3.
Achtung!
Beim Einbau ist genügend Platz für die Wartung vorzusehen.
Attention!
Lors du montage, prévoir suffisamment de place pour la maintenance.
Attenzione!
Nel montaggio prevedere sufficiente spazio per la manutenzione.
4.
©
t
Montagewinkel
mit Schrauben (M4 x 8)
und Fächerscheiben
schrauben.
t
Visser l'équerre de montage
vis (M4 x 8)
et de rondelles éventail
niveau des coulisseaux.
t
Avvitare la squadretta di montaggio
le viti (M4 x 8)
e le rondelle dentate
tasselli scorrevoli.
t
WEV 700
horizontal oder vertikal
positionieren. Ausblasrichtung
sichtigen. Die Schrauben (4.5 x 25 mm)
in die Unterlagsscheiben
die Schwingungsdämpfer
Montagewinkel
an Holzunterlage festziehen.
t
Positionner le WEV 700
verticalement. Tenir compte de la direction de
soufflage
. Insérer les vis (4.5 x 25 mm)
dans les rondelles
vibrations
. Serrer l'équerre de fixation
support en bois.
t
Posizionare il WEV 700
e verticalmente. Tenere presente il verso di
scarico
. Inserire le viti (4.5 x 25 mm)
nelle rondelle
e quindi negli attenuatori
delle vibrazioni
. Avvitare le squadretta di
montaggio
al supporto di legno.
an Nutensteinen fest-
à l'aide de
con
berück-
, dann in
stecken.
horizontalement ou
, puis dans l'amortisseur de
orizzontalmente
au
ai
au