Schell LINUS DP-SC Série Instructions De Montage page 31

Table des Matières

Publicité

Regul. temperatura DP-SC-T
PT
Impost. temperatura DP-SC-T
IT
Nastavení teploty DP-SC-T
Ustaw. temperatury DP-SC-T
O termóstato está pré-ajustado de fábrica (Verifi car ao colo-
PT
car em fi ncionamento) a aprox. 38 °C e está bloqueado para
temperaturas altas com um disco de retenção.
1 Realizar o ajuste apenas se necessário.
Estabelecer escoamento na saída do duche (cabeça de duche).
Accionar a válvula de fecho autónomo até não ser detectada
mais nenhuma subida da temperatura (termómetro).
2 Ajustar o fuso da temperatura de forma a garantir um fl uxo
constante de água quente a 38 °C. Deixar o fuso nesta po
sição.
Atenção!: Segundo VDI 3818 não deve ser excedida uma
temperatura máxima de 42 °C na cabeça de duche em
edifícios públicos.
3 Fixar o elemento de comando (accionamento), tendo atenção
à posição do botão de pressão, posição 12.00 h!
4 Alumentar o bloqueio de temperatura de 38 °C - remover o
disco de retenção -.
Atenção: Protecção contra queimaduras deixou de estar
disponível!
Il termostato è dotato di un disco di arresto contro il
IT
raggiungimento di alte temperature, preimpostato in fabbrica a
circa 38 °C (Controllare all'atto della messa in funzione).
(vedere Figura 1 Posizione delle marcatu).
Eseguire una regolazione solo se necessario.
1 Realizzare lo scarico sull'uscita della doccia (erogatore)
Azionare la valvola con chiusura automatica fino a quando
non si rileva più un aumento della temperatura (termometro).
2 Regolare la vite della temperatura sulla retinatura in modo che
l'acqua calda scorra in modo costante a 38 °C. Lasciare la vite
in questa posizione.
Attenzione: Ai sensi della norma VDI 3818 non è con-
sentito superare la temperatura massima di 42 °C dagli
erogatori doccia negli edifi ci ad accesso pubblico.
3 Fissare gli elementi di fi ssaggio osservando la posizione del
pulsante, posizione ore 12.
4 Per eliminare il blocco termico a 38 °C - Rimuovere il disco di arresto -
Attenzione: nessuna protezione contro le scottature!
Termostat je ze závodu nastaven (Zkontrolujte při uvádění do
provozu) na cca 38 °C a pro vysoké teploty zablokován pomocí
aretační podložky.
1 Nastavení provádějte jen v případě potřeby.
Vytvořte odtok na výtoku sprchy (sprchová hlavice).
Povolujte samozavírací ventil tak dlouho, dokud již neroste
teplota vody (pou˚ijte teploměr).
2 Nastavte teplotní vřeteno na stupnici tak, aby konstantně
tekla voda teplá 38 °C. Nechte vřeteno v této poloze.
Pozor: Dle VDI 3818 nemá maximální teplota ve sprchové
hlavici ve veřejně přístupných budovách překročit 42 °C.
3 Upevněte ovládací prvek, přitom dbejte na polohu tlačítka v
poloze 12.00 hod.
4 Odstranit blokování teploty 38 °C -sejměte aretační podložku-
Pozor: Je deaktivována ochrana proti opaření!
Termostat jest ustawiony fabrycznie na 38 °C (Sprawdzić przy
uruchomieniu) i jest wyposażony w tarczę blokującą wyższe
temperatury.
1 Ustawień dokonywać wyłącznie w razie potrzeby.
Podłączyć odpływ na wylocie natrysku (g¯owica
natrysku). Zawór samozamykający pozostaxiŸ otwarty do
momentu ustabilizowania się temperatury (termometr).
2 Trzpień regulacji temperatury ustawić tak, by cały czas leciała
woda o temperaturze 38 °C. Pozostawić trzpień w tym położeniu.
Uwaga: Zgodnie z VDI 3818 w budynkach użyteczności
publicznej temperatura maksymalna nie powinna
przekraczać 42 °C.
3 Przymocować element obsługowy, wciskana gałka musi być
w położeniu na godzinę 12.00.
4 Odblokowanie temperatur powyzej 38 °C - zdjac tarcze blo
kujaca -
Uwaga: Nie jest wówczas zapewniona ochrona przed
oparzeniem!
Hőmérséklet beállítása DP-SC-T
Regl. temperaturii DP-SC-T
Регули. температуры DP-SC-T
A termosztát gyárilag 38 °C-ra van beállítva
(lásd a 1. ábrán a jelölések pozícióját).
1 Csak szükség esetén végezzen beállítást.
A vízkifolyást a zuhanykifolyón keresztül hozza létre
(zuhanyfej). Az önelzárószelepet mindaddig tartsa benyomva,
amíg a hőmérséklet már nem emelkedik tovább (hőmérő).
2 Állítsa be a hőmérsékletorsót a fogazaton oly módon, hogy
folyamatosan 38 °C-os melegvíz folyjon. Hagyja az orsót eb
ben a pozícióban.
Figyelem: A VDI 3818 szerint a maximális hőmérséklet
középületekben a zuhanyfejen nem haladhatja meg a
42 °C-ot.
3 Rögzítse a működtetőelemet, eközben ügyeljen a nyomó
gomb pozíciójára (állás 12 óránál).
4 6 hőmérsékletzár 38 °C megszüntetése - A rögzítőtárcsa eltá
volítása-
Figyelem: Már nincs védelem a leforrázás ellen!
Termostatul este presetat din fabricaţie la cca. 38 °C (La punerea
în funcţiune se verifi că) şi blocat cu o şaiba de blocare pentru
temperaturi ridicate.
(vezi fi gura 1 cu poziţia marcajului).
1 Setarea se execută numai dacă este nevoie.
Se realizează scurgerea la evacuarea duşului (para de duş).
Ventilul cu închidere automată se ţine apăsat până când
nu se mai poate constata o creştere a temperaturii (termometru).
2 Tija de reglare a temperaturii se setează la blocator în aşa fel
încât să curgă permanent apă la temperatura 38 °C. Tija se
lasă în această poziţie.
Atenţie: În conformitate cu VDI 3818, în clădiri cu acces
public, temperatura maximă nu are voie să depăşească
42 °C la telefonul de duş.
3 Se fi xează elementul de acţionare ţinându-se cont de poziţia
butonului de presiune – poziţie corespunzătoare orei 12.00.
4 6 Blocatorul de temperatură 38 °C se ridică -şaiba de blocare
se îndepărtează
Atenţie: Protecţia antiopărire nu mai este asigurată!
На заводе-изготовителе термостат предустановлен (Проверить
при вводе в эксплуатацию) на температуру прибл. 38°C и с
помощью стопорной шайбы заблокирован для более высоких
значений температуры.
(см. Рис. 1 Позиция отметок).
1 Выполнять настройку только при необходимости.
Выполнить слив на душевом стоке (душевая лейка).
Запускать самозапирающийся клапан до тех пор, пока
больше не будет заметным повышение температуры
(термометр)
2 Настроить регулятор температуры по фиксированной
шкале таким образом, чтобы температура потока горячей
воды постоянно составляла 38 °C. Оставить регулятор в
этом положении.
Внимание: Согласно VDI 3818 нельзя превышать
максимальную температуру 42 °C а душевой лейке в
зданиях общего пользования.
3 Закрепить орган управления, при этом обращать внимание
на положение нажимной кнопки, положение 12 часов.
4 6 Снятие блокировки температуры выше 38°C - Удаление
стопорной шайбы -
Внимание: Защиты от ошпаривания больше не
существует!
- 31 -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières