Page 2
Super 2 Gaufres Super 2 Gaufres Type 039 Type 039...
Page 3
DESCRIPTION DE L’APPAREIL CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver Socle en bakélite afin de le consulter ultérieurement. Capots en bakélite Poignées en bakélite Vérifier que la tension du réseau corresponde bien à Plaques Gaufres interchangeables avec ou sans revêtement celle notée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Page 4
pour toute autre raison. Ne jamais le mettre au doivent pas être effectués par des enfants sauf s'ils lave-vaisselle. ont plus de 8 ans et qu'ils sont surveillés. Veiller à ne pas utiliser ou ranger l’appareil à Tenez l’appareil et le cordon d’alimentation hors de l’extérieur, sous la pluie.
Page 5
CARACTÉRISTIQUES CORDON Il faut examiner attentivement le câble d’alimentation Thermostat de sécurité et voyant de contrôle Gaufrier réversible sur son socle avant toute utilisation. Si celui-ci est endommagé, Multifonction avec des plaques interchangeables vendues il ne faut pas utiliser l’appareil. Le cordon ne doit séparément chez Vis sur chaque côté...
Page 6
ENVIRONNEMENT MISE EN SERVICE ET UTILISATION PREMIÈRE UTILISATION Protection de l’environnement – DIRECTIVE 2002 Afin de préserver notre environnement et notre santé, Un appareil neuf peut fumer ou dégager une odeur lors de la l’élimination en fin de vie des appareils électriques doit se première utilisation.
Page 7
RECETTES Retournez à nouveau au bout d’une minute pour revenir à la position initiale. Pour savoir si vos gaufres sont prêtes, ouvrez délicatement Pour commencer, quelques conseils sur les ingrédients à utiliser, l’appareil pendant la cuisson, refermez si ce n’est pas assez cuit. selon vos préférences…...
Page 8
GAUFRES GAUFRES À LA CRÈME FRAICHE 500 g de farine – 150 g de beurre – 10 g de levure chimique – ¼ L LES SUCRÉES d’eau – ¼ L de crème fraiche – 4 œufs – 1 pincée de sel. (pour à...
Page 9
GAUFRES DIÉTÉTIQUES AUX YAOURTS ET BANANES LES SALÉES 250 g de farine – 2 bananes coupées en rondelles – 200 g de flocons GAUFRES AU JAMBON d’avoine – 4 œufs – ½ L de lait – 500 g de yaourt – 2 cuillères à soupe de miel –...
Page 10
GAUFRES EN CRIQUE GAUFRETTES (ou bricelets ou gaufres sèches) 8 pommes de terre – ¾ L de liquide (½ eau ½ lait) – 200 g de farine – 1 sachet de levure chimique – 125 g de beurre – 3 œufs – Les résultats sont toujours meilleurs avec une farine boulangère 1 pincée de sel –...
Page 11
CROQUE-MONSIEUR CROQUE NAPOLITAIN Garnissez le croque d’une couche de gruyère râpé, puis de raviolis Mettre systématiquement une noix de beurre à l’extérieur de chaque préparés à la sauce tomate. Vous pouvez incorporer un peu de tranche de pain. viande hachée. CROQUE-CANAPÉS AU FROMAGE CROQUE «...
Page 12
Pour bénéficier gratuitement de une année supplémentaire de garantie, Elle ne couvre pas : inscrivez-vous sur le site Internet (www.lagrange.fr). La détérioration par utilisation de produit décapant pour four, La garantie s’entend pièces et main-d’œuvre et couvre les par le passage au lave-vaisselle ou par tout produit déconseillé...
Page 13
à nos frais dans les meilleurs délais. Si vous avez d’autres questions sur nos produits, vous pouvez nous contacter à l’adresse suivante : Service consommateurs , chemin de la Plaine ZA Les Plattes 30228 69390 VOURLES France E-mail : conso@lagrange.fr...
Page 14
Super 2 Gaufres Super 2 Gaufres Type 039 Type 039...
Page 15
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig en Sokkel in bakeliet bewaar ze om voor latere consultatie. Deksels in bakeliet Handvatten in bakeliet Controleer of de netspanning overeenkomt met Verwisselbare wafelplaten met of zonder antiaanbaklaag deze die vermeld staat op het kenplaatje van het (afhankelijk van het model) apparaat.
Page 16
Dompel nooit het apparaat onder in het water of het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door in een andere vloeistof, noch om het te reinigen, de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door noch om enig andere reden. Was het nooit in de kinderen, tenzij deze ouder zijn dan 8 jaar en er vaatwasmachine.
Page 17
KENMERKEN STROOMKABEL Controleer de stroomkabel zorgvuldig voor elk gebruik. Veiligheidsthermostaat en controlelampje Op zijn sokkel omkeerbaar wafelijzer Gebruik het apparaat niet met een beschadigde Multi-functie met verwisselbare platen, afzonderlijk verkocht stroomkabel. Om elk risico voor de gebruiker te door Schroef aan elke zijde om de platen te bevestigen vermijden, mag de stroomkabel uitsluitend vervangen Verwisselbare massieve platen van gietaluminium met of zonder worden door...
Page 18
MILIEU INGEBRUIKNAME EN GEBRUIK EERSTE GEBRUIK Milieubescherming – RICHTLIJN 2002 Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen moeten Een nieuw apparaat kan roken tijdens het eerste gebruik. Om het elektrische apparaten aan het einde van hun levensduur roken te beperken, wordt aangeraden het apparaat, nadat u de verwijderd worden volgens nauwkeurig vastgestelde platen hebt aangebracht, gedurende minuten open te laten...
Page 19
RECEPTEN Draai het na een minuut weer terug naar de beginpositie. Om te weten of uw wafels klaar zijn, opent u het apparaat voorzichtig tijdens het bakken en sluit u het weer als de wafels Om te beginnen, enkele adviezen betreffende de te gebruiken nog niet voldoende gaar zijn.
Page 20
WAFELS WAFELS ZONDER ZOET DE SUIKERWAFELS WAFELS MET HAM (voor wafels) 500g bloem – 200g fijn gehakte ham – een snufje zout – 3 tot 4 eieren – 1 zakje bakpoeder – 125g boter – ¾ L vloeistof (water, LYONNAISE-WAFELS melk, eventueel een glas droge witte wijn).
Page 21
CROQUE-MONSIEUR (TOSTI'S) Beboter de buitenkant van elke boterham systematisch met een klontje boter. CROQUE MET KAAS Gruyère, Chester of elke andere raspbare kaas. Meng in een kom: 30g boter – 30g bloem – ¼ liter melk – 2 eierdooiers. Mengen en voeg beetje bij beetje g geraspte kaas toe.
Page 22
Wilt u de garantie gratis met een jaar verlengen, schrijf u dan in op De beschadiging door het gebruik van ovenschoonmaakmiddel, de website van (www.lagrange.fr). De garantie geldt het gebruik van de afwasmachine of van om het even welk product voor onderdelen en manuren en dekt fabricagefouten. Buiten de dat niet geschikt is voor aluminium.
Page 23
Neem voor andere vragen over onze producten contact met ons op via het volgende adres: Service consommateurs , chemin de la Plaine ZA Les Plattes 30228 VOURLES 69390 Frankrijk E-mail : conso@lagrange.fr N E D...
Page 25
BESCHREIBUNG DES GERÄTES SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Diese Bedienungsanweisung aufmerksam Untersatz aus Bakelit durchlesen und zum späteren Nachlesen Bakelithauben aufbewahren. Griffe aus Bakelit Austauschbare Waffelplatten mit bzw. ohne Antihaftbeschichtung Darauf achten, dass die Netzspannung mit den (je nach Modell) Angaben auf dem Geräteschild übereinstimmt. Austauschbare Platten Herzwaffeln ohne Antihaftbeschichtung Die Geräteschnur stets vollkommen abwickeln.
Page 26
Das Gerät weder zum Reinigen noch aus einem Pflege durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern anderen Grund in Wasser oder eine sonstige ausgeführt werden, es sei denn, sie sind über 8 Jahre Flüssigkeit eintauchen. Nicht in der Spülmaschine alt und werden dabei überwacht. reinigen.
Page 27
MERKMALE GERÄTESCHNUR Vor jeder Benutzung das Stromkabel aufmerksam Sicherheitsthermostat und Kontrolllampe Auf seinem Untersatz wendbares Waffeleisen kontrollieren. Wenn das Kabel beschädigt ist, darf Mehrfunktionsgerät durch die getrennt bei das Gerät nicht benutzt werden. Zur Sicherheit erhältlichen Wechselplatten Beidseitige Schrauben zur Befestigung der Wechselplatten des Kunden darf das Stromkabel nur von Massive Platten aus Aluminiumguss mit bzw.
Page 28
UMWELT INBETRIEBNAHME UND BENUTZUNG ERSTMALIGE BENUTZUNG Umweltschutz – RICHTLINIE 2002 Zum Schutz der Umwelt und unserer Gesundheit Ein neues Gerät kann bei der ersten Benutzung rauchen oder müssen für die Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte Geruch verbreiten. Um diese Unannehmlichkeit einzuschränken, präzise Regeln beachtet werden, die jeden betreffen, empfiehlt es sich, das Gerät nach dem Einsetzen der Wechselplatten sowohl Händler als auch Benutzer.
Page 29
REZEPTE Nach einer Minute wieder in die Ausgangsstellung zurückdrehen. Um festzustellen, ob die Waffeln fertig sind, das Gerät beim Backen vorsichtig öffnen und eventuell wieder schließen, wenn es noch Zu Beginn ein paar Ratschläge hinsichtlich der Zutaten je nicht so weit ist. nach Vorliebe…...
Page 30
WAFFELN DIE SALZIGEN DIE SÜSSEN SCHINKENWAFFELN (für Waffeln) 500g Mehl – 200g fein gehackter Schinken – eine Prise Salz – 3 bis 4 Eier – 1Beutel Backpulver – 125g Butter – ¾ L Flüssigkeit (Wasser, LYONER WAFFELN Milch, eventuell ein Glas trockener Weißwein). 500 Mehl –...
Page 31
CROQUE-MONSIEUR (TOASTS) Außen auf jede Brotscheibe immer ein Stückchen Butter geben. CROQUE-CANAPES MIT KÄSE Gruyère, Chester oder jede andere reibbare Käsesorte. 30g Butter – 30g Mehl – ¼ Liter Milch und 2 Eigelbe in einer Schüssel mischen. Nacheinander etwa g geriebenen Käse unterheben. Würzen. Diesen Teig auf ( cm dicke) Brot- oder Toastbrotscheiben streichen.
Page 32
Ein zusätzliches Jahr Garantie erhalten Sie kostenlos, wenn Sie sich Beschädigungen infolge der Benutzung von Ofenreinigungsmitteln, auf der Internetseite (www.lagrange.fr) registrieren. Reinigung im Geschirrspüler oder Verwendung eines sonstigen Die Garantie umfasst Ersatzteile und Arbeitskosten und deckt für Aluminium ungeeigneten Mittels.
Page 33
Sie erfolgt schnellstmöglich auf unsere Kosten. Bei Fragen zu unseren Produkten können Sie sich unter folgender Adresse an uns wenden: Service consommateurs , chemin de la Plaine ZA Les Plattes 30228 69390 VOURLES Frankreich E-mail : conso@lagrange.fr DE U...
Page 34
Super 2 Gaufres Super 2 Gaufres Type 039 Type 039...
Page 35
DESCRIPTION OF APPLIANCE SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read these instructions and keep them Phenolic base for future reference. Phenolic hoods Phenolic handles Check that the voltage of the power supply is the Interchangeable waffle plates with or without non-stick coating same as that indicated on the appliance’s nameplate. (depending on model) Always unwind the cord completely.
Page 36
Do not use or store the appliance outside, and keep Keep the unit and the power cord out of reach of it in a dry place. children under the age of 8 years. Never move the appliance by pulling the power These appliances are not designed to be activated cord.
Page 37
CHARACTERISTICS CORD Examine the power cord carefully before using it. If Safety thermostat and indicator light Waffle iron that is reversible on its base it is damaged, you must not use the unit. The cord Multifunction with interchangeable plates sold separately should only be replaced by , its Screw on each side to fasten the plates...
Page 38
ENVIRONMENT STARTING AND USE FIRST USE Protection of the environment – DIRECTIVE 2002 In order to protect our environment and our health, A new appliance may emit smoke or odors when used for the first electrical units at the end of their working lives must be time.
Page 39
UPKEEP Turn the machine over again after one minute to bring it back to its original position. To check whether the waffles are ready, carefully open the unit Warning: make sure that the appliance is unplugged during the cooking and close it again if it is not sufficiently cooking. and has cooled down completely before cleaning it.
Page 40
RECIPES WAFFLES SWEET WAFFLES To begin, here is some advice on the ingredients to use, according to (For waffles) your preferences… For soft waffles, use milk and cream. These waffles must be eaten WAFFLES LYONNAISE as soon as they are removed from the mould. 500g of flour –...
Page 41
SAVOURY TOASTED SANDWICHES Always put a pat of butter at the exterior of each slice of bread. WAFFLES WITH HAM TOASTED CHEESE CANAPES 500g of flour – 200g of finely chopped ham – a pinch of salt – 3 or 4 eggs –...
Page 42
In order to receive an additional year of guarantee free of charge, Damage caused by the use of oven cleaner, cleaning in a dishwasher register on the web site (www.lagrange.fr).The or by any product not recommended for use on aluminium. guarantee includes parts and labor and covers manufacturing defects.
Page 43
We will ship it back to you at our expense as quickly as possible. If you have any other questions about our products, you can contact us at the following address: Service consommateurs , chemin de la Plaine ZA Les Plattes 30228 69390 VOURLES France E-mail : conso@lagrange.fr E N G...
Page 44
Chemin de la Plaine ZA les Plattes - CS 30228 VOURLES - France 69390 conso@lagrange.fr www.lagrange.fr C130388-V3...