Télécharger Imprimer la page

Technical Specifications - Honeywell GXA Série Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour GXA Série:

Publicité

MICRO SWITCH EXPLOSION-PROOF LIMIT SWITCH
GXA/GXE SERIES

Technical Specifications

Mechanical life
1
Degree of protection
2
Operating temperature
3
Standards:
4
Classification:
5
EC Type Examination Certificate:
6
Utilization category
7
ac(Ue)
dc(Ue)
Shock
8
Vibration
9
NOTE: This unit must be replaced after any short circuit that occurs in the main circuit.
NOTE: Before use, external housing shall be suitably bonded. An external ground screw can be assembled to any unused mounting screw hole.
NOTA: Si se produce un cortocircuito en el circuito principal, esta unidad se debe sustituir.
NOTA: Antes de utilizar la unidad, se debe unir correctamente la carcasa externa. Se puede colocar un tornillo para conexión de tierra externo
en cualquier orificio para tornillos de montaje sin utilizar.
HINWEIS: Diese Einheit muss nach einem Kurzschluß in der Hauptschaltung ersetzt werden.
HINWEIS: Vor der Nutzung muss das externe Gehäuse auf geeignete Weise gebondet werden. Der externe Schutzleiteranschluß ist an einem
beliebigen nicht verwendeten Befestigungsloch möglich.
REMARQUE : Cette unité doit être remplacée après tout court-circuit survenant dans le circuit principal.
REMARQUE : Avant utilisation, le boîtier externe doit être correctement fixé. Une vis de terre externe peut être vissée sur n'importe quel trou de
vis de montage inutilisé.
NOTA: Questa unità deve essere subito nel caso si verifichi un cortocircuito nel circuito principale.
NOTA: Prima dell'uso, l'alloggiamento esterno deve essere opportunamente connesso a terra. È possibile inserire una vite di terra in qualsiasi
foro di viti per il montaggio non utilizzato.
NOTA: Esta unidade tem de ser substituída após qualquer curto-circuito que ocorra no circuito principal
NOTA: Antes da utilização, a caixa externa deve ser unida adequadamente. Pode ser aplicado um parafuso externo de ligação à terra a
qualquer orifício para parafusos não utilizado.
English
Español
Technical
Especificaciones
specifications
técnicas
1
Mechanical life
Vida mecánica
Degree of
Grado de protección
2
protection
Operating
Temperatura de
3
temperature
funcionamiento
4
Standards
Normas
Classification
Clasificación
5
EC Type
Certificado de
6
Examination
examen tipo CE
Certificate
7
Utilization category
Categoría de
utilización
8
Shock
Choque
9
Vibration
Vibración
Up to 2 million operations
IP66, EN 60529
-20 °C to 75 °C @ 3 A (-4 °F to 167 °F)
-20 °C to 60 °C @ 4 A (-4 °F to 140 °F)
EN IEC 60079-0, EN 60079-1, EN60079-31
IEC 60079-0, IEC 60079-1, IEC 60079-31
EN 60947-1, EN 60947-5-1
ATEX (CE) / IEC Ex
II 2 G Ex db IIC T6 Gb
II 2 D Ex tb IIIC T85C Db IP66
KEMA 00ATEX 2103 X; IEC Ex KEM10.0039X
AC15
DC13
250 V
4 A
250 V 0.15 A
50 g - IEC 60068-2-27
10 g - IEC 60068-2-6
Deutsch
Technische daten
Mechanische
Lebensdauer
Schutzart
Betriebstemperatur
Normen
Klassifizierung
CE - Baumusterprüf-
bescheinigung
Verwendungskategorie
Stoßfestigkeit
Schwingfestigkeit
MICRO SWITCH GXS Series Installation Instructions |
Français
Italiano
Specification
Specifiche
techniques
tecniche
Durée de vie
Durata
mécanique
meccanica
Indice de protection
Grado di
protezione
Température de
Temperatura di
fonctionnement
esercizio
Normes
Norme
Classification
Classificazione
Certificat d'Examen
Certificazione
CE de Type
di tipo CE
Certificato
Catégorie
Categoria di
d'utilisation
utilizzo
Chocs
Urto
Vibrations
Vibrazione
Issue 16
XP-4051
Português
Especificações
técnicas
Vida mecânica
Grau de proteção
Faixa térmica
Normas
Classificação
Exame de tipo para
CE Certificado
Categoria de
utilização
Choque
Vibração
sps.honeywell.com/ast
| 5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gxe série