Table des Matières

Publicité

Liens rapides

S
Bruksanvisning
DK
Brugervejledning
N
Instruksjonsveiledning
SF
Käyttöopas
GB
Instructions
D
Bedienungsanleitung
F
Mode d'emploi
I
Istruzioni per l'uso
NL
Gebruiksaanwijzingen
ES
Instrucciones para el uso
PT
Instruções de utilização
GR
Οδηγίες χρήσης
CZ
Návod k použití
PL
Instrukcja obsługi
H
Használati kézikönyv
SK
Návod na použitie
SLO
U
porabniški priročnik
U
po
HR
Priručnik sa uputstvima
SRB
Priručnik sa uputstvima
RO
Manual instrucţiuni
LV
Instrukciju rokasgrāmata
LT
Naudotojo vadovas
EST
Kasutusjuhend
TR
Kullanım talimatları
BG
Наръчник с инструкции
RU
Инструкции по эксплуатации
EBA63820X
EBA64520X

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EBA63820X

  • Page 1 Instruções de utilização Οδηγίες χρήσης Návod k použití Instrukcja obsługi Használati kézikönyv Návod na použitie porabniški priročnik Priručnik sa uputstvima Priručnik sa uputstvima Manual instrucţiuni Instrukciju rokasgrāmata Naudotojo vadovas Kasutusjuhend Kullanım talimatları Наръчник с инструкции Инструкции по эксплуатации EBA63820X EBA64520X...
  • Page 2 A7 A6...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Modifier la quantité de café .....18 PRÉPARATION DE PLUSIEURS INTRODUCTION ......7 TASSES DE CAFÉ AVEC LA FONCTION Symboles utilisés dans la notice ....7 VERSEUR (JUG) .......18 Lettres entre parenthèses......7 Problèmes et solutions.......7 MODIFICATION DES PARAMÈTRES SÉCURITÉ ........7 FONCTION VERSEUR (JUG) ..19 Consignes fondamentales de sécurité...
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION • agritourismes • hôtels, motels et autres structures d’accueil Symboles utilisés dans la notice • chambres à louer Les consignes importantes portent ces symbo- les.L’inobservation des indications susmention- Danger ! L’appareil marchant à l’électri- nées peut provoquer des décharges électriques, cité, il est important de respecter les consignes des lésions graves, des brûlures, un incendie ou de sécurité...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    Attention ! Attendez toujours que l’appa- (page 3 - A) reil soit inactif avant de l’extraire et ne l’utilisez A1. Plateau appui tasses pas quand il est extrait. Exception faite pour le ré- A2. Porte de service glage du moulin à café, qui doit être effectué A3.
  • Page 8: Description Du Pot À Lait Et Accessoires

    désiré (expresso, serré, normal, allongé, • Ne laissez pas les emballages de cet appareil mug) (sacs en plastique, polyester, etc.) à la portée B6. Icône ESC pour quitter le mode sélectionné. des enfants ! B7-B8. Icônes pour défiler en avant et en •...
  • Page 9: Installation D'encastrement

    INSTALLATION D’ENCASTREMENT Vérifiez les dimensions minimales nécessaires à une installation correcte de l’appareil électromé- nager. La machine à café doit être installée dans une co- lonne solidement fixée au mur à l’aide de sup- ports. h 378 mm Attenzione: • Important : avant toute intervention d’instal- lation ou d’entretien, débranchez l’appareil.
  • Page 10 x 16 Positionnez les guides sur les surfaces latérales Placez l’appareil sur les guides et assurez-vous du meuble, comme l’indique la figure. que les axes sont bien insérés dans les sièges Fixez-les au moyen des vis fournies puis extra- prévus, puis fixez-le à l’aide des vis fournies. yez-les entièrement.
  • Page 11: Première Mise En Service

    PREMIÈRE MISE EN La machine à café est prête à travailler. SERVICE Attention ! Évitez d’introduire du café pré- moulu ou lyophilisé, des grains caramélisés et • La machine ayant été contrôlée à l’usine avec tout objet pouvant détériorer la machine. du café, il est normal d’en trouver des traces dans le moulin.
  • Page 12: Remplacement Du Filtre

    100 ml). 10. L’écran affiche le message “ REMISE A ZERO 7. Pressez (B2) pour accéder au menu. FILTRE CONFIRMEZ SVP”. 8. Pressez les icônes (B7) et (B8) jusqu’à 11. Pressez OK (B9) pour confirmer (ou sur ESC ce que l’écran affiche le message “INSTAL- (B6) pour annuler) : l’écran affiche "EAU LEZ LE FILTRE”...
  • Page 13: Préparation Du Café (Avec Du Café En Grains)

    sage " PRE-CHAUFFAGE VEUILLEZ PATIENTER ". nouveau prête à travailler. Le chauffage étant terminé, l’écran affiche un 5. Pour arrêter la machine, pressez (A7) mar- autre message : “RINÇAGE”. che/stand-by (fig. 1). (Avant de s’éteindre, la L'appareil est en température quand l'écran affi- machine exécute automatiquement un rin- che le message "...
  • Page 14: Modification De La Quantité De Café En Tasse

    MODIFICATION QUANTITÉ DE CAFÉ EN TASSE La machine a été préprogrammée à l’usine pour produire automatiquement les types de café sui- vants : • expresso • serré • normal • allongé • Lors du nettoyage, retirez toujours complète- Pour modifier la quantité, procédez comme suit: ment l’égouttoir.
  • Page 15: Préparation Du Café Expresso Avec Du Café Prémoulu (À La Place Des Grains)

    tourné seulement quand le moulin à café est en fourni avec l’appareil. marche. REMARQUE 4 : Versez dans l’entonnoir exclusi- vement du café prémoulu pour machines à café Pour que le café coule expresso. plus lentement et que la REMARQUE 5 : Si vous avez versé plus d’un do- crème soit plus belle, seur de café...
  • Page 16: Préparation Du Cappuccino

    l’icône ESC (B6) pour annuler l’opération) Pas de mousse • Appuyez deux fois sur l’icône ESC (B6) (fig. Mousse 18) pour quitter le menu. "plus compacte" • La machine est maintenant reprogrammée selon les nouvelles dispositions et prête à curseur travailler.
  • Page 17: Modification De La Quantite De Lait Et De Cafe Pour Le Cappuccino

    au moins 5 secondes (fig. 26) pour démarrer (ou sur ESC (B6) pour annuler l’opération). la fonction nettoyage. • Appuyez deux fois sur l’icône ESC (B6) (fig. La machine affiche le message NETTOYAGE 18) pour quitter le menu. EN COURS avec la barre progressive en des- sous.
  • Page 18: Modification Des Paramètres Fonction Verseur (Jug)

    Attention ! Si les grains de café ne suffi- sent pas pour conclure la fonction désirée, l’ap- pareil suspendra le processus et attendra qu’on remplisse le réservoir de grains et qu’on appuie sur l’icône (B14). Si vous devez préparer par exemple 4 tasses et que les grains de café...
  • Page 19: Nettoyage

    lectionner une intensité de café différente, Nettoyage du récupérateur de café d’extra léger à extra fort. Quand l’écran affiche le message « VIDEZ LE RE- • Pressez OK (9) pour confirmer l’intensité dé- CUPERATEUR DE CAFE! », il faut le vider et le sirée.
  • Page 20: Nettoyage De L'entonnoir Pour Introduire Le Café Prémoulu

    Nettoyage de l’entonnoir pour squ’au déclic de blocage. introduire le café prémoulu Support • Contrôlez périodiquement (environ une fois par mois) si l’entonnoir pour le café pré- moulu n’est pas bouché (fig. 21). Danger ! Avant toute opération de netto- yage, arrêtez la machine en appuyant sur l’inter- rupteur général (A23) et débranchez-la.
  • Page 21: Nettoyage Du Verseur

    dique la remarque 3 du chap. « Préparation du MODIFICATION ET cappuccino». Tous les composants passent au PROGRAMMATION DES lave-vaisselle, mais positionnez-les sur le panier supérieur PARAMÈTRES DU MENU 1. Tournez le couvercle du pot à lait dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez-le. Quand la machine est prête, vous pouvez opérer 2.
  • Page 22: Rinçage

    l’appareil”. que la machine affiche le message : ‘‘RE- GLAGE DE L’HORLOGE’’. Rinçage • Pressez OK (B9). • Pour programmer l’heure, utilisez les icônes Cette fonction sert à obtenir un café plus chaud. (B7) et (B8) et pressez OK (B9) pour Opérez de la façon suivante : confirmer.
  • Page 23: Programmation De La Dureté De L'eau

    • Pressez les icônes (B7) et (B8) pour sé- Programmation du cappuccino lectionner la température du café désirée : Pour les instructions concernant la programma- basse, moyenne, chaude. tion du cappuccino, consultez le chapitre “ MO- • Pressez OK (B9) pour confirmer la tempéra- DIFICATION DE LA QUANTITÉ...
  • Page 24: Restauration Des Paramètres (Raz)

    • Videz le réservoir d’eau, versez le contenu du Restauration des paramètres flacon de détartrant en respectant le mode (RAZ) d’emploi et ajoutez de l’eau jusqu’au niveau Pour éventuellement restaurer les paramètres MAX imprimé sur le réservoir d’eau. d’origine de la machine (même une fois que Posez un récipient d’environ 2 litres sous la l’usager les a modifiés) procédez de la façon sui- buse eau chaude.
  • Page 25: Réglage Contraste

    puis les icônes (B7) et (B8) jusqu’à ce CARACTÉRISTIQUES que la machine affiche le message : ‘‘SIGNAL TECHNIQUES SONORE”. • Pressez OK (B9). L’écran affiche le message Tension : 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10 A “ SIGNAL SONORE CONFIRMEZ SVP ” Puissance absorbée : 1350 W •...
  • Page 26: Messages Affichés À L'écran

    MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN MESSAGE AFFICHÉ CAUSE PROBABLE SOLUTION REMPLISSEZ RÉSERVOIR • Le réservoir d’eau est vide • Remplissez le réservoir ou mal inséré. d’eau et/ou insérez-le cor- rectement, en poussant à bloc. MOULU TROP FIN / AJUSTE- • La mouture est trop fine et •...
  • Page 27 MESSAGE AFFICHÉ CAUSE PROBABLE SOLUTION • La fonction ‘café pré- • Extrayez la machine et in- AJOUTEZ LE CAFÉ PRÉ- moulu’ a été sélectionnée troduisez le café prémoulu MOULU mais le café prémoulu n’a dans l’entonnoir. pas été versé dans l’en- tonnoir.
  • Page 28: Solution Des Problèmes

    SOLUTION DES PROBLÈMES Voici une liste de dysfonctionnements possibles Si le problème ne peut pas être résolu de la manière décrite, contactez le SAV. PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le café n’est pas chaud • Les tasses n’ont pas été • Chauffez les tasses en les préchauffées rinçant à...
  • Page 29 PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le café sort trop vite • Le café est moulu trop • Tournez le bouton de ré- gros. glage de la mouture d’un cran vers le numéro 1 en sens inverse des aiguilles d’une montre pendant que le moulin est en marche (fig.
  • Page 30 PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le lait ne sort pas de la buse • Le plongeur n’est pas in- • Insérez bien le plongeur (C5). troduit ou il est mal intro- (C4) dans le caoutchouc duit. du couvercle du pot à lait (fig.
  • Page 31 /04.09...

Ce manuel est également adapté pour:

Eba64520x

Table des Matières