Zur sachgerechten Umsetzung der in den EG-Richtlinien genannten Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen wur-
den folgende Normen und/oder technische Spezifikation(en) herangezogen / For the relevant implementation of the
safety and health requirements mentioned in the Directives, the following standards and/or technical specification(s)
have been respected / Pour mettre en pratique dans les règles de l'art les prescriptions en matière de sécurité
et de santé stipulées dans les Directives de la CEE, il a été tenu compte des normes et/ou des spécifications
techniques suivantes / Voor de desbetreffende tenuitvoerlegging van de in de Richtlijnen genoemde veiligheids en
gesondheidseisen is rekening gehouden met de volgende normen en/of technische specificaties / Per la verifica
della Conformità di cui alle Direttive sopra menzionate, sono state consultate le seguenti norme armonizzate EN
e Specificazioni Tecniche Nazionali / Con el fin de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la
seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fueron consultadas las siguientes normativas y
especificaciones técnicas / For at rigtig virkeliggøre sikkerheds- og sundhedskrav, som var nævnte i retningslinjer EF,
var der udnyttede følgende normer og/eller tekniske specifikationer / For behørig iverksettelse av kravene til sikkerhet
og helsevern anført i EFs direktiver, er følgende normer og/eller tekniske spesifikasjoner benyttet / För att uppfylla
krav på säkerhet och hälsa från direktiv ES, har man använt följande normer och/eller tekniska specifikationer / EU:n
määräyksissä mainittujen turvallisuus- ja terveydensuojelu- vaatimusten oikeaa toteuttamista varten on käytetty seuraavia
normeja ja/tai teknisiä erittelyjä / AB direktiflerinde belirtilen güvenlik ve sağlik taleplerinin uygun biçimde uygulanması
için aşağıdaki normlar ve/veya tekni k spesifikasyona (spesifikasyonlara) başvurulmuştur / Pøi øádné aplikaci
bezpeènostních a zdravotních požadavkù, uvedených ve jmenovaných smìrnicích ES, byly využity následující
normy a/nebo technické specifikace / Nastêpujące normy i/lub specyfickacje techniczne zostały uwzglêdnione w celu
odpowiedniego wdrożenia wymagañ dotyczących bezpieczeñstwa i zdrowia wymienionych w Dyrektywach / Az EG-
irányelvekben megjelölt biztonsági és egészségvédelmi követelmények szakszerû megvalósításához a következő
szabványokat és/vagy mûszaki specifikáció(k) kerültek felhasználásra / Za uresnièitev varnostnim in zdravstvenim
zahtevam so predpisane sledeèe tehniène norme in specifikacije / Na odborné aplikáciu bezpeènostných a zdravotným
požiadaviek, uvedených v týchto EU-smerniciach, sa použili nasledujúce normy a/lebo technické špecifikácie / Za
struènu primjenu odredbi o sigurnosti i zdravlju imenovanih u EG-direktivama upotrijebljene su sljedeće norme i/ili
tehnièke specifikacije / Изделие было разработано и изготовлено согласно следующим европейским нормам
и техническим спецификациям / За правилното прилагане на назованите в Директивите на ЕО предпазни
и здравословни изисквания са взети следните стандарти и/или технически спецификации / Teisingam EG-
normatyviniuose nurodymuose nurodytų saugumo ir sveikatos reikalavimų įgyvendinimui buvo remtąsi sekančiomis
normomis ir/arba techninėmis specifikacijomis / Nendes direktiivides esitatud ohutus- ja tervishoiunõuete täitmiseks
on järgitud järgnevaid standardeid ja/või tehnilisi spetsifikatsioone
EN 60745-2-15:2009+A1:10, EN 60745-1:2009+A11:10, EN ISO 10517:2009+A1:13
AfPS GS 2014:01 PAK, EN 50581:2012
EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011, EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008
EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013
Konformitätsbewertungsverfahren nach / Conformity assessment method to / Procédure d'évaluation de conformité
voir / Procedure voor conformiteitsbeoordeling volgens / Procedura di valutazione della conformità secondo /
Procedimiento de evaluación de conformidad según / Konformitetsbedømmelsesmetode i h.t. / Metode for vurdering
av samsvar i henhold til / Värderingsförfarande av konformitet enligt / Yhdenmukaisuuden arviointimenetelmä /
ekine göre uygunluk değerlendirme yöntemi / Øízení k prohlášení o shodì podle / Postêpowanie oceny zgodności
według / Egyezőségi értékelési eljárás a / Izmerjeni postopek po / Metódy vyhodnocovania zhody pod¾a / Метод
оценки соответствия согласно / Метод за оценка на съответствие съгласно / Atitikties įvertinimo procesas pagal /
Vastavuse hindamise meetod
Anhang V (Annexe V) / Richtlinie (Directive) 2000/14/EG
Gemessener Schallleistungspegel / measured acoustic capacity level / Niveau sonore mesuré / Gemeten
geluidsvermogensniveau / livello di potenza sonora misurato / Nivel de ruido medido / målt lydeffektniveau / målt
lydeffektniveau / Målt lydeffektnivå / Mätt ljudeffektsnivå / mitattu äänen tehotaso / ölçülen ses gücü seviyesi / mìøená
hladina akustického výkonu / ustalony przez pomiar poziom ciśnienia akustycznego / mért hangteljesítményszint /
izmerjeni nivo jakosti zvoka / Nameraná hladina akustického výkonu / izmjerena razina jaèine zvuka / измеренный
уровень акустической мощности / измерено ниво на звукова мощност / Išmatuotas triukšmo lygis / Mõõdetud
müravõimsuse tase
L
95,9 dB (A)
WA
Garantierter Schallleistungspegel / guaranteed acoustic capacity level / Niveau sonore garanti / Gegarandeerd
geluidsvermogensniveau / livello di potenza sonora garantito / Nivel de ruido garantizado / garanteret lydeffektniveau /
Garantert lydeffektnivå / Garanterad ljudeffektsnivå / taattu äänen tehotaso / garanti edilen ses gücü seviyesi / zaruèená
hladina akustického výkonu / gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego / garantált hangteljesítményszint / garantirani
nivo jakosti zvoka / Zaruèená hladina akustického výkonu / zajamèena razina jaèine zvuka / гарантированный
уровень акустической мощности / гарантирано ниво на звукова мощност / Garanteeritud müravõimsuse tase
L
98 dB (A)
WA