Page 3
TFA_No. 14.1552_Anleit_09_21 24.09.2021 9:35 Uhr Seite 3 Digitales SOUS-VIDE Thermometer Digitales SOUS-VIDE Thermometer Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden • Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht haben. gestattet. • Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke bestimmt. 1.
Page 4
TFA_No. 14.1552_Anleit_09_21 24.09.2021 9:35 Uhr Seite 4 Digitales SOUS-VIDE Thermometer Digitales SOUS-VIDE Thermometer 6.2 Tasten (Fig. 1) • Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. • Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf. B 1: ON/HOLD Taste B 2: °C/°F Taste •...
Page 5
Sammelstellen können Sie von Ihrer Stadt- oder Kommu- nalverwaltung erhalten. TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden.
Page 6
TFA_No. 14.1552_Anleit_09_21 24.09.2021 9:35 Uhr Seite 6 Digital SOUS-VIDE Thermometer Digital SOUS-VIDE Thermometer Thank you for choosing this product from TFA. Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are not permitted. • This product is not be used for medical purpose. 1.
TFA_No. 14.1552_Anleit_09_21 24.09.2021 9:35 Uhr Seite 7 Digital SOUS-VIDE Thermometer Digital SOUS-VIDE Thermometer 6.3 Housing (Fig. 1) 8.1 Battery replacement C 1: Battery compartment C 2: Socket • The battery symbol is permanently shown on the display. C 3: Magnet Battery OK ➜...
Page 8
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germany No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. 11. Specifications The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
Page 9
TFA_No. 14.1552_Anleit_09_21 24.09.2021 9:35 Uhr Seite 9 Thermomètre SOUS-VIDE digital Thermomètre SOUS-VIDE digital Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA. 5. Pour votre sécurité • Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. N'utilisez 1. Avant d'utiliser votre appareil jamais l’appareil à...
TFA_No. 14.1552_Anleit_09_21 24.09.2021 9:35 Uhr Seite 10 Thermomètre SOUS-VIDE digital Thermomètre SOUS-VIDE digital 6. Composants • L'appareil s'arrête automatiquement après 4 minutes. • Avec l'aimant intégré sur le dos de l'appareil, vous pouvez fixer l'appareil sur 6.1 Affichage (Fig. 1) une surface métallique.
Page 11
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans Élimination des piles l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas être jetées actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
Page 12
TFA_No. 14.1552_Anleit_09_21 24.09.2021 9:35 Uhr Seite 12 Termometro digitale SOUS-VIDE Termometro digitale SOUS-VIDE Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 5. Per la vostra sicurezza • Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il 1.
TFA_No. 14.1552_Anleit_09_21 24.09.2021 9:35 Uhr Seite 13 Termometro digitale SOUS-VIDE Termometro digitale SOUS-VIDE 6.2 Tasti (Fig. 1) • Nel caso in cui acqua o vapore dovessero penetrare nella presa, questi potreb- bero danneggiare il contatto con il cavo del sensore. Asciugate la presa con un B 1: Tasto ON/HOLD B 2: Tasto °C/°F panno prima dell'uso, prima di connetterlo all'unità...
Page 14
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germania ATTENZIONE! È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente Pericolo di esplosione con batterie contenenti litio! autorizzazione della TFA Dostmann.
Page 15
TFA_No. 14.1552_Anleit_09_21 24.09.2021 9:35 Uhr Seite 15 Digitale SOUS-VIDE Thermometer Digitale SOUS-VIDE Thermometer Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen. 5. Voor uw veiligheid • Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. 1. Voordat u met het apparaat gaat werken Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
Page 16
TFA_No. 14.1552_Anleit_09_21 24.09.2021 9:35 Uhr Seite 16 Digitale SOUS-VIDE Thermometer Digitale SOUS-VIDE Thermometer 6. Onderdelen 8. Schoonmaken en onderhoud 6.1 Display (Fig. 1) • Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken! A 1: Momentane temperatuur A 2: HOLD •...
Page 17
Zij bevatten schadelijke stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid indien zij op onjuiste wijze worden TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Duitsland afgevoerd. Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte...
Page 18
TFA_No. 14.1552_Anleit_09_21 24.09.2021 9:35 Uhr Seite 18 SOUS-VIDE termómetro digital SOUS-VIDE termómetro digital Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo. 1. Antes de utilizar el dispositivo •...
TFA_No. 14.1552_Anleit_09_21 24.09.2021 9:35 Uhr Seite 19 SOUS-VIDE termómetro digital SOUS-VIDE termómetro digital 6.2 Teclas (Fig. 1) • Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo. • Mantenga el dispositivo en un lugar seco. B 1: Tecla ON/HOLD B 2: Tecla °C/°F •...
Page 20
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autoriza- Riesgo de explosión de las pilas que contienen litio ! ción de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado • Las pilas y baterías que contienen litio (Li=litio) presentan un elevado riesgo en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.