5.3.1 Compatibilité électromagnétique
Bien que l'appareil réponde aux exigences les plus sévères
des directives applicables, Hilti ne peut entièrement exclu-
re la possibilité :
de perturbations d'autres appareils (par ex. les installa-
●
tions de navigation d'un avion ou les appareils médicaux)
ou
de dysfonctionnements causés par un rayonnement impor-
●
tant. Dans ces cas ou lors de situations d'insécurité, des
mesures de contrôle doivent être effectuées.
5.4 Consignes de sécurité générales
5.4.1 Mécaniques
Avant d'utiliser l'appareil, vérifier qu'il n'est pas endom-
●
magé. Si l'appareil est endommagé, le faire réparer par le
S.A.V. Hilti.
Après une chute ou tout autre incident mécanique, il est
●
nécessaire de vérifier la précision de l'appareil.
●
Avant chaque utilisation, vérifier la précision de l'appareil.
Lorsque l'appareil est déplacé d'un lieu très froid à un plus
●
chaud ou vice-versa, le laisser atteindre la température
ambiante avant de l'utiliser.
Bien que l'appareil soit parfaitement étanche, il est conseillé
●
de l'essuyer avant de le ranger dans son coffret de trans-
port.
5.4.2 Électriques
Éviter tout court-circuit du bloc-accu. Un court-circuit peut
●
provoquer un incendie.
●
Vérifier que les surfaces extérieures du bloc-accu sont
propres et sèches avant de l'insérer dans le chargeur.
Utiliser uniquement les blocs-accus indiqués dans ce
●
mode d'emploi.
●
Une fois arrivés au terme de leur durée de service, les
blocs-accus doivent être éliminés conformément à la régle-
mentation en vigueur.
Retirer le bloc-accu de l'appareil lors du transport ou du stoc-
●
kage prolongé de l'appareil. Avant de réinsérer le bloc-accu,
vérifier qu'il ne fuit pas et n'est pas endommagé.
Pour éviter toute nuisance à l'environnement, l'appareil et
●
le bloc-accu doivent être éliminés conformément aux direc-
tives nationales en vigueur. En cas de doute, contacter Hilti.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00
All manuals and user guides at all-guides.com
5.4.3 Dangers dus à des liquides
-AVERTISSEMENT-
Du liquide corrosif peut s'échapper des blocs-accus défec-
tueux. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact
avec la peau, laver l'endroit concerné avec de l'eau et beau-
coup de savon. En cas de contact du liquide avec les yeux,
les rincer immédiatement à l'eau claire, puis consulter un
médecin.
5.5 Exigences vis-à-vis de l'utilisateur
●
●
●
●
●
●
5.6 Exigences et limites à observer lors de
●
●
●
●
●
●
L'appareil est destiné à des utilisateurs professionnels.
L'appareil ne doit être utilisé, entretenu et réparé que par
un personnel agréé et formé à cet effet. Ce personnel doit
être au courant des dangers inhérents à l'utilisation de
l'appareil.
Toujours rester concentré à la tâche. Travailler avec cir-
conspection et ne pas utiliser l'appareil sans être attentif.
Ne pas utiliser l'appareil s'il semble défectueux.
En cas de doute sur un résultat de détection, contacter un
spécialiste Hilti avant de continuer la procédure.
Se conformer aux messages d'indication et d'avertisse-
ment du scanner et du moniteur.
l'utilisation de l'appareil
Toujours contrôler la précision de l'appareil avant de com-
mencer les travaux lorsque les résultats de mesure ont
une influence directe sur la sécurité et la stabilité de la
structure. Mesurer un fer d'armature dont l'emplacement,
la profondeur et le diamètre sont connus, et comparer les
résultats avec les spécifications de précision.
Ne pas utiliser le scanner PS 200 S lorsque les roues ne
tournent pas librement ou présentent des signes d'usu-
re. Contacter Hilti pour des informations sur les répara-
tions. En outre, nettoyer ou remplacer les roues – voir la
section 8.
Contrôler les réglages de l'appareil avant utilisation.
N'appuyer le scanner que légèrement sur la surface de
mesure.
Les fers d'armature situés sous la couche d'armature
supérieure ne peuvent pas toujours être détectés.
Avant toute mesure, enlever tous objets métalliques tels
que bagues, pendentifs, etc.
fr
77