Lagrange Super 2 Gaufres Mode D'emploi

Lagrange Super 2 Gaufres Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Super 2 Gaufres:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
NED
DEU
ENG
NOTICE
INSTRUCTIONS
Super 2 Gaufres

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lagrange Super 2 Gaufres

  • Page 1 NOTICE INSTRUCTIONS Super 2 Gaufres...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Placer votre appareil loin d’objets CONSIGNES DE SÉCURITÉ facilement inflammables (rideaux…). Lire attentivement ce mode d’emploi Ne jamais placer votre appareil sur une et le conserver afin de le consulter surface chaude ni à proximité d’une ultérieurement. flamme. Vérifier que la tension du réseau Ne jamais laisser votre appareil sans corresponde bien à...
  • Page 3 Ne jamais déplacer l’appareil en instructions concernant l’utilisation de tirant sur son câble. Veiller à ce que le l’appareil en toute sécurité et qu’elles cordon d’alimentation ne puisse être comprennent les dangers encourus. accidentellement accroché, et ce afin Les enfants ne doivent pas jouer avec d’éviter toute chute de l’appareil.
  • Page 4 motels et autres environnements à caractère résidentiel; – les environnements de type chambres d’hôtes. Ces appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. NE JAMAIS METTRE EN MARCHE L’APPAREIL SANS AVOIR MIS LES PLAQUES EN PLACE.
  • Page 6 Super 2 Gaufres Type 039...
  • Page 7: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Socle en bakélite Capots en bakélite Poignées en bakélite Plaques Gaufres interchangeables avec ou sans revêtement antiadhésif (selon modèle) Plaques Gaufres cœur interchangeables avec ou sans revêtement antiadhésif (selon modèle) Plaques Croque-monsieur interchangeables avec revêtement antiadhésif (selon modèle) Plaques Gaufrettes interchangeables avec ou sans revêtement antiadhésif (selon modèle) Voyant de contrôle...
  • Page 8: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES JEUX DE PLAQUES VENDUS SÉPARÉMENT* : Plaques de gaufres mm sans revêtement antiadhésif Thermostat de sécurité et voyant de contrôle (REF 030 121 Gaufrier réversible sur son socle Plaques de gaufres mm avec revêtement antiadhésif Multifonction avec des plaques interchangeables vendues (REF 030 122 séparément chez...
  • Page 9: Environnement

    ENVIRONNEMENT MISE EN SERVICE ET UTILISATION Protection de l’environnement – 2012 PREMIÈRE UTILISATION Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques doit se Un appareil neuf peut fumer ou dégager une odeur lors de la faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication première utilisation.
  • Page 10: Entretien

    ENTRETIEN Retournez à nouveau au bout d’une minute pour revenir à la position initiale. Pour savoir si vos gaufres sont prêtes, ouvrez délicatement Attention : assurez-vous que votre appareil l’appareil pendant la cuisson, refermez si ce n’est pas assez cuit. soit bien débranché...
  • Page 11 RECETTES GAUFRES LES SUCRÉES Pour commencer, quelques conseils sur les ingrédients à utiliser, (pour à gaufres) selon vos préférences… Pour des gaufres onctueuses, utilisez du lait et de la crème. GAUFRES LYONNAISES Ces gaufres, relativement molles, sont à consommer immédiatement 500 g de farine –...
  • Page 12 GAUFRES À LA CRÈME FRAICHE Laissez reposer la préparation ½ h à heure. Dégustez ces gaufres chaudes. Saupoudrez de sucre glace. 500 g de farine – 150 g de beurre – 10 g de levure chimique – ¼ L d’eau – ¼ L de crème fraiche – 4 œufs – 1 pincée de sel. GAUFRES DIÉTÉTIQUES AUX YAOURTS ET BANANES 250 g de farine –...
  • Page 13 LES SALÉES GAUFRES EN CRIQUE 8 pommes de terre – ¾ L de liquide (½ eau ½ lait) – 200 g de GAUFRES AU JAMBON farine – 1 sachet de levure chimique – 125 g de beurre – 3 œufs – 500 g de farine –...
  • Page 14 GAUFRETTES CROQUE-MONSIEUR (ou bricelets ou gaufres sèches) Mettre systématiquement une noix de beurre à l’extérieur de Les résultats sont toujours meilleurs avec une farine boulangère chaque tranche de pain. ordinaire qu’avec une farine pâtissière. CROQUE-CANAPÉS AU FROMAGE RECETTE N° : BRICELETS DE DIVONNE Gruyère, Chester ou tout autre fromage que vous pouvez râper.
  • Page 15 CROQUE NAPOLITAIN Garnissez le croque d’une couche de gruyère râpé, puis de raviolis préparés à la sauce tomate. Vous pouvez incorporer un peu de viande hachée. CROQUE « COCOTTE » Sur le croque à garnir, faites un creux avec le dos d’une cuillère, cassez un œuf et assaisonnez (poivre et sel).
  • Page 16: Conditions De Garantie

    Pour bénéficier gratuitement de une année supplémentaire de garantie, Elle ne couvre pas : inscrivez-vous sur le site Internet (www.lagrange.fr). La détérioration par utilisation de produit décapant pour four, La garantie s’entend pièces et main-d’œuvre et couvre les par le passage au lave-vaisselle ou par tout produit déconseillé...
  • Page 17 à nos frais dans les meilleurs délais. Si vous avez d’autres questions sur nos produits, vous pouvez nous contacter à l’adresse suivante : Service consommateurs , chemin de la Plaine ZA Les Plattes 30228 69390 VOURLES France E-mail : conso@lagrange.fr...
  • Page 18: Veiligheidsvoorschriften

    geleiders met een doorsnede van ten VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN minste 0,75mm². Lees deze gebruiksaanwijzing Plaats uw toestel ver verwijderd van aandachtig en bewaar ze om voor voorwerpen die gemakkelijk ontvlambaar latere consultatie. zijn (gordijnen…). Controleer of de netspanning Plaats uw apparaat nooit op een warm overeenkomt met deze die vermeld staat oppervlak, noch in de nabijheid van vuur.
  • Page 19 Trek nooit aan het snoer van het begrijpen. Kinderen mogen niet met apparaat om dit te verplaatsen. Let erop het apparaat spelen. dat niemand in het voedingssnoer kan Het reinigen en het onderhoud mogen blijven haken, en dit om het vallen van uitsluitend worden uitgevoerd door het apparaat te voorkomen.
  • Page 20 - accommodatie van het type bed & breakfast. Deze apparaten zijn niet bedoeld voor in bedrijfstelling met externe timer of een afzonderlijk systeem met afstandsbediening. ZET NOOIT HET APPARAAT AAN ZONDER DE PLATEN OP HUN PLAATS TE HEBBEN GEBRACHT.
  • Page 21 N E D...
  • Page 22 Super 2 Gaufres Type 039...
  • Page 23: Beschrijving Van Het Apparaat

    BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Sokkel in bakeliet Deksels in bakeliet Handvatten in bakeliet Verwisselbare wafelplaten met of zonder antiaanbaklaag (afhankelijk van het model) Verwisselbare wafelplaten hartvorm met of zonder antiaanbaklaag (afhankelijk van het model) Verwisselbare tostiplaten met antiaanbaklaag (afhankelijk van het model) Verwisselbare platen voor wafelkoekjes met of zonder antiaanbaklaag (afhankelijk van het model) Controlelampje...
  • Page 24 KENMERKEN PLAATSTELLEN, AFZONDERLIJK VERKOCHT*: Platen voor wafels van mm zonder antiaanbaklaag Veiligheidsthermostaat en controlelampje (REF 030 121 Op zijn sokkel omkeerbaar wafelijzer Platen voor wafels van mm met antiaanbaklaag Multi-functie met verwisselbare platen, afzonderlijk verkocht (REF 030 122 door Platen voor wafeltjes van mm zonder antiaanbaklaag Schroef aan elke zijde om de platen te bevestigen...
  • Page 25: Ingebruikname En Gebruik

    MILIEU INGEBRUIKNAME EN GEBRUIK EERSTE GEBRUIK Milieubescherming – RICHTLIJN 2012 Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen moeten Een nieuw apparaat kan roken tijdens het eerste gebruik. Om het elektrische apparaten aan het einde van hun levensduur roken te beperken, wordt aangeraden het apparaat, nadat u de verwijderd worden volgens nauwkeurig vastgestelde platen hebt aangebracht, gedurende minuten open te laten...
  • Page 26 ONDERHOUD Draai het na een minuut weer terug naar de beginpositie. Om te weten of uw wafels klaar zijn, opent u het apparaat voorzichtig tijdens het bakken en sluit u het weer als de wafels Let op: zorg dat het apparaat uitgeschakeld nog niet voldoende gaar zijn.
  • Page 27 RECEPTEN WAFELS DE SUIKERWAFELS Om te beginnen, enkele adviezen betreffende de te gebruiken (voor wafels) ingrediënten, die u natuurlijk kiest naar eigen smaak… Voor smeuïge wafels gebruikt u melk en room. Deze betrekkelijk LYONNAISE-WAFELS zachte wafels worden gegeten onmiddellijk nadat zij uit de 500g bloem –...
  • Page 28 WAFELS ZONDER ZOET CROQUE-MONSIEUR (TOSTI'S) Beboter de buitenkant van elke boterham systematisch met een WAFELS MET HAM klontje boter. 500g bloem – 200g fijn gehakte ham – een snufje zout – 3 tot CROQUE MET KAAS 4 eieren – 1 zakje bakpoeder – 125g boter – ¾ L vloeistof (water, melk, eventueel een glas droge witte wijn).
  • Page 29 N E D...
  • Page 30: Garantievoorwaarden

    Wilt u de garantie gratis met een jaar verlengen, schrijf u dan in op De beschadiging door het gebruik van ovenschoonmaakmiddel, de website van (www.lagrange.fr). De garantie geldt het gebruik van de afwasmachine of van om het even welk product voor onderdelen en manuren en dekt fabricagefouten. Buiten de dat niet geschikt is voor aluminium.
  • Page 31 Neem voor andere vragen over onze producten contact met ons op via het volgende adres: Service consommateurs , chemin de la Plaine ZA Les Plattes 30228 VOURLES 69390 Frankrijk E-mail : conso@lagrange.fr N E D...
  • Page 32: Sicherheitsvorkehrungen

    Eine Verlängerungsschnur darf SICHERHEITSVORKEHRUNGEN nur benutzt werden, wenn sie Diese Bedienungsanweisung einen Masseanschluss und einen aufmerksam durchlesen und zum Drahtquerschnitt von mindestens späteren Nachlesen aufbewahren. 0,75mm² besitzt. Darauf achten, dass die Netzspannung Das Gerät von leicht entflammbaren mit den Angaben auf dem Geräteschild Gegenständen entfernt aufstellen übereinstimmt.
  • Page 33 eine sonstige Flüssigkeit eintauchen. Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen benutzt werden, sofern Nicht in der Spülmaschine reinigen. Das Gerät nicht im Freien benutzen oder sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen bezüglich der sicheren abstellen, es muss trocken untergebracht Benutzung des Geräts erhalten haben werden.
  • Page 34 Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - Bauernhöfe; - Verwendung durch Gäste von Hotels, Motels und anderen Umgebungen mit Wohncharakter; - Umgebungen vom Typ Gästezimmer. Diese Geräte sind nicht dafür vorgesehen, von einer separaten Schaltuhr oder einem separaten Fernsteuerungssystem in Betrieb gesetzt zu werden. DAS GERÄT NICHT EINSCHALTEN, WENN KEINE PLATTEN EINGESETZT SIND.
  • Page 35 DE U...
  • Page 36 Super 2 Gaufres Type 039...
  • Page 37: Beschreibung Des Gerätes

    BESCHREIBUNG DES GERÄTES Untersatz aus Bakelit Bakelithauben Griffe aus Bakelit Austauschbare Waffelplatten mit bzw. ohne Antihaftbeschichtung (je nach Modell) Austauschbare Platten Herzwaffeln bzw. ohne Antihaftbeschichtung (je nach Modell) Austauschbare Platten für 2 Croque-Monsieur mit Antihaftbeschichtung (je nach Modell) Austauschbare Platten kleine Waffeln mit bzw. ohne Antihaftbeschichtung (je nach Modell) Kontrolllampe Befestigungsschrauben für die Wechselplatten...
  • Page 38 MERKMALE GETRENNT ERHÄLTLICHE WECHSELPLATTEN*: Wechselplatten für Waffeln mm ohne Sicherheitsthermostat und Kontrolllampe Antihaftbeschichtung (Best.-Nr. 030 121 Auf seinem Untersatz wendbares Waffeleisen Wechselplatten für Waffeln mm mit Mehrfunktionsgerät durch die getrennt bei Antihaftbeschichtung (Best.-Nr 030 122 erhältlichen Wechselplatten Wechselplatten für Waffelkekse mm ohne Beidseitige Schrauben zur Befestigung der Wechselplatten Antihaftbeschichtung (Best.-Nr.
  • Page 39 UMWELT INBETRIEBNAHME UND BENUTZUNG ERSTMALIGE BENUTZUNG Umweltschutz – RICHTLINIE 2012 Zum Schutz der Umwelt und unserer Gesundheit Ein neues Gerät kann bei der ersten Benutzung rauchen oder müssen für die Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte Geruch verbreiten. Um diese Unannehmlichkeit einzuschränken, präzise Regeln beachtet werden, die jeden betreffen, empfiehlt es sich, das Gerät nach dem Einsetzen der Wechselplatten sowohl Händler als auch Benutzer.
  • Page 40 PFLEGE Nach einer Minute wieder in die Ausgangsstellung zurückdrehen. Um festzustellen, ob die Waffeln fertig sind, das Gerät beim Backen vorsichtig öffnen und eventuell wieder schließen, wenn es noch Achtung: Bevor Sie das Gerät reinigen, nicht so weit ist. unbedingt darauf achten, dass es vom Strom VORSICHT: das Gerät nicht zu früh öffnen (die Waffeln zerreißen sonst).
  • Page 41 REZEPTE Butter zum Mehl geben. Je nach Geschmack Aroma, Rum oder Kirschwasser hinzugeben. Den Teig weiter schlagen, bis er gut durchgemischt ist. Minuten ruhen lassen. Zu Beginn ein paar Ratschläge hinsichtlich der Zutaten je Die Waffeln schmecken am besten noch warm, mit Puderzucker nach Vorliebe…...
  • Page 42 WAFFELKEKSE CROQUE-MONSIEUR (TOASTS) (knusper- oder trockenwaffeln) Außen auf jede Brotscheibe immer ein Stückchen Butter geben. Die Waffeln gelingen mit einfachem Haushaltsmehl besser als mit CROQUE-CANAPES MIT KÄSE speziellem Backmehl. Gruyère, Chester oder jede andere reibbare Käsesorte. WAFFELKEKSE DIVONNE 30g Butter – 30g Mehl – ¼ Liter Milch und 2 Eigelbe in einer 4 Eier –...
  • Page 43 DE U...
  • Page 44: Allgemeine Garantiebedingungen

    Ein zusätzliches Jahr Garantie erhalten Sie kostenlos, wenn Sie sich Beschädigungen infolge der Benutzung von Ofenreinigungsmitteln, auf der Internetseite (www.lagrange.fr) registrieren. Reinigung im Geschirrspüler oder Verwendung eines sonstigen Die Garantie umfasst Ersatzteile und Arbeitskosten und deckt für Aluminium ungeeigneten Mittels.
  • Page 45 Sie erfolgt schnellstmöglich auf unsere Kosten. Bei Fragen zu unseren Produkten können Sie sich unter folgender Adresse an uns wenden: Service consommateurs , chemin de la Plaine ZA Les Plattes 30228 69390 VOURLES Frankreich E-mail : conso@lagrange.fr DE U...
  • Page 46: Safety Instructions

    Never place the appliance on hot surface SAFETY INSTRUCTIONS or near a flame. Carefully read these instructions and Never leave the appliance unattended keep them for future reference. when it is switched on. Check that the voltage of the power The appliance is for home use only supply is the same as that indicated on and must be used as indicated in the...
  • Page 47 bend it, and do not allow it to come into Keep the unit and the power cord out contact with the cooking plates. of reach of children under the age of Do not touch the appliance’s metallic 8 years. parts when it is switched on, as these These appliances are not designed to are hot.
  • Page 49: Description Of Appliance

    DESCRIPTION OF APPLIANCE Phenolic base Phenolic hoods Phenolic handles Interchangeable waffle plates with or without non-stick coating (depending on model) Interchangeable heart-shaped waffle plates with or without non-stick coating (depending on model) Interchangeable toasted sandwich plates with non-stick coating (depending on model) Interchangeable wafer plates with or without non-stick coating (depending on model) Indicator light...
  • Page 50 CHARACTERISTICS SET OF PLATES SOLD SEPARATELY*: Plates for mm waffles without non-stick coating 2 155 Safety thermostat and indicator light (REF 030 121 Waffle iron that is reversible on its base Plates for mm waffles with non-stick coating 2 155 Multifunction with interchangeable plates sold separately (REF 030 122...
  • Page 51 ENVIRONMENT STARTING AND USE FIRST USE Protection of the environment – DIRECTIVE 2012 A new appliance may emit smoke or odors when used for the first In order to protect our environment and our health, time. To limit these inconveniences, once you have installed the electrical units at the end of their working lives must be cooking plates, allow the unit to heat up in the open position for disposed of according to very specific rules requiring...
  • Page 52 UPKEEP WARNING: Don’t try to open the unit too soon (risk of cutting the waffles in half). Remove the waffles with a knife or with a waffle fork, inserting it Warning: make sure that the appliance is horizontally into the thickness of the waffles. unplugged and has cooled down completely Grease again but more lightly for the batches (you...
  • Page 53 RECIPES WAFFLES SWEET WAFFLES To begin, here is some advice on the ingredients to use, according to (For waffles) your preferences… For soft waffles, use milk and cream. These waffles must be eaten WAFFLES LYONNAISE as soon as they are removed from the mould. 500g of flour –...
  • Page 54 SAVOURY TOASTED SANDWICHES Always put a pat of butter at the exterior of each slice of bread. WAFFLES WITH HAM TOASTED CHEESE CANAPES 500g of flour – 200g of finely chopped ham – a pinch of salt – 3 or 4 eggs –...
  • Page 55 E N G...
  • Page 56: Guarantee Terms

    In order to receive an additional year of guarantee free of charge, Damage caused by the use of oven cleaner, cleaning in a dishwasher register on the web site (www.lagrange.fr).The or by any product not recommended for use on aluminium. guarantee includes parts and labor and covers manufacturing defects.
  • Page 57 We will ship it back to you at our expense as quickly as possible. If you have any other questions about our products, you can contact us at the following address: Service consommateurs , chemin de la Plaine ZA Les Plattes 30228 VOURLES 69390 France E-mail : conso@lagrange.fr E N G...
  • Page 60 Chemin de la Plaine ZA les Plattes - CS 30228 VOURLES - France 69390 conso@lagrange.fr www.lagrange.fr C130388-V5...

Ce manuel est également adapté pour:

Super 2

Table des Matières