Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

9
PCE
9pce Pipe Flaring Kit
Coffret dudgeonnière 9 pcs
Rohrbördelwerkzeug, 9-tlg. Satz
1) Die Press
5) Pipe-Securing Bores
2) Handle
6) Block Wingnuts
3) Die
7) Flaring Tip
4) Flaring Block
8) Securing Hooks
WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in a serious injury.
WARNING: This tool is not intended for use by persons (including children)
with reduced, physical or mental capabilities or lack of experience or
knowledge unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the tool by a person responsible for their safety
Keep children and bystanders away while operating or using this tool.
Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating or
using this tool. Do not operate or use the tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
Specifications
Pipe diameters
Compatible pipe diameters in Flaring Block:
",
",
3
1
5
16
4
Operation and Use
IMPORTANT: The pipe end to be flared must be cut square, deburred, and chamfered
before use.
IMPORTANT: The Flaring Block (4) should be securely fastened in a vice (not
supplied) before flaring the pipe.
1) Presse avec matrice
6) Vis-papillons
de l'étrier
2) Manette
3) Matrice
7) Pointe de l'évaseur
8) Crochets de maintien
4) Étrier
5) Trous pour bloquer
le tuyau
ATTENTION : Veuillez lire l'intégralité des consignes de sécurité et des
instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un
risque de choc électrique, d'incendie et/ou se traduire par des blessures graves.
ATTENTION : Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales
réduites, ou n'ayant pas la connaissance ou l'expérience requise, à moins
d'être sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou
d'avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s'approcher
et jouer avec cet appareil.
Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour
référence ultérieure.
Sécurité des personnes
a) Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l'appareil.
Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l'on se trouve dans un état de fatigue,
ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.
b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une
protection oculaire.
Caractéristiques techniques
Diamètres des tuyaux
Tailles de tuyaux compatibles sur l'étrier :
",
",
3
1
5
16
4
16
Mode de fonctionnement et utilisation
IMPORTANT: L'extrémité du tuyau sur lequel vous intervenez doit être coupée droit,
ébavurée et chanfreinée avant l'opération d'évasement.
IMPORTANT: L'étrier (4) doit être maintenu par un étau (non fourni) avant de
procéder à l'évasement d'un tuyau.
Abocinador manual, 9 pzas
Kit attrezzo bordatubi 9 pz
9-delige flare-set
Securing the pipe into the Flaring Block
1. Loosen the two Block Wingnuts (6) on the Flaring Block (4)
2. Based on the pipe's diameter, place the pipe end into one of the corresponding
Pipe-Securing Bores (5), and ensure the end of the pipe protrudes 0.5mm above
the Flaring Block (Fig. I). (See "Specification" for compatible pipe sizes)
3. Tighten both the Block Wingnuts to secure the pipe firmly in place
Creating a single flare
1. Secure the compatible pipe into the appropriate Pipe-Securing Bore (5).
(See "Securing the pipe into the Flaring Block" for instructions)
",
",
",
",
"
3
7
1
5
16
8
16
2
8
2. Place the Die Press (1) over the pipe carefully with the Securing Hooks (8) on the
underside of the Flaring Block, ensuring the Flaring Tip (7) is positioned directly
above the pipe end (Fig. II)
3. Turn the Handle (2) clockwise slowly so the Flaring Tip extends downwards
toward the pipe and flares the pipe end to a 45° angle (Fig III)
Fixer le tuyau sur l'étrier
1. Desserrez les deux vis-papillons de l'étrier (6) qui se trouvent sur l'étrier (4)
lui-même.
2. En fonction du diamètre du tuyau, choisissez l'un des trous pour le bloquer (5)
en veillant à ce que l'extrémité dépasse de 0,5 mm au-dessus de l'étrier (Fig. I).
(Voir "Caractéristiques techniques" pour les tailles de tuyaux compatibles avec
cet étrier).
3. Resserrez les deux vis-papillons pour maintenir le tuyau bien en place.
Réaliser un évasement simple
1. Installez le tuyau à évaser dans le trou prévu pour le bloquer (5) approprié.
(Voir " Fixer le tuyau sur l'étrier ").
",
",
",
",
"
3
7
1
5
2. Positionnez la presse avec matrice (1) au-dessus du tuyau en veillant à ce que
8
16
2
8
les crochets de maintien (8) se placent sous l'étrier et la pointe de l'évaseur (7)
soit directement au-dessus de l'extrémité du tuyau (Fig. II).
3. Tournez la manette (2) lentement dans le sens des aiguilles d'une montre pour
que la pointe de l'évaseur descende dans le tuyau et le dilate à un angle
de 45° (Fig III).
(Fig. |)
(Fig. |)
2
1
8
7
5
6
(Fig. I|)
Creating a double flare
1. Secure the compatible pipe into the appropriate Pipe-Securing Bore (5), and
place the required Die (3) into the pipe. (See "Securing the pipe into the Flaring
Block" for instructions)
2. Position the Die Press (1) over the pipe carefully, with the Securing Hooks (8)
on the underside of the Flaring Block, and ensure the Flaring Tip (7) is directly
above the Die
3. Slowly turn the Handle (2) clockwise so the Flaring Tip extends downwards
towards the Die until the pipe looks like Fig. IV
4. Unwind the Flaring Tip and remove the Die, then slowly turn the Handle
clockwise so the Flaring Tip extends into the end of the pipe until the double
flare is created (Fig. V)
(Fig. IV)
(Fig. I|)
Réaliser un double évasement
1. Installez le tuyau à évaser dans le trou prévu pour le bloquer (5) approprié et
placez la matrice qui convient (3) dans le tuyau. (Voir " Fixer le tuyau sur l'étrier ").
2. Positionnez la presse avec matrice (1) au-dessus du tuyau en veillant à ce que les
crochets de maintien (8) se placent sous l'étrier et la pointe de l'évaseur (7) soit
directement au-dessus de la matrice.
3. Tournez la manette (2) lentement dans le sens des aiguilles d'une montre pour
que la pointe de l'évaseur descende vers la matrice et dilate le tuyau jusqu'à ce
qu'il ressemble à celui illustré en Fig. IV.
4. Dévissez la pointe de l'évaseur et retirez la matrice puis, tournez lentement la
manette dans le sens des aiguilles d'une montre pour que la pointe de l'évaseur
descende dans l'extrémité du tuyau et continuez de tourner lentement jusqu'à ce
que le deuxième évasement soit formé (Fig. V).
(Fig. IV)
www.silverlinetools.com
633545
3
4
(Fig. |||)
(Fig. V)
(Fig. |||)
(Fig. V)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silverline 633545

  • Page 1 633545 Abocinador manual, 9 pzas 9pce Pipe Flaring Kit Kit attrezzo bordatubi 9 pz Coffret dudgeonnière 9 pcs 9-delige flare-set Rohrbördelwerkzeug, 9-tlg. Satz Securing the pipe into the Flaring Block 1) Die Press 5) Pipe-Securing Bores 1. Loosen the two Block Wingnuts (6) on the Flaring Block (4)
  • Page 2 VORSICHT! Der Spannbackenblock (4) muss fest und sicher in einen Schraubstock 1) Bördelgerät 5) Rohrhaltebohrungen (nicht im Lieferumfang enthalten) eingespannt werden, bevor mit dem Bördeln des 2) Hebel 6) Blockflügelschrauben Rohrs begonnen wird. 3) Druckstücke 7) Druckspindel Rohr im Spannbackenblock (5) einspannen 4)Spannbackenblock 8) Haltehaken 1.