Beurer UB 85 Mode D'emploi page 5

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
1.2 Milben-Sperrschicht und milbendichte Bettumrandung
Die Milben-Sperrschicht, eine direkt unter der Baumwolloberfläche eingearbeitete PUR–Mem-
bran und die milbendichte Bettumrandung reduzieren Ihren Kontakt zu den allergieauslösenden
Hausstaubmilben und deren Kot. Außerdem unterstützt diese spezielle Sperrschicht die Re-
duktion der Milben indem es diese von der Nahrungszufuhr abschneidet.
1.3 Wärme
Bereits vorhandene Milbenpopulationen können Sie mit unserem Anti-Allergie-Unterbett ge-
zielt bekämpfen. Die Temperatur, die Sie mit der Schalterstufe 6 („Anti-Allergy"-Stufe) des
Anti-Allergie-Unterbettes erzeugen, trocknet Ihre Matratze und schafft somit an der Matratzen-
Oberfläche ein „milbenfeindliches" Mikroklima.
Wir empfehlen Ihnen hierzu regelmäßig die „Anti-Allergy"-Stufe anzuwenden. Idealerweise
sollte das Anti-Allergie-Unterbett über mehrere Stunden betrieben werden. Geeignet ist dafür
insbesondere die automatische Abschaltzeit von 12 Stunden. Um ein Entweichen der Wärme
zu vermeiden, sollte das Anti-Allergie-Unterbett bei diesem Vorgang komplett abgedeckt sein.
2. Wichtige Sicherheitshinweise
– sorgfältig lesen und für den
späteren Gebrauch aufbe-
wahren
Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschäden (elek-
trischer Schlag, Hautverbrennung, Brand) verursachen. Die folgenden Sicherheits- und Ge-
fahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw. der Gesundheit Dritter,
sondern auch zum Schutz des Produktes. Beachten Sie daher diese Sicherheitshinweise und
übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Artikels.
• Benutzen Sie dieses Anti-Allergie-Unterbett nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung be-
schriebenen Zweck.
• Dieses Anti-Allergie-Unterbett ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern bestimmt.
• Das Anti-Allergie-Unterbett ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt.
• Das Anti-Allergie-Unterbett nicht bei Hilflosen, Kleinkindern und wärmeunempfindlichen Per-
sonen verwenden.
• Die von diesem elektrischen Produkt ausgehenden elektrischen und magnetischen Felder
können unter Umständen die Funktion Ihres Herzschrittmachers stören. Sie liegen jedoch
weit unter den Grenzwerten: elektrische Feldstärke: max. 5000 V/m, magnetische Feldstärke:
max. 80 A/m magnetische Flussdichte: max. 0,1 Milli-Tesla. Bitte befragen Sie deshalb Ihren
Arzt und den Hersteller Ihres Herzschrittmachers vor der Benutzung dieses Produktes.
• Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung, ob das Anti-Allergie-Unterbett vollständig flach auf der
Matratze liegt.
• Das Anti-Allergie-Unterbett
– nur an die auf dem Gerät angegebene Spannung anschließen;
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières