Télécharger Imprimer la page

BETTE BETTETWIST II Mode D'emploi page 6

Publicité

Bad beenden / Finishing your bath
Terminer bain / Baden beëindigen
Abflusstaste zum Öffnen
kurz drücken
To open, press the waste
button once
Pousser brièvement sur la
touche d'ouverture du
système de vidage
Afvoertoets kort indrukken
om te openen
Türtaste zum Anheben
kurz drücken
To lift, press the door
button for a short period
Pousser brièvement sur la
touche pour le soulève-
ment de la porte
Deurtoets kort indrukken
om omhoog te heffen
6
Bei gefüllter Wanne darf von aussen und von innen kein zusätzlicher Druck auf
die Tür ausgeübt werden!
If the batht is full, no additional exterior or interior pressure should be exerted
on the door!
Lorsque la baignoire est remplie, il ne faut pas exercer de pression particulière sur
la porte, depuis l' inérieur ou l' extérieur.
Als het bad gevuld is, mag er van buiten en van binnen geen extra druk op de
deur worden uitgeoefend!
Diode blinkt langsam
– Abfluss öffnet sich
The LED flashes slowly
– the waste is opening
La diode clignote
lentement, le système de
vidage s'ouvre
Diode knippert langzaam
– afvoer gaat open
Diode blinkt langsam
– die Tür hebt sich
The LED flashes slowly
– the door is raising
La diode clignote lente-
ment, la porte se soulève
Diode knippert langzaam
– de deur gaat omhoog
Diode zeigt Dauerlicht
Abfluss ist geöffnet
The LED remains lit
– the waste is open
La diode s'allume en con-
tinu, le système de vidage
est ouvert
Diode brandt continu
– afvoer is open
Diode blinkt schnell – Funktion nicht verfügbar
Erneut drücken wenn das Wasser unter dem Wasser-
sensor steht.
If the LED flashes rapidly – this means that the water
level is not low enough. Please press the button again,
when the water is below the sensor barrier.
La diode clignote rapidement, la fonction n'est pas
disponible. Appuyer sur le bouton encore une fois
quand l'eau est sous le capteur d'eau.
Diode knippert snel – functie niet beschikbaar
Opnieuw drukken zodra het waterniveau onder de
watersensor komt.
Diode zeigt Dauerlicht
Tür ist angehoben
The LED remains lit
– The door is raised
La diode s'allume en
continu, la porte est
soulevée
Diode brandt continu
– deur is omhoog gezet
Das Wasser fließt ab
The water will drain away
L'eau s'écoule
Het water loopt weg
Jetzt können Sie die Tür wieder öffnen
The door can now be opened again
Vous pouvez à nouveau ouvrir la porte
Nu kunt u de deur weer openen

Publicité

loading