Page 1
Speaker System Enceintes acoustiques Lautsprechersystem Sistema di diffusori Luidsprekersysteem Sistema de altavoces PDP-S09-LR Operating Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones...
English 7 Speaker mounting bolts Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions before using your speaker system so you will know how to make the most of its performance. After you have finished reading...
English 2 Attach the speakers to the display. NOTE: ÷ When the display is to be moved after speaker Install the unit marked "RIGHT" on the right side of the display. installation, do not hold the display by the speakers. Hold the bottom of the display to move it.
English 2 How to route cables Speed clamps and bead bands are included with the plasma display for tidying your cables and keeping extra cable length out of the way. NOTE: Cables can be routed to the right or left. *As viewed from the rear of the display.
Françias 7 Accessoires de montage de haut parleur Merci pour votre achat de cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement toutes ces instructions de Pour côté droit Pour côté gauche fonctionnement avant d’utiliser votre enceinte acoustique supérieur x 1 supérieur x 1 de façon à...
Françias 2 Fixez les haut-parleurs á l’écran. REMARQUE: ÷ Si l’écran doit être déplacé aprè l’installation des haut- Installez l’appareil marqué d’un «RIGHT» sur le côté droit de parleurs, évitez de le tenir par les haut-parleurs. Tenez l’écran. l’écran plutôt par le bas pour le faire déplacer. Ecran d’affichage ÷...
Page 8
Françias 2 Comment fixer le parcours des câbles? Des serre-câbles rapides et des colliers sont fournis avec l’écran plasma pour ordonner vos câbles et tenir la longueur de câble supplémentaire non-utilisé á l’écart. REMARQUE: Les câbles peuvent être conduits vers la droite ou vers la gauche. *Vue de l’arrière de l’écran.
Lassen Sie es daher vom Fachmann bzw. Lautsprechers sind Ihrem Händler aufstellen bzw. montieren und einrichten. unterschiedlich und PIONEER legt jegliche Haftung für Schäden ab, die durch Feh- müssen deshalb genau ler bei der Installation bzw. Montage oder durch Bedienfehler, Veränderungen oder höhere Gewalt entstehen.
Deutsch 2 Die Lautsprecher am Bildschirm 4 Die Position des Lautsprechers so einstellen, dass ein gleichmäßiger Abstand zwischen dem Lautsprecher und anbringen. dem Bildschirm besteht, und danach die Schrauben fest Die mit „RIGHT“ markierte Einheit an der rechten Seite des anziehen.
Deutsch Verlegung der Kabel Bei diesem Plasma-Bildschirm werden Schnellverschluss- Haltebänder und Kugelbänder für das geordnete Bündeln der Kabel und von Kabel-Überlängen mitgeliefert. Hinweis: Die Kabel können nach rechts oder nach links verlegt werden. *Ansicht von der Rückseite des Bildschirms Nach rechts Schnellverschluss- Kugelbänder Lautsprecherkabel...
ATTENZIONE Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato Per il lato inferiore x 2 esclusivamente con un display al plasma Pioneer PDP- 433HDE. 7 Bulloni per il montaggio degli altoparlanti PRIMA DELL’USO Vite piatta a testa conica x 4 ÷...
Italiano 2 Fissare gli altoparlanti al display. NOTA: ÷ Se occorre spostare il display dopo l’installazione, non Installare l’unitá contrassegnata con l’indicazione “RIGHT” tenerlo dove si trovano gli altoparlanti. Per spostare il dis- (destra) sul lato destro del display. play afferrarlo alla parte bassa. ÷...
Italiano Posa dei cavi Le fascette fermacavo sono incluse per affastellare i vostri cavi e per evitare un cavo troppo lungo. NOTA: I cavi possono venire posati partendo da sinistra o destra *Visione dal retro del display A destra Fermacavo Fascetta Cavo del altoparlante Sistema dei cavi...
Nederlands 7 Luidspreker montagebeugels Dank u voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te nemen eerst deze gebruiksaanwijzing door zodat u volledig op de Voor de rechter Voor de linker hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de...
Page 19
Nederlands 2 Bevestig de luidsprekers tegen het OPMERKING: ÷ Wanneer het beeldscherm met gemonteerde beeldscherm. luidsprekers moet worden verplaatst, mag het niet aan Bevestig de eenheid met de aanduiding ‘RIGHT’ (rechts) de luidsprekers worden opgetild. Til het beeldscherm bij het verplaatsen aan de onderzijde op. tegen de rechterzijde van het beeldscherm.
Page 20
Nederlands 2 Leiden van de bedrading Bij het plasmabeeldscherm worden snelklemmen en kraalbinders geleverd waarmee u de leidingen netjes kunt leiden en overbodige kabellengten kunt bundelen. OPMERKING: De kabels kunnen naar links of naar rechts worden gelegd. Naar rechts *Achteraanzicht van het beeldscherm. Snelklemmen Kraalbinders Luidsprekerkabel...
Para la parte inferior x 2 PRECAUCION 7 Pernos de montaje de altavoz Este producto está diseñado exclusivamente para su uso con la pantalla de plasma Pioneer PDP-4330HD,PDP- 433HDE,PDP-433HDG. Tornillo de cabeza hendida plana x 4 ANTES DE USAR Tornillo de cabeza hexagonal x 4 •...
Español NOTA: 2 Instale los altavoces en la pantalla. ÷ Si después de haber instalado los altavoces tiene que mover la pantalla, no la sujete por los altavoces, sino Instale la unidad identificada como “RIGHT” en el lado por la parte inferior de la misma. derecho de la pantalla.
Page 24
Español Cómo direccionar los cables La pantalla de plasma va acompañada de varias abrazaderas rápidas y bandas de cuentas, que le permitirán mantener los cables ordenados y guardar la longitud de cable sobrante. NOTA: Los cables pueden direccionarse hacia la izquierda o hacia la derecha.