Canon imageRUNNER 2545i Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour imageRUNNER 2545i:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
Veuillez d'abord lire ce guide.
Lire ce guide avant d'utiliser ce produit.
Après avoir pris connaissance de son contenu, le garder à portée de
FRANÇAIS
main à titre de référence.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon imageRUNNER 2545i

  • Page 1 Guide de l'utilisateur Veuillez d'abord lire ce guide. Lire ce guide avant d'utiliser ce produit. Après avoir pris connaissance de son contenu, le garder à portée de FRANÇAIS main à titre de référence.
  • Page 3 imageRUNNER 2545i/2545 2535i/2535 2530i/2530 2525i/2525 2520i/2520 Guide de l’utilisateur...
  • Page 4: Guides De La Machine

    Guides de la machine Les guides de cette machine sont organisés comme indiqué ci-dessous. Prenez le temps de les consulter pour obtenir des informations détaillées. Certains guides peuvent ne pas être nécessaires pour certaines configurations du système et certains produits achetés. Les guides signalés par ce symbole sont disponibles en version Les guides identifiés par ce symbole sont fournis au format PDF imprimée.
  • Page 5: Plan Du Présent Guide

    Des efforts considérables ont été mis en oeuvre pour s’assurer que les guides relatifs à la machine ne contiennent ni imprécision, ni omission. Néanmoins, dans la mesure où nous améliorons constamment nos produits, n’hésitez pas à contacter Canon pour obtenir des spécifications...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Préface ............vii Présentation du guide .
  • Page 7 Branchement électrique conforme à la sécurité ....1-4 Surface suffisante ......... . . 1-5 Avant de déplacer la machine .
  • Page 8 Fournitures Canon ........
  • Page 9: Présentation Du Guide

    Préface Nous vous remercions d’avoir acheté une machine Canon imageRUNNER 2545i/2545/ 2535i/2535/2530i/2530/2525i/2525/2520i/2520. Nous vous invitons à lire attentivement ce guide avant toute manipulation, afin de tirer le meilleur parti des avantages offerts par la machine. Nous vous prions également de le conserver avec soin pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Page 10: Touches Et Boutons Utilisés Dans Ce Guide

    Illustrations utilisées dans ce guide Les illustrations proposées dans ce guide correspondent au modèle imageRUNNER 2545i avec l’équipement en option suivant : le module de finition interne-B1, le bac séparateur pour module de finition interne-B1 et du socle double cassette-AE1.
  • Page 11: Affichages Utilisés Dans Ce Guide

    Affichages utilisés dans ce guide Selon la configuration de votre machine, il est possible que les captures d’écran figurant dans ce guide ne reflètent pas tout à fait la réalité. Les touches et boutons sur lesquels appuyer ou cliquer sont marqués d’un comme indiqué...
  • Page 12: Marques

    Marques Macintosh et Mac OS sont des marques déposées appartenant à Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Windows, le logo Windows, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 13: Impression

    Impression Tirage de documents tels qu’une copie, une télécopie ou des données envoyées à la machine par un ordinateur client. Copie Impression de données lues à partir d’un original, suivie d’options de finition, notamment l’agrafage.
  • Page 14: Fonctions Disponibles

    Fonctions disponibles Les procédures décrites dans ce guide partent du principe que la machine dispose de tous les équipements en option. Selon la configuration système et le produit acheté, il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles sur votre machine.
  • Page 15: Mentions Légales

    La réglementation en matière de sécurité exige l’inscription du nom du produit. Dans certaines régions/pays de vente des produits, les produits peuvent être désignés sous les noms suivants. imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535 (F190300) imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525 (F190700) imageRUNNER 2520i/2520 (F190800) Ce signe indique la conformité de l’équipement avec la Directive 2006/95/CE et la Directive 2004/108/CE.
  • Page 16: Directive R&Tte

    (Europe uniquement) Canon Inc./Canon Europa N.V. Faisceau laser Canon certifie que ce produit est un produit laser de Classe 1 d’après les normes IEC60825-1:2007 et EN60825-1:2007, ce qui signifie qu’il n’émet pas de rayonnements laser dangereux. Le système optique étant conçu de sorte que les rayonnements émis demeurent captifs des capots de protection et des portes externes, à...
  • Page 17: Programme International Energy Star

    Programme international Energy Star ® En tant que partenaire du programme E , la société NERGY Canon a jugé cette machine conforme au programme E NERGY ® de réduction de la consommation d’énergie. Le programme international d’équipement bureautique E NERGY ®...
  • Page 18: Ipv6 Ready Logo

    Pour obtenir plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé, le service d’enlèvement des ordures ménagères ou rendez-vous à l’adresse www.canon-europe.com/environment. (EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein)
  • Page 19: Copyright

    LOGICIEL à l’égard de toute propriété intellectuelle des détenteurs du LOGICIEL. (3) Vous utilisez exclusivement le LOGICIEL avec le produit Canon que vous avez acheté (le « PRODUIT »). (4) Vous ne devez pas transférer, accorder en sous-licence, vendre, diffuser ou céder le LOGICIEL à...
  • Page 20: Limites De Responsabilité

    MATERIEL, NOTAMMENT CELLES AYANT TRAIT A L’APTITUDE A ETRE COMMERCIALISE, A LA QUALITE MARCHANDE, A L’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET A L’ABSENCE DE CONTREFACON. CANON INC. NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI DES PERTES OU DEPENSES RESULTANT DE L’UTILISATION DU...
  • Page 21: Super G3

    Super G3 Super G3 est un terme désignant la nouvelle génération de télécopieurs utilisant les modems 33,6 Kbits/s* de norme UIT-T V.34. Les télécopieurs Super G3 haut débit atteignent des délais de transmission d’environ 3 secondes* par page ce qui diminue considérablement les frais téléphoniques.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Arrêt et débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur. Contacter ensuite le revendeur Canon agréé local. - collier ou autre objet métallique - tasse, vase, pot de fleur et autre récipient contenant de l’eau ou un liquide...
  • Page 23: Alimentation Électrique

    ATTENTION • Ne pas placer la machine sur un support instable (estrade par exemple), sur une surface inclinée ou à un endroit soumis à de fortes vibrations, car elle pourrait tomber ou se renverser, avec un risque de blessure pour l’utilisateur. •...
  • Page 24: Manipulation

    • En cas de bruit suspect ou de dégagement de fumée, de chaleur ou d’odeurs inhabituelles, mettre immédiatement l’interrupteur principal sur Arrêt et débrancher la machine de la prise secteur. Contacter ensuite le revendeur Canon agréé local. Le fait de continuer à utiliser la machine dans ces conditions risquerait, en effet, de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Page 25 ATTENTION • Ne pas placer d’objets lourds sur la machine, car ils risquent de se renverser ou de tomber, avec risque de blessure pour l’utilisateur. • Pour éviter toute blessure, refermer délicatement le chargeur/cache d’exposition en prenant soin de ne pas se coincer les mains. •...
  • Page 26: Entretien Et Inspection

    • Mettre l’interrupteur d’alimentation du panneau de commande sur Arrêt si la machine doit rester inutilisée pendant une période prolongée, la nuit par exemple. De même, toujours mettre l’interrupteur principal sur Arrêt et débrancher la fiche secteur pendant une longue période d’inactivité prévisible (plusieurs jours de congés consécutifs, etc.).
  • Page 27 • De hautes tensions sont présentes dans certaines zones à l’intérieur de la machine. Lors de l’élimination d’un bourrage à l’intérieur de la machine ou de toute autre inspection interne, veiller à ce qu’aucun objet métallique (collier, bracelet, etc.) ne soit en contact avec elle pour éviter les risques de brûlure ou d’électrocution.
  • Page 28: Consommables

    Consommables AVERTISSEMENT • Ne pas jeter les cartouches de toner usagées au feu, car les résidus de toner pourraient s’enflammer et occasionner des brûlures ou provoquer un incendie. • Ne pas stocker les cartouches de toner ou le papier à des emplacements exposés à des flammes, car ils pourraient alors s’enflammer et occasionner des brûlures ou provoquer un incendie.
  • Page 29: Installation De La Machine

    Installation de la machine CHAPITRE Ce chapitre décrit les précautions à prendre lors de l’installation de la machine et décrit le schéma de raccordement des câbles. Emplacement d’installation et manipulation ........1-2 Précautions d’installation .
  • Page 30: Emplacement D'installation Et Manipulation

    Emplacement d’installation et manipulation Cette section décrit les précautions dans le choix de l’emplacement d’installation et la manipulation de la machine. Nous vous conseillons de la lire avant d’utiliser cette machine. Précautions d’installation Evitez les conditions suivantes ■ Les emplacements soumis à une température et une humidité...
  • Page 31 ■ Les pièces mal ventilées. En cours de fonctionnement, la machine génère de l’ozone en faible quantité. Bien que la sensibilité à l’ozone varie, la quantité dégagée n’est pas nocive. L’ozone peut devenir gênante en cas d’utilisation prolongée dans une pièce peu aérée ou de réalisation d’un grand nombre de copies.
  • Page 32: Branchement Électrique Conforme À La Sécurité

    ■ Les endroits très poussiéreux. ■ La proximité de substances volatiles ou inflammables, notamment de l’alcool ou du diluant pour peinture. ■ A proximité immédiate d’un ordinateur ou d’un autre appareil électronique de précision. Les interférences électriques ou les vibrations générées par la machine durant l’impression peuvent nuire au bon fonctionnement de ces appareils.
  • Page 33: Surface Suffisante

    * La largeur d’encombrement est de 1 079 mm sans équipement installé. Avant de déplacer la machine ■ Si vous envisagez de déplacer la machine, même sans changer d’étage, contactez au préalable votre revendeur Canon agréé local. N’essayez pas de déplacer vous-même la machine. Emplacement d’installation et manipulation...
  • Page 34: Précautions D'emploi

    Canon agréé local. L’utilisation de la machine dans cet état risque de provoquer un incendie ou l’électrocution. Laissez un espace suffisant autour de la prise secteur pour pouvoir la débrancher en cas de...
  • Page 35 ■ N’utilisez pas de produit aérosol au contenu inflammable, notamment de la colle en aérosol, à proximité de la machine. Le produit risquerait de s’enflammer. ■ Par souci de sécurité, mettez l’interrupteur du panneau de commande sur Arrêt si la machine doit rester inutilisée pendant une période prolongée, par exemple pendant la nuit.
  • Page 36: Branchement Des Câbles

    Branchement des câbles Cette section explique la procédure de raccordement de la machine à un ordinateur ou à un réseau. Si vous utilisez la machine comme imprimante locale, raccordez-la directement à un ordinateur au moyen d’un câble USB. Si la machine est partagée par un groupe d’utilisateurs en réseau, munissez-vous d’un câble LAN 10BASE-T/100BASE-TX.
  • Page 37: Partage De La Machine Avec D'autres Utilisateurs Réseau

    • L’interface USB appropriée pour Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008 est USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (équivalant à USB 1.1). Pour plus d’informations, contactez le revendeur agréé Canon local. Partage de la machine avec d’autres utilisateurs réseau La machine prend en charge le protocole TCP/IP, ce qui permet aux ordinateurs Windows de l’utiliser.
  • Page 38 • La machine détecte automatiquement la vitesse Ethernet (10Base-T ou 100Base-TX). • Dans un environnement 10Base-T et 100Base-TX, les périphériques du réseau (concentrateurs, routeurs, etc.) doivent supporter un environnement mixte. Pour plus d’informations, contactez le revendeur agréé Canon local. 1-10 Branchement des câbles...
  • Page 39: Utilisation De La Machine Comme Télécopieur

    Utilisation de la machine comme télécopieur Lorsque la carte Fax (Super G3)-AG1 en option est installée, la machine peut être utilisée comme un télécopieur classique. Raccordez un câble modulaire à la machine comme indiqué ci-dessous. Pour plus d’informations sur la ligne téléphonique, contactez votre compagnie de téléphone locale.
  • Page 40 1-12 Branchement des câbles...
  • Page 41: Chapitre 2 Avant De Commencer À Utiliser La Machine

    Avant de commencer à utiliser la machine CHAPITRE Ce chapitre explique comment mettre la machine sous et hors tension, décrit les procédures d’installation et vous renvoie aux guides contenant des instructions d’installation spécifiques dont vous aurez éventuellement besoin. Interrupteur principal et interrupteur du panneau de commande ....2-2 Mise sous tension de la machine .
  • Page 42: Interrupteur Principal Et Interrupteur Du Panneau De Commande

    Interrupteur principal et interrupteur du panneau de commande La machine est dotée de deux interrupteurs : un interrupteur principal et un interrupteur du panneau de commande. Lorsque l’interrupteur principal est allumé, l’interrupteur du panneau de commande est également allumé. Si vous arrêtez la machine, vous devez mettre hors tension le panneau de commande, puis l’interrupteur principal.
  • Page 43 • Si l’équipement Cassette Heater Unit-37 en option est installé, la machine passe en mode Veille lorsque vous mettez la machine sous tension. Pour plus d’informations sur cet équipement Cassette Heater Unit-37, contactez votre revendeur Canon local agréé. Patientez le temps nécessaire à...
  • Page 44: Utilisation De L'interrupteur Du Panneau De Commande (Mode Veille)

    Utilisation de l’interrupteur du panneau de commande (mode Veille) Pour mettre le panneau de commande sur Marche ou sur Arrêt, appuyez sur son interrupteur. Lorsque le panneau de commande est désactivé, la machine est en mode Veille. REMARQUE • La machine ne passe pas en mode Veille lorsque elle est en cours de fonctionnement.
  • Page 45: Marche À Suivre De L'installation

    Marche à suivre de l’installation La machine est équipée d’un grand choix de fonctions dont certaines réclament un équipement en option ou une configuration spécifique pour être pleinement opérationnelles. Servez-vous du tableau suivant pour en savoir plus sur les procédures de configuration nécessaires avant l’utilisation des fonctions désirées. IMPORTANT Les guides mentionnés dans cette section figurent sur le CD-ROM de documentation utilisateur.
  • Page 46 Activez les fonctions nécessitant l’enregistrement de la licence en procédant comme suit : • Procurez-vous une clé de licence à partir du site Web de Canon. • Saisissez la clé de licence à partir de l’afficheur tactile pour activer la fonction.
  • Page 47 Installation logicielle (Voir Chapitre 3, « CD-ROM livrés avec la machine ».) Pour imprimer, télécopier ou numériser des documents à partir d’un ordinateur, vous devez installer les pilotes suivants ou l’utilitaire : • Impression : pilote d’imprimante UFRII LT, PCL ou PS, (Voir le Guide du pilote d’imprimante Windows.) •...
  • Page 48 Marche à suivre de l’installation...
  • Page 49 CD-ROM livrés avec la machine CHAPITRE Ce chapitre décrit les CD-ROM fournis avec la machine. CD-ROM de documentation utilisateur ........3-2 Configuration système .
  • Page 50: Cd-Rom De Documentation Utilisateur

    CD-ROM de documentation utilisateur Le CD-ROM de documentation utilisateur est un logiciel qui permet d’afficher les manuels PDF sur votre ordinateur. Suivez les instructions suivantes pour utiliser ce CD-ROM. REMARQUE Selon la configuration système et le produit acheté, il est possible que certains d’entre-eux ne s’appliquent pas à...
  • Page 51: Utilisation Du Menu Du Cd-Rom

    Utilisation du menu du CD-ROM Cette section explique comment utiliser le menu du CD-ROM. Le menu du CD-ROM s’affiche lorsque vous insérez le CD-ROM de documentation utilisateur dans le lecteur de CD-ROM. (La capture d’écran illustrée ci-après provient d’un système d’exploitation Windows XP.) REMARQUE •...
  • Page 52: Logiciel Utilisateur Ufrii Lt

    Logiciel utilisateur UFRII LT Le pilote d’imprimante est un logiciel nécessaire à l’impression à partir d’applications telles que Microsoft Word/Excel/PowerPoint, etc., qui se trouvent sur votre ordinateur. Le pilote d’imprimante permet aussi de configurer les réglages de l’impression. Vous installez le pilote d’imprimante UFRII LT à partir du CD-ROM UFRII LT User Software.
  • Page 53: Configuration Système

    Configuration système Avant d’installer le logiciel, assurez-vous que votre système est conforme à la configuration système décrite par la suite. Pilote d’imprimante UFRII LT ■ Logiciel • Systèmes d’exploitation : - Microsoft Windows 2000 - Microsoft Windows XP - Microsoft Windows Vista - Windows 7 - Microsoft Windows Server 2003 - Microsoft Windows Server 2008...
  • Page 54: Installation

    • Espace disque - Quantité d’espace disque nécessaire à l’exécution des systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus • Mémoire - Quantité de mémoire nécessaire à l’exécution des systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus • Affichage avec une résolution minimale de 640 × 480 (800 × 600 minimum recommandés) capable d’afficher au moins 256 couleurs.
  • Page 55: Logiciel Utilisateur Pcl

    Ce logiciel permet de gérer les polices et de les voir telles qu’elles s’affichent dans Windows. Double-cliquez sur [Canonfm] ➞ puis sur l’icône [Setup.exe] pour installer le logiciel. Pour plus d’informations, voir le fichier Readme.txt situé dans le dossier \Canonfm\program files\Canon\Font Manager\francais. Logiciel utilisateur PCL...
  • Page 56: Configuration Système

    Configuration système Avant d’installer le logiciel, assurez-vous que votre système est conforme à la configuration système décrite par la suite. ■ Logiciel • Systèmes d’exploitation : - Microsoft Windows 2000 - Microsoft Windows XP - Microsoft Windows Vista - Windows 7 - Microsoft Windows Server 2003 - Microsoft Windows Server 2008 REMARQUE...
  • Page 57: Logiciel Utilisateur Ps (En Option)

    Logiciel utilisateur PS (en option) Vous installez le pilote d’imprimante PS à partir du CD-ROM PS User Software. IMPORTANT Ce CD-ROM accompagne le kit d’impression PS-AF1 fourni en option. Contenu du CD-ROM ■ Pilote d’imprimante PS Le pilote d’imprimante PS convertit les données d’impression issues des applications en données utilisables par les imprimantes PS et les envoie à...
  • Page 58: Configuration Système

    Configuration système Avant d’installer le logiciel, assurez-vous que votre système est conforme à la configuration système décrite par la suite. ■ Logiciel • Systèmes d’exploitation : - Microsoft Windows 2000 - Microsoft Windows XP - Microsoft Windows Vista - Windows 7 - Microsoft Windows Server 2003 - Microsoft Windows Server 2008 ■...
  • Page 59: Logiciel Du Pilote De Télécopie (En Option)

    Logiciel du pilote de télécopie (en option) Le pilote de télécopie est un logiciel nécessaire à l’envoi de télécopies à partir d’applications figurant sur votre ordinateur. Le pilote de télécopie est installé à partir du CD-ROM Fax Driver Software. IMPORTANT Le CD-ROM Fax Driver Software est livré...
  • Page 60: Configuration Système

    Configuration système Avant d’installer le logiciel, assurez-vous que votre système est conforme à la configuration système décrite par la suite. ■ Logiciel • Systèmes d’exploitation : - Microsoft Windows 2000 - Microsoft Windows XP - Microsoft Windows Vista - Windows 7 - Microsoft Windows Server 2003 - Microsoft Windows Server 2008 ■...
  • Page 61: Utilisation Des Fonctions De Base

    Utilisation des fonctions de base CHAPITRE Ce chapitre décrit les opérations des fonctions de base de la machine. Opération de copie ............4-2 Impression à...
  • Page 62: Opération De Copie

    Opération de copie Cette section décrit la procédure d’opération de base pour copier des originaux. Afficher l’écran Copie Placer vos originaux Appuyez sur (COPY) pour Placez vos originaux dans le chargeur afficher l’écran supérieur de la fonction ou sur la vitre d’exposition. de copie.
  • Page 63: Spécifier Le Nombre De Copies

    Spécifier le nombre de copies Lancer la copie Indipuez le nombre de copies souhaité Appuyez sur (Début). (de 1 à 999) à l’aide de (clavier numérique). • Pour modifier la valeur que vous avez saisie, • Lorsque l’écran ci-dessous apparaît, (Effacer) ➞...
  • Page 64: Impression À Partir D'un Ordinateur

    Impression à partir d’un ordinateur Cette section décrit la procédure d’opération de base pour imprimer un document à partir d’un ordinateur. Ouvrir la boîte de dialogue Sélectionnez l’imprimante [Imprimer] Dans la boîte de dialogue [Imprimer], sélectionnez votre imprimante ➞ Dans l’application, vous ouvrez le cliquez sur [Propriétés]* document à...
  • Page 65: Spécifier Les Réglages D'impression

    Spécifier les réglages Lancer l’impression d’impression Dans chaque feuille de la boîte de Spécifiez, comme il se doit, le nombre dialogue des réglages d’impression, d’impressions et les pages à imprimer ➞ cliquez sur [OK].* spécifiez les réglages d’impression qui correspondent à vos préférences ➞ cliquez sur [OK].
  • Page 66: Impression À Partir D'un Périphérique Mémoire Usb

    Impression à partir d’un périphérique mémoire USB (Impression support) Cette section décrit la procédure d’opération de base pour imprimer des fichiers JPEG ou TIFF enregistrés dans le périphérique mémoire USB directement raccordé à la machine. Préparer Afficher l’écran Impression support Insérez le périphérique mémoire USB contenant le fichier que vous souhaitez Appuyez sur...
  • Page 67: Sélectionner Le Fichier À Imprimer

    Sélectionner le fichier à imprimer Lancer l’impression Sélectionnez le périphérique mémoire Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez imprimer ➞ appuyez sur USB contenant le fichier que vous souhaitez imprimer ➞ appuyez sur [Début impr.]. • Pour sélectionner le fichier dans un dossier, [Bas] pour afficher les fichiers du sélectionnez le dossier ➞...
  • Page 68: Envoi D'un Document

    Envoi d’un document (E-mail, I-fax, serveur de fichiers et périphérique mémoire USB) Cette section décrit la procédure d’opération de base pour envoyer un document. Afficher l’écran Envoi Placer vos originaux Placez vos originaux dans le chargeur Appuyez sur (ENVOI) pour ou sur la vitre d’exposition.
  • Page 69: Spécifier Le Destinataire

    Spécifier le destinataire Lancer l’envoi Appuyez sur [Nouvelle adresse] ➞ Appuyez sur (Début). sélectionnez la méthode d’envoi ➞ • Lorsque l’écran ci-dessous apparaît, sélectionnez le format de l’original ➞ appuyez spécifiez le destinataire. sur [OK] ➞ (Début). • Vous pouvez également spécifier le destinataire à...
  • Page 70: Envoi D'une Télécopie

    Envoi d’une télécopie Cette section décrit la procédure d’opération de base pour envoyer une télécopie. Afficher l’écran Envoi Placer vos originaux Placez vos originaux dans le chargeur Appuyez sur (ENVOI) pour ou sur la vitre d’exposition. afficher l’écran supérieur des fonctions •...
  • Page 71: Saisir Le Numéro De Fax

    Saisir le numéro de fax Lancer l’envoi Entrez le numéro de télécopieur à l’aide Appuyez sur (Début). • Lorsque l’écran ci-dessous apparaît, (clavier numérique). • Vous pouvez également spécifier le sélectionnez le format de l’original ➞ appuyez sur [OK] ➞ destinataire à...
  • Page 72: Lecture À Partir D'un Ordinateur (Lecture À Distance)

    Lecture à partir d’un ordinateur (Lecture à distance) Cette section décrit la procédure d’opération de base relative à la lecture des originaux pour charger des images lues vers un ordinateur. Afficher l’écran Lecture à distance Placer vos originaux Placez vos originaux dans le chargeur ou sur la vitre d’exposition.
  • Page 73: Lancer La Lecture

    Ouvrir le Color Network ScanGear Lancer la lecture A partir du menu de l’application, Spécifiez les réglages de lecture qui correspondent à vos préférences ➞ sélectionnez la commande* pour lancer l’opération de lecture. cliquez sur [Numériser]. • Assurez-vous que le Color Network ScanGear •...
  • Page 74: Opération De La Machine À Partir D'un Ordinateur

    Opération de la machine à partir d’un ordinateur (Interface utilisateur distante) Cette section décrit la procédure d’opération de base pour accéder à la machine à partir d’un ordinateur en utilisant l’interface utilisateur distante. Démarrer votre navigateur Se connecter à l’interface utilisateur distante Démarrez votre navigateur Web ➞...
  • Page 75: Entretien Périodique

    Fournitures Canon ........
  • Page 76: Cassettes

    Cassettes Cette section explique la procédure d’approvisionnement en papier des cassettes. Si les cassettes sont vides, le message <Mettre du papier.> apparaît sur l’afficheur tactile et indique la cassette à approvisionner en papier. Pour faire disparaître le message, il suffit de charger du papier en procédant comme décrit ci-après. ATTENTION Lors de l’approvisionnement en papier, veillez à...
  • Page 77: Chargement De Papier

    Chargement de papier Placez le papier dans les cassettes comme décrit ci-après. IMPORTANT • Ne chargez pas du papier d’un format non standard dans les cassettes. • N’utilisez pas les types de papier suivants dans les cassettes, sous peine de provoquer des bourrages : - papier recourbé...
  • Page 78 à l’abri du soleil. REMARQUE • Pour des impressions de qualité, utilisez le papier recommandé par Canon. • Avant de charger du papier, prenez soin de déramer plusieurs fois de suite les feuilles, puis alignez soigneusement les bords des feuilles pour faciliter l’entraînement du papier...
  • Page 79: Modification Du Format De Papier D'une Cassette

    Repoussez doucement la cassette dans son logement, jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. ATTENTION En remettant la cassette dans sa position initiale, veillez à ne pas vous blesser en vous pinçant les doigts. IMPORTANT Insérez la cassette à fond dans son logement. Si la cassette n’est pas remise en place correctement, vous ne pourrez pas imprimer.
  • Page 80: Chargez Le Papier De Format

    Pincez le levier sur le guide latéral. Sans le relâcher, faites glisser le guide latéral vers la gauche ou vers la droite afin de l’aligner par rapport au repère correspondant au format de papier voulu. Levier Guide latéral Pincez le levier sur le guide avant. Sans le relâcher, faites glisser le guide avant vers l’arrière ou vers l’avant afin de l’aligner par rapport au repère correspondant au format de papier voulu.
  • Page 81 Indiquez le format de papier utilisé au moyen du disque prévu à cet effet dans la cassette. Capacité de la cassette : 550 feuilles Disque des formats de papier Capacité de la cassette : 250 feuilles Disque des formats de papier IMPORTANT Il est possible que certains des formats de papier inscrits sur le disque ne soient pas compatibles avec la machine utilisée.
  • Page 82: Remplacement De La Cartouche De Toner

    Remplacement de la cartouche de toner Le message <Préparer le toner.> s’affiche à l’écran lorsqu’il ne reste plus qu’une petite quantité de toner dans la machine. Vous pouvez continuer à imprimer, mais il est vivement recommandé de préparer une nouvelle cartouche avant que le toner ne soit complètement épuisé.
  • Page 83: Tournez Le Levier De Verrouillage

    ATTENTION • Conservez le toner hors de portée des enfants. En cas d’ingestion de toner, consultez immédiatement un médecin. • Veillez à éviter tout contact entre le toner et les mains ou les vêtements. Si du toner entre en contact avec les mains ou les vêtements, lavez-les immédiatement à...
  • Page 84: Veuillez Extraire La Cartouche De Toner De L'orifice Du Système

    Veuillez extraire la cartouche de toner de l’orifice du système d’approvisionnement. Prenez la cartouche de toner d’une main et sortez-la en vous arrêtant à mi-parcours. Placez l’autre main sous la cartouche pour la soutenir et retirez-la complètement en veillant à la maintenir bien droite. AVERTISSEMENT Ne jetez pas les cartouches de toner usagées au feu, car les résidus de toner restant dans la cartouche pourraient s’enflammer et occasionner des brûlures...
  • Page 85: Remettez Le Levier De Verrouillage

    IMPORTANT Ne touchez pas l’ouverture de la cartouche de toner et évitez le moindre choc. Vous risqueriez, en effet, de provoquer une fuite. Insérez à fond la nouvelle cartouche de toner dans l’orifice du système d’approvisionnement. Introduisez la cartouche d’une main en la prenant par dessous de l’autre main. Remettez le levier de verrouillage dans sa position initiale.
  • Page 86: Entretien Courant

    Entretien courant Si l’original n’est pas reproduit de façon nette, nettoyez les éléments suivants : • Vitre d’exposition • Face interne du chargeur/cache d’exposition • Zone de lecture du chargeur et rouleaux d’entraînement Pour obtenir des tirages de grande qualité, il est conseillé de nettoyer ces éléments régulièrement.
  • Page 87: Zone De Lecture Du Chargeur Et Rouleaux D'entraînement

    Nettoyez la vitre d’exposition et la face interne du chargeur/cache d’exposition à l’aide d’un chiffon humecté d’eau, et essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux et sec. IMPORTANT N’utilisez pas de chiffon trop humide, car l’excès d’eau pourrait détériorer la machine. Zone de lecture du chargeur et rouleaux d’entraînement Nettoyez la zone de lecture du chargeur et les rouleaux d’entraînement de façon régulière, comme indiqué...
  • Page 88 Ouvrez le capot interne en le saisissant par son loquet avant. Loquet Nettoyez les rouleaux (à trois endroits différents) à l’intérieur du capot interne au moyen d’un chiffon humecté d’eau. Essuyez ensuite la surface à l’aide d’un chiffon doux et sec. Faites tourner les rouleaux avec vos doigts pendant que vous les nettoyez.
  • Page 89: Tout En Utilisant La Molette D'alimentation Pour Tourner Le Rouleau

    Placez votre index sur la molette d’alimentation. Sans retirer le doigt de la molette d’alimentation, ouvrez le chargeur. Molette d’alimentation Tout en utilisant la molette d’alimentation pour tourner le rouleau en résiine, nettoyez le rouleau en résine et les parties environnantes à...
  • Page 90 Nettoyez la zone de lecture du chargeur (côté gauche de la vitre d’exposition) à l’aide d’un chiffon humecté d’eau. Essuyez ensuite la surface à l’aide d’un chiffon doux et sec. Zone de lecture du chargeur Fermez le chargeur. ATTENTION • En refermant le chargeur, veillez à ne pas vous blesser en vous pinçant les doigts.
  • Page 91: Consommables

    REMARQUE • Pour des impressions de qualité, utilisez le papier recommandé par Canon. • Certains types de papier disponibles dans le commerce ne sont pas adaptés à cette machine. Contactez votre revendeur Canon agréé lorsque vous devez acheter du papier.
  • Page 92: Toner

    De fausses cartouches de toner Canon circulent sur le marché. Or, l’utilisation de toner contrefait peut nuire à la qualité d’impression et aux performances de la machine. Canon ne peut pas être tenu responsable des dysfonctionnements, accidents ou dommages occasionnés par du toner non agréé.
  • Page 93: Cartouche D'encre De Marquage

    La fonction d’agrafage est disponible à condition d’avoir installé le module de finition interne-B1 en option. Fournitures Canon Canon a développé et fabriqué des produits (toner, pièces et consommables) spécialement conçus pour cette machine. Pour garantir une parfaite qualité d’impression et des performances et une productivité optimales, il est recommandé...
  • Page 94 5-20 Consommables...
  • Page 95: Dépannage

    Contacter votre revendeur Canon agréé local ........
  • Page 96: Elimination Des Bourrages Papier

    • Lors de l’élimination d’un bourrage à l’intérieur de la machine, procédez avec précaution car vous risquez de vous couper les mains ou de vous blesser avec les pièces. Si le papier reste bloqué, contactez votre revendeur Canon local agréé.
  • Page 97: Unité De Fixation

    • Après avoir éliminé tous les bourrages papier, retirez immédiatement vos mains de la machine. Même si la machine n’est pas en service, vos mains, vos cheveux ou vos vêtements risquent d’être happés par les rouleaux d’entraînement, ce qui risque de provoquer des blessures ou des dégâts si la machine se met subitement à...
  • Page 98 Appuyez sur le bouton de la porte droite de la machine et ouvrez la porte droite. Retirez tout papier coincé qui dépasse de la partie inférieure de l’unité de fixation. Abaissez le capot supérieur de l’unité de fixation en agissant sur son loquet, puis dégagez le papier coincé.
  • Page 99: Cassettes 1 Et 2

    Placez votre main sur l’emplacement du symbole en forme de main ( ) situé sur la porte droite de la machine, puis refermez-la délicatement jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. ATTENTION Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts lors de la fermeture. IMPORTANT Après avoir éliminé...
  • Page 100 Appuyez sur le bouton de la porte droite de la machine et ouvrez la porte droite. Retirez le papier coincé. Ouvrez la porte droite de la cassette et dégagez le papier coincé. Appuyez sur le bouton de la cassette 1, puis sortez la cassette jusqu’à...
  • Page 101 Retirez le papier coincé. Repoussez doucement la cassette dans son logement, jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. ATTENTION En remettant la cassette dans sa position initiale, veillez à ne pas vous blesser en vous pinçant les doigts. Appuyez sur le bouton de la cassette 2, puis sortez la cassette jusqu’à...
  • Page 102 Repoussez doucement la cassette dans son logement, jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. ATTENTION En remettant la cassette dans sa position initiale, veillez à ne pas vous blesser en vous pinçant les doigts. Refermez la porte droite de la cassette.
  • Page 103: Chargeur (Crv-Aa1/-Ab1)

    Chargeur (CRV-AA1/-AB1) Si un bourrage se produit au niveau du chargeur, retirez le papier bloqué comme indiqué ci-après. IMPORTANT Le chargeur (CRV-AA1/-AB1) est disponible en option sur l’imageRUNNER 2545/ 2535/2530/2525/2520. Ouvrez le capot du chargeur. Ouvrez le capot interne en le saisissant par son loquet avant. Loquet Elimination des bourrages papier...
  • Page 104 Tournez la molette d’alimentation et retirez les originaux coincés. Ne tirez pas trop fort sur l’original, car il pourrait se déchirer. Molette d’alimentation Fermez le capot interne, puis le capot du chargeur. ATTENTION Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts lors de la fermeture des capots. Soulevez le chargeur et assurez-vous qu’aucun original n’est resté...
  • Page 105 Fermez le chargeur. ATTENTION • En refermant le chargeur, veillez à ne pas vous blesser en vous pinçant les doigts. • Rappelez-vous que la lumière émise par la vitre d’exposition peut être particulièrement aveuglante. IMPORTANT Après avoir éliminé tous les bourrages papier, n’oubliez pas de remettre tous les leviers, capots et portes dans leur position initiale.
  • Page 106: Message D'entretien

    Message d’entretien Si une erreur critique provoque un dysfonctionnement de la machine, un Message d’entretien s’affiche à l’écran. Si un écran similaire à celui repris ci-dessous s’affiche, suivez les procédures décrites ci-après. Redémarrage de la machine Si un Message d’entretien s’affiche, redémarrez la machine. IMPORTANT La mise hors tension de la machine a pour effet d’effacer toutes les tâches enregistrées dans la mémoire de la machine.
  • Page 107: Utilisation De La Machine Avec Des Fonctions Limitées

    Utilisation de la machine avec des fonctions limitées Si l’écran Message d’entretien indique un dysfonctionnement du module de finition en option, vous pouvez contourner le problème en configurant la machine en mode Fonctions limitées. Vous pourrez ainsi continuer à utiliser la machine en désactivant les fonctions de finition.
  • Page 108: Demande De Maintenance

    IMPORTANT Pour émettre ce type de requête, vous devez configurer la machine au préalable. Pour plus d’informations, contactez le revendeur agréé Canon local. Appuyez sur la touche (Vérification du compteur) du panneau de commande.
  • Page 109 Appuyez sur [SAV]. Appuyez sur [Choisir/Demander]. REMARQUE Pour annuler votre requête, il suffit alors d’appuyer sur [Annuler] ➞ [Oui]. Appuyez sur [Image altérée], [Bourrages papier], ou [Autre problème] pour sélectionner le type de problème à résoudre ➞ appuyez sur [Requête]. L’écran ci-contre s’affiche une fois la requête de maintenance envoyée.
  • Page 110: Contacter Votre Revendeur Canon Agréé Local

    Contacter votre revendeur Canon agréé local Si vous avez un problème ou une question concernant la machine, contactez votre revendeur Canon agréé local en lui transmettant les informations suivantes : • Nom du produit • Problèmes et état de la machine •...
  • Page 111: Annexe

    Annexe CHAPITRE Ce chapitre décrit les types de papier compatibles avec la machine et comprend un index. Types de papier disponibles ..........7-2 Index .
  • Page 112: Types De Papier Disponibles

    Types de papier disponibles Les types de papier utilisables avec cette machine sont présentés ci-après. Pour connaître le type de papier chargé dans chaque cassette, vous devez enregistrer cette information dans la machine au préalable. (Voir le Chapitre 3, « Configuration des réglages de base de la machine »...
  • Page 113 : Disponible N/D : Non disponible Source de papier Format de papier Largeur × Longueur Cassettes Plateau Cassette 2 1/3/4 d’alimentation 297 mm × 210 mm 210 mm × 297 mm 297 mm × 420 mm 148 mm × 210 mm 99 mm à...
  • Page 114: Index

    Index Numerics Alimentation électrique, xxi Autres points importants, xxvi Consommables, xxvi 100Base-TX, 1-9 Entretien et inspection, xxiv 10Base-T, 1-9 Installation, xx Manipulation, xxii Consommables Cartouche d’agrafes, 5-19 Cartouche d’encre de marquage, 5-19 Abréviations utilisées dans ce guide, ix Consommables papier, 5-17 Affichages utilisés dans ce guide, ix Toner, 5-18 Consommables papier, 5-17...
  • Page 115 Etiquettes, 7-2 Lecture à distance, 4-12 Lecture en réseau, 4-12 Lecture, définition, x Fonctions de base Limite de chargement, 5-4, 5-6 Copie, 4-2 Logiciel du pilote de télécopie, 3-11 Envoi, 4-8 Logiciel utilisateur PCL, 3-7 Impression, 4-4 Logiciel utilisateur PS, 3-9 Impression support, 4-6 Logiciel utilisateur UFRII LT, 3-4 Interface utilisateur distante, 4-14...
  • Page 116 Redémarrage, 6-12 Revendeur Canon, 6-16 Télécopie, 4-10 Touches et boutons utilisés dans ce guide, viii Transparent, 7-2 TWAIN, 3-4 Zone de lecture du chargeur, 5-16 Index...
  • Page 118 Fax +32 2 721 32 74 Grand Duché de Luxembourg : Canon Luxembourg SA 21, Rue des Joncs 1818 Howald Tél. 352/48 47 96 222 Fax. 352/48 99 76 E-mail : duchenec@Canon-Benelux.com Caractéristiques fournies sous réserve de modifications sans préavis. © Canon Europa N.V. 2009...

Table des Matières