Battery Installation Colocación de las pilas
Installation des piles Instalação das Pilhas
Hint: We recommend using alkaline batteries for
longer battery life.
Atención: se recomienda usar pilas alcalinas para una
mayor duración.
Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
Dica: Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas
para um efeito mais duradouro.
B
A
1
Soothing Unit
• Pull to remove the pad from around the retainers and
the soothing unit
.
A
• Remove the pad bottom pocket from the footrest
Unidad relajante
• Jalar para desprender la almohadilla alrededor de los
retenedores y la unidad relajante
• Retirar la funda de la parte de abajo de la almohadilla
del reposapiés
.
B
Unité de vibrations
• Tirer sur le coussin pour le retirer des dispositifs de
retenue et de l'unité de vibrations
• Retirer le repli inférieur du coussin du repose-pieds
Unidade Calmante
• Puxe para remover o acolchoado dos retentores
e unidade calmante
A
• Remova o bolso inferior do acolchoado do apoio dos
pés
.
B
A
.
A
.
A
.
–
2
• Loosen the screw in the battery compartment door.
Remove the battery compartment door.
• Insert one D (LR20) alkaline battery into the
battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screw.
• Pull and fit the pad seat bottom pocket around the
soothing unit and footrest.
IMPORTANT! Low battery power causes the soothing
unit to operate erratically: no vibrations and the
product may not turn off. Remove and discard the
battery and replace with a new D (LR20)
alkaline battery.
• Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de la
pila con un desatornillador de cruz. Retirar la tapa.
• Insertar 1 pila alcalina D (LR20) x 1,5V en
.
B
el compartimento.
• Cerrar la tapa del compartimento de la pila y apretar
el tornillo.
• Jalar y ajustar la funda de la parte de abajo de la
almohadilla alrededor de la unidad relajante
y el reposapiés.
¡IMPORTANTE! Si la pila está gastada, la unidad
relajante no funcionará correctamente (sin vibraciones
ni función de apagado). Sacar y desechar la pila
y sustituirla por 1 pila nueva alcalina D (LR20) x 1,5V.
.
B
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment de la
pile. Enlever le couvercle.
• Insérer une pile alcaline D (LR20) dans
le compartiment.
• Remettre le couvercle et serrer la vis.
• Tirer sur le repli inférieur du coussin et le placer
autour de l'unité de vibrations et du repose-pieds.
IMPORTANT! Si la pile est faible, il se peut que les
vibrations ne fonctionnent pas et que le produit ne
s'éteigne pas. Retirer et jeter la pile, et la remplacer par
une pile alcaline D (LR20) neuve.
10
1,5V
+
D (LR20)