Evolution R15 VAC Instructions Originales page 32

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o explosión,
no utilice este aspirador en zonas con gases y vapores inflamables
o polvo explosivo en el aire. Los gases y vapores inflamables
incluyen, sin limitación: líquido inflamable, limpiadores tipo
disolvente, pinturas al óleo, gasolina, alcohol o sprays aerosoles.
Los polvos explosivos incluyen, sin limitación: carbón, magnesio,
aluminio y polvo de cereal o pólvora. No aspire polvo explosivo o
líquidos inflamables o combustibles ni cenizas calientes. No utilice
este aspirador para rociar líquido inflamable o combustible. Para
reducir el riesgo de peligros para la salud por vapores o polvos, no
aspire materiales tóxicos.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños auditivos, utilice
protección auditiva al usar este aspirador durante periodos
prolongados o si lo utiliza en una zona ruidosa. Este aspirador
en seco y húmedo de 15 l está montado de fábrica y listo para
usar al sacarlo del embalaje. La unidad está lista para aspirar en
seco o soplar. Después de enchufar el cable de alimentación en la
toma de corriente, encienda la unidad desplazando el interruptor
de la posición «O» a la posición «I». La «O» es la posición «OFF»
(apagada) y la «I» es la posición «ON» (encendida).
FUNCIÓN TOMA DE FUERZA
ADVERTENCIA: Peligro de lesiones y daños!
Interruptor de toma de fuerza para vacío automático. Esta función
permite al limpiador aspirador encenderse cuando se enciende
la herramienta eléctrica, así la unidad no está funcionando entre
cortes.
NOTA: La toma de enchufe es la única conexión de la herramienta
eléctrica al limpiador aspirador. Cualquier otro uso de la toma de
enchufe no está permitido.
Conecte la manguera de polvo abierta desde el limpiador
aspirador hasta el colector de polvo de la herramienta
eléctrica.
Conecte el enchufe de red de la herramienta eléctrica a
la toma de enchufe del limpiador aspirador en el cuerpo
principal. (Fig. 1)
Conecte el cable del limpiador aspirador al interruptor de
red en la toma de corriente.
Ahora coloque el interruptor basculante en el ajuste II: el
limpiador aspirador está en el modo de standby. (Fig. 2)
Cuando se encienda la herramienta eléctrica, el aspirador
se encenderá automáticamente: utilice la herramienta tal y
como se especifica para completar el trabajo.
Cuando se apague la herramienta eléctrica, el limpiador
aspirador se detendrá automáticamente.
El ajuste II de la toma de fuerza no es apto para
transformadores de 110 V.
www.evolutionpowertools.com
INSTALLING ACCESSORY BRAC
INSTALLING ACCESSORY BRACKE
1.Push the accessory bracket (A) in
1.Push the accessory bracket (A) in the
2.Secure in place using the screws
2.Secure in place using the screws (B).
INSTALLING ACCESSORY BRA
1.Push the accessory bracket (A)
2.Secure in place using the screws
FIG. 1
WET PICK-UP
WET PICK-UP
1. Remove cartridge filter and repla
1. Remove cartridge filter and replace
INSTALLING ACCESSORY BRACKET
2. This wet/dry vac is equipped with
1.Push the accessory bracket (A) in the
2. This wet/dry vac is equipped with a
to cut off the airflow when the liquid
WET PICK-UP
2.Secure in place using the screws (B).
to cut off the airflow when the liquid in t
this happens, turn off vac, unplug th
this happens, turn off vac, unplug the p
1. Remove cartridge filter and rep
know that the float has shut the airfl
2. This wet/dry vac is equipped w
know that the float has shut the airflow
noise becomes higher in pitch due t
to cut off the airflow when the liqui
noise becomes higher in pitch due to in
vary with the rate of pickup.
FIG. 2
this happens, turn off vac, unplug
vary with the rate of pickup.
know that the float has shut the ai
BLOQUEAR
noise becomes higher in pitch due
WET PICK-UP
vary with the rate of pickup.
1. Remove cartridge filter and replace i
2. This wet/dry vac is equipped with a f
to cut off the airflow when the liquid in th
this happens, turn off vac, unplug the po
know that the float has shut the airflow o
noise becomes higher in pitch due to inc
FIG. 3
vary with the rate of pickup.
INSTALLING ACCESSORY BRACKET
1.Push the accessory bracket (A) in the recess.
2.Secure in place using the screws (B).
EMPTY THE TANK
EMPTY THE TANK
EMPTY THE TANK
WARNING!
WARNING!
To reduce the risk of injury from acc
To reduce the risk of injury from accide
the dust tank.
To reduce the risk of injury from a
the dust tank.
1. Remove the power head assemb
the dust tank.
1. Remove the power head assembly
WET PICK-UP
FIG. 4
1. Remove the power head assem
clips located on each side of the
EMPTY THE TANK
clips located on each side of the vac
1. Remove cartridge filter and replace it with foam filter w
2. Dump the tank contents into the
2. Dump the tank contents into the pro
WARNING!
2. This wet/dry vac is equipped with a float mechanism w
2. Dump the tank contents into th
to cut off the airflow when the liquid in the tank reaches a
To reduce the risk of injury from acciden
32
this happens, turn off vac, unplug the power cord, and em
the dust tank.
know that the float has shut the airflow off because the su
1. Remove the power head assembly o
noise becomes higher in pitch due to increased motor sp
clips located on each side of the vac
DESBLOQUEAR
Foam filter
Foam filter
Foam filter
Foam filter
WARNING!
clips located on each side of th
F
Flo
A
B

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

086-0001086-0003

Table des Matières