unzugänglich für Kinder aufbewahrt  Netzspannnung und die Steckdose werden, da sie eine Gefahrenquelle  mit den Angaben auf dem Apparat darstellen können.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Lassen Sie Kinder nicht mit Benutzen und stellen Sie weder ■ ■ dem Gerät spielen! Pflege und  das Gerät noch Teile davon in die  Reinigung des Geräts dürfen nicht  Nähe oder auf heisse Oberflächen  von Kindern unter 8 Jahren und (elektrische Heizplatten, Gaskocher  nur unter Aufsicht durchgeführt oder Öfen). werden. Benutzen Sie weder Spülmittel ■...
  • Page 15 •    V erwenden Sie dazu milde  Für weitere Informationen wenden Sie sich Reinigungsmittel und ein sauberes weiches  bitte an die örtliche Verwaltung oder an den Tuch. Händler, bei dem Sie das Produkt erworben  haben. Ausführlichere Informationen zum Betrieb Ihres Grills finden Sie auf www.fagor.com. 1. BESCHREIBUNG 1. Grillplatte. Vorsicht! 2. Tragegriffe. Nicht die mit dem Symbol “ ” 3. Steckerbuchse Grill.
  • Page 16: Avvertenze Di Sicurezza

    Questo apparecchio è stato ■ consultazioni. Maggiori informazioni concepito per l’uso esclusivamente sull’apparecchio sono disponibili domestico. Qualsiasi altro uso sarà sul sito www.fagor.com. ritenuto inadeguato o pericoloso. Prima di usare il ferro da stiro Il fabbricante non si renderà ■ ■...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Non lasciare incustodito il AMBIENTE ■ ferro da stiro acceso perché può Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser diventare una fonte di pericolo. smaltito insieme ai rifiuti urbani. Non tirare mai dal cavo per ■...
  • Page 18 Non utilizzare grassi di scarsa qualità poiché la πληροφορίες για τη συσκευή σας piastra potrebbe bruciare. στην ιστοσελίδα www.fagor.com. •    R uotare il termostato sulla posizione  Βεβαιωθείτε ότι η τάση του desiderata. Si accenderà la spia di di ■...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com ασφαλείας, φροντίζοντας ώστε η Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω ■ τάση του ρεύματος να μην είναι σε μία στεγνή, σταθερή και επίπεδη μεγαλύτερη από το ανώτατο όριο επιφάνεια. ισχύος που αναγράφεται επάνω Μην αφήνετε τα παιδιά ή άτομα ■...
  • Page 20: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    All manuals and user guides at all-guides.com Σε περίπτωση που το καλώδιο ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ■ αυτής της συσκευής καταστραφεί, Όταν η λειτουργική διάρκεια ζωής του προϊόντος φτάσει απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτήμενο στο τέλος της, δεν θα πρέπει Κέντρο Τεχνικής Βοήθειας για την να...
  • Page 21: Biztonsági Figyelmeztetések

    ■ •    Θ α βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά biztonsága csak akkor garantálható, με τη λειτουργία της πλάκας ψησίματος ha megfelelő földeléssel ellátott στην ιστοσελίδα www.fagor.com. aljzatba csatlakoztatják, ahogy azt az érvényben lévő elektromos Προσοχή! biztonsági szabályok előírják. Kétség Mην αγγίζετε τις εττιφάvειες ττου...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com A csomagolás elemei Ne hagyja bekapcsolva a ■ ■ (műanyagzacskók, polisztirol hab, készüléket, mert ez veszély forrása lehet. stb.) ne kerüljenek gyermekek kezébe, mert veszély forrása Amikor áramtalanítja a ■ lehetnek. készüléket, soha ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót.
  • Page 23: Műszaki Jellemzők

    •    A  tisztításhoz használjon egy tiszta, puha  ártalmatlanításukhoz. rongyot és nem maró tisztítószert. További információért vegye fel a kapcsolatot A grillező működésének részletes leírását a helyi hatósággal vagy a bolttal, ahol a megtalálja www.fagor.com honlapon. terméket vásárolta. Figyelem! 1. LEÍRÁS Ne érintse meg a “ ”...
  • Page 24: Bezpečnostní Pokyny

    ■ pro použití v domácnosti. Jiné pro budoucí potřebu. Podrobné používání by bylo považováno za informace o vašem zařízení nevhodné a nebezpečné. naleznete na www.fagor.com. Výrobce neodpovídá za Před použitím spotřebiče ■ ■ škody, které mohou vzniknout z si ověřte, zda napětí domácí...
  • Page 25: Životní Prostředí

    All manuals and user guides at all-guides.com Při odpojení síťového přívodu ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ■ nikdy netahejte za samotný přívod. Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen Odpojte spotřebič ze sítě před ■ společně s domácím odpadem. každou operací související s Je třeba zabezpečit jeho čištěním nebo údržbou.
  • Page 26: Bezpečnostné Pokyny

    Podrobné informace o provozu vašeho grilu dokonalým uzemnením, tak ako to Fagor naleznete na www.fagor.com. určujú platné predpisy. V prípade nejasností sa obráťte na odborníka Pozor! Nedotýkejte se povrchů, které jsou s potrebnou kvalifikáciou.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com zostať v dosahu detí, pretože Pri odpojení sieťového ■ predstavujú zdroj nebezpečenstva. prívodného kábla nikdy neťahajte za samotný kábel. Tento výrobok je určený iba pre ■ použitie v domácnosti. Iné použitie Odpojte spotrebič zo siete pred ■...
  • Page 28: Životné Prostredie

    •    P oužívajte neabrazívny čistiaci prostriedok  a mäkkú handričku.  Ďalšie informácie vám poskytnú miestne orgány, alebo obchod, v ktorom ste výrobok Viac informácií o fungovaní grilu nájdete na zakúpili. stránke www.fagor.com. 1. OPIS Pozor! 1. Grilovacia platňa. Nedotýkajte sa povrchu, ktorý je 2. Držadlá na prenos.
  • Page 29: Środki Ostrożności

    Zapraszamy na pozostawać w zasięgu dzieci, nasza stronę internetowa w ponieważ stanowią potencjalne celu zasięgnięcia szczegółowej źródło ryzyka. informacji www.fagor.com. Urządzenie przeznaczone jest ■ Przed użyciem urządzenia wyłącznie do użytku domowego. ■ należy sprawdzić, czy napięcie Jakiekolwiek inne użycie jest...
  • Page 30: Opis Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Urządzenie oraz kabel, należy Kabel elektryczny nie może ■ ■ trzymać z dala od dzieci poniżej dotykać rozgrzanych powierzchni 8 roku życia. żelazka. Nie pozostawiaj włączonego ■ ŚRODOWISKO żelazka ponieważ jest ono Na koniec okresu użyteczności potencjalnym źródłem ryzyka.
  • Page 31: Opis Techniczny

    следващи справки. По-подробна oraz wymogi dotyczące norm WE w zakresie информация за уреда можете да materiałów mogących pozostawać w kontakcie z żywnością. намерите на www.fagor.com. Уверете се, че напрежението на ■ 3. DZIAŁANIE електрическата мрежа в дома Ви и •    U staw grilla na równej, stabilnej i suchej ...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Ако емате съмнения, обърнете Не оставяйте апарата включен, ■ тъй като може да бъде източник се към най-близкия технически на опасност. сервиз. За да изключите щепсела, Опаковъчните материали ■ ■ никога не дърпайте за кабела. (найлонови...
  • Page 33: Околна Среда

    За повече информация се обърнете към Можете да намерите повече информация местните власти или към магазина, от относно функционирането на Вашата скара където сте купили продукта. „Фагор” на www.fagor.com. 1. ОПИСАНИЕ Внимание! 1. Плоча скара. Не пипайте повърхностите, 2. Дръжки за пренасяне.
  • Page 34: Меры Предосторожности

    и сохраните его для ближайший центр технического последующих консультаций. Для обслуживания. дополнительной информации см. Компоненты упаковки ■ www.fagor.com. (пластиковые пакеты, полистирольная пена и т.д.) следует Убедитесь, что напряжение в ■ хранить вдали от детей, так как сети в помещении и мощность...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Не позволяйте детям или (таких как дождь, солнце, лед и ■ т.д.). инвалидам использовать прибор без присмотра. Не используйте и не ■ располагайте никакие части Не позволяйте детям играть ■ данного прибора на горячих с...
  • Page 36: Окружающая Среда

    3. Разъем для включения. средства и мягкую чистую ткань. 4. Поддон для сбора жира. 5. Блок подключения к сети. Для дополнительной информации о работе 6. Термостат. барбекю обратитесь к www.fagor.com. 7. Световой индикатор работы. Внимание! Не прикасайтесь к поверхностям, обозначенным символом „ “, во...
  • Page 37 .‫استعمل صابون معتدل وقطعة قامش نظيفة وناعمة‬     • ‫وللمزيد من املعلومات، االتصال بالسلطة املحلية أو املتجر‬ ‫ستجد معلومات وافية عن لوحة للشوي الكهربائية الخاصة بك‬ .‫التي اشرتيت منه املنتج‬ ‫يف‬ www.fagor.com !‫تحذير‬ ‫. الوصف‬ ‫يجب عدم ملس األسطحة املعلمة بالرمز‬ “ ”...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ال ترتك الجهاز معرضا للعنارص الجوية‬ ‫لن يكون املصنع مسؤوال عن األ رض ار‬ ■ ■ ■ ■ .).‫(املطر والشمس والثلج إلخ‬ ‫التي قد تنتج عن االستخدام الغري املناسب‬ ‫والخاطئ أو األقل مالمئة أو بسبب تصليحات‬ ‫ال...
  • Page 39 ■ ■ ‫ينبغي ق ر اءة وبعناية لدليل التعليامت هذا‬ .‫واإلحتفاظ به للرجوع إليه يف املستقبل‬ ‫ميكنك أن تجد‬ www.fagor.com .‫معلومات وافية عن هذا الجهاز يف‬ ‫اإلستشا ر ات: تحقق من أن ضغط الشبكة‬ ■ ■ ‫الكهربائية باملنزل وقوة مأخذ الطاقة هي‬...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.

Table des Matières