Hilti PR 30-HVS A12 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PR 30-HVS A12:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PR 30-HVS A12
Français
Printed: 24.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5301152 / 000 / 02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti PR 30-HVS A12

  • Page 1 PR 30-HVS A12 Français Printed: 24.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5301152 / 000 / 02...
  • Page 2 Printed: 24.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5301152 / 000 / 02...
  • Page 3: Indications Relatives À La Documentation

    Indications relatives à la documentation À propos de cette documentation • Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations. • Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
  • Page 4: Sur Le Produit

    Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Contrôle du modèle type L'organisme notifié CSA Group Bayern, numéro 1948 a contrôlé les appareils, a évalué la documentation et a délivré...
  • Page 5: Installation Appropriée Du Poste De Travail

    ▶ Remarque conforme à FCC§15.21 : Toute modification ou tout changement subi(e) par l'appareil et non expressément approuvé(e) par Hilti peut limiter le droit de l'utilisateur à se servir de l'appareil. ▶ Après une chute ou tout autre incident mécanique, il est nécessaire de vérifier la précision de l’appareil.
  • Page 6: Emploi Consciencieux Des Appareils Sur Accu

    Emploi consciencieux des appareils sur accu ▶ Ne pas exposer les accus à des températures élevées, au rayonnement direct du soleil ni au feu. Il y a risque d'explosion. ▶ Les accus ne doivent pas être démontés, écrasés, chauffés à une température supérieure à 80 °C (176 °F) ou jetés au feu.
  • Page 7 Français Printed: 24.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5301152 / 000 / 02...
  • Page 8 Français Printed: 24.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5301152 / 000 / 02...
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Produit

    Description Vue d'ensemble du produit 3.1.1 Laser rotatif PR 30-HVS Français Printed: 24.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5301152 / 000 / 02...
  • Page 10: Panneau De Commande Pr 30-Hvs

    Faisceau laser (plan de rotation) Accu Li-Ion Tête rotative Indicateur de l'état de charge de l'accu Dispositif de visée Panneau de commande Poignée Semelle avec filetage 5/8" § Bouton de déverrouillage de l'accu & 3.1.2 Panneau de commande PR 30-HVS Touche et DEL Mode Inclinaison DEL Mise à...
  • Page 11: Caractéristiques

    à niveau verticale selon des points de référence ou établissement de plans inclinés. ▶ Pour ce produit, utiliser exclusivement les accus Li­Ion Hilti B 12⁄2.6. ▶ Pour ce produit, utiliser exclusivement le chargeur Hilti C 4⁄12­50.
  • Page 12: Témoins Del

    Récepteur laser / Commande à distance Les récepteurs laser Hilti affichent la distance numérique entre le faisceau laser (plan laser) incident sur le champ de détection et l'encoche de repère du récepteur laser. Le faisceau laser peut aussi être reçu sur de plus grandes distances.
  • Page 13: Indicateur De L'état De Charge De L'accu Li-Ion

    Laser rotatif PR 30-HVS A12, récepteur laser/télécommande PRA 30 (03), 2 batteries (cellules AA), support de récepteur laser PRA 83, mode d'emploi. D'autres produits système autorisés pour votre produit peuvent être obtenus auprès de Hilti Store ou sous : www.hilti.group | États-Unis : www.hilti.com Caractéristiques techniques...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques - Récepteur Laser

    L'accu de type B12 n'a pas de classe de protection. Ne pas exposer l’accu à la pluie, ni à l’humidité. Conformément aux directives Hilti, l'accu doit uniquement être utilisé avec le produit correspondant et doit pour ce faire être installé dans le compartiment des piles.
  • Page 15: Mise En Place / Retrait De L'accu

    3. Illustration 3 : Déposer ou transporter dans une position adéquate. Intervention en position verticale. ◁ Tenir le laser de sorte que le compartiment de l'accu ou l'accu NE SONT PAS orientés vers le haut afin d'éviter toute pénétration d'humidité. Mise en place / Retrait de l'accu ATTENTION Danger électrique.
  • Page 16: Orientation Manuelle À L'horizontale

    ◁ Dès que la mise à niveau est atteinte, le faisceau laser est mis en marche et la DEL Mise à niveau automatique est allumée en continu. Le support de fixation utilisé peut être une fixation murale ou un trépied. L'angle d'inclinaison de la surface de charge peut être de ±...
  • Page 17: Orientation Manuelle À La Verticale

    1. Sur le laser rotatif, le récepteur laser PRA 30 et le trépied motorisé PRA 90, appuyer sur la touche ◁ Les appareils sont opérationnels. 2. Maintenir l'encoche de repère du récepteur laser PRA 30 à la hauteur cible à définir. Le récepteur laser PRA 30 doit être tenu immobile ou doit être fixé.
  • Page 18: Orientation Automatique À La Verticale

    3. Aligner le laser rotatif de sorte que le faisceau laser projeté soit exactement aligné sur le point de référence (A). Le point de référence n'est pas un point d'aplomb ! 4. Pour régler le plan laser vers la droite ou vers la gauche, appuyer sur la touche resp.
  • Page 19: Réglage Manuel De L'inclinaison

    2. Positionner le laser rotatif, soit sur le bord supérieur, soit sur le bord inférieur du plan d'inclinaison. 3. Sur le laser rotatif, appuyer sur la touche ◁ Dès que la mise à niveau est atteinte, le faisceau laser est mis en marche et la DEL Mise à niveau automatique est allumée en continu.
  • Page 20: Réglage Automatique De L'inclinaison

    5.11 Réglage automatique de l'inclinaison Selon le cas d'application, le laser rotatif est monté ou posé de manière stable. Selon le cas d'application, le récepteur laser PRA 30 est monté sur un support de récepteur et une mire télescopique. Le récepteur laser PRA 30 et le laser rotatif sont appariés. Le récepteur laser PRA 30 et le côté...
  • Page 21: Désactivation De La Fonction D'avertissement De Choc

    Selon le cas d'application, le laser rotatif est monté ou posé de manière stable. Le récepteur laser PRA 30 et le laser rotatif sont appariés. Le récepteur laser PRA 30 et le côté réception du laser rotatif se font face et ont un contact visuel direct.
  • Page 22: Contrôle Des Axes Principaux Et Transversaux Horizontaux

    1 et 3 (axe principal) ou les points 2 et 4 (axe transversal), ne doit pas être < 2 mm (pour 20 m) (0,12" pour 66 ft). En cas d'écart plus important, l'appareil doit être envoyé au S.A.V. Hilti pour l'étalonnage. Français...
  • Page 23: Contrôle De L'axe Vertical

    ◁ Si l'opération a été effectuée avec exactitude, l'écartement horizontal des deux points marqués (B) et (C) doit être < 1,5 mm (pour 10 m) (0,06inch pour 33ft). En cas d'écart plus important, l'appareil doit être envoyé au S.A.V. Hilti pour l'étalonnage. Utilisation du récepteur laser Mise en place des piles dans le récepteur laser...
  • Page 24 Appariement du laser rotatif et du récepteur laser PRA 30 1. Appuyer sur la touche simultanément sur les deux appareils pendant au moins 3 secondes. ◁ L'appariement réussi est brièvement signalé par un clignotement de toutes les DEL sur le laser rotatif et est confirmé...
  • Page 25 2. Pour attribuer la séquence de signal sonore plus rapide à la plage de détection supérieure ou inférieure, utiliser la touche 3. Arrêter le récepteur laser à l'aide de la touche ◁ Tous les réglages restent mémorisés. Options de menu du PRA 30 Le récepteur laser est arrêté.
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    • Affichage de l'état : le PRA 30 et le laser rotatif sont appariés Appariement Tronçonnage : choisir L'état actuellement réglé est affiché sur fond noir. Illustration 6 : Appariement avec PRA 90 • Affichage de l'état : le PRA 30 et le PRA 90 sont appariés Appariement Tronçonnage : choisir L'état actuellement réglé...
  • Page 27: Service Hilti Techniques De Mesure

    Service Hilti Techniques de mesure Le Service Hilti Techniques de mesure procède au contrôle et en cas d'écarts, à la remise en état et au contrôle réitéré de la conformité aux spécifications de l'appareil. La conformité aux spécifications à l'instant du contrôle est certifiée par écrit par le certificat de service.
  • Page 28: Aide Au Dépannage

    ▶ Avant toute utilisation consécutive à un stockage prolongé de l'appareil et des accus, toujours vérifier qu'ils ne sont pas endommagés. Aide au dépannage En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier sans aide, contacter le S.A.V. Hilti. Défaillance Causes possibles Solution L'appareil ne fonctionne pas.
  • Page 29: Recyclage

    ▶ Recouvrir les raccordements avec un matériau non conducteur pour éviter tout court-circuit. ▶ Éliminer les accus en veillant à ce qu'ils soient hors de la portée des enfants. ▶ Éliminer l'accu en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise de collecte des déchets compétente.
  • Page 30 Français Printed: 24.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5301152 / 000 / 02...
  • Page 31 Printed: 24.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5301152 / 000 / 02...
  • Page 32 Printed: 24.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5301152 / 000 / 02...
  • Page 33 Printed: 24.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5301152 / 000 / 02...
  • Page 34 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan 20180405 Printed: 24.04.2018 | Doc-Nr: PUB / 5301152 / 000 / 02...

Table des Matières