Duschen / Showering / Douches / Douchen
Ausgangsposition / Starting position
Position initiale / Uitgangspositie
Türtaste zum Absenken
gedrückt halten
In order to lower, keep the
door button pressed down
Maintenir la touche pour
l'abaissement de la porte
enfoncée
Deurtoets voor het laten
zakken ingedrukt houden
Duschen beenden / Finishing your shower
Terminer douche / Douchen beëindigen
Türtaste zum Anheben
kurz drücken
To lift, press the door
button for a short period
Pousser brièvement sur la
touche pour le soulève-
ment de la porte
Deurtoets kort indrukken
om omhoog te heffen
4
Nach dem Öffnen der Tür und dem Betreten der Wanne
bringen Sie die Tür wieder in "Mittelposition" (pendelt sich
selber ein). Beim Absenkvorgang darf die Tür nicht aus der
Mittelposition bewegt werden.
After opening the door and entering the bath, move the
door into the closed position (it will swing into this position itself).
Press and hold the button to lower the door. Do not move from
the closed position whilst lowering the door.
Lorsque vous avez ouvert la porte et que vous êtes entré
dans la baignoire, repositionnez la porte en « position
centrale » (elle se stabilise d'elle-même). Lors de
l'abaissement, la porte ne doit pas être déplacée de sa
position centrale.
Na het openen van de deur en het betreden van het ligbad
plaatst u de deur weer in "middenpositie" (komt vanzelf in de
juiste stand te staan). Bij het laten zakken mag de deur niet
uit de middelste positie worden verplaatst.
Duschstellung / Shower position
Position douche / Douchestand
Diode blinkt langsam
– die Tür senkt sich
The LED flashes slowly
– the door is lowering
La diode clignote lente-
ment, la porte s'abaisse
Diode knippert langzaam
– de deur gaat omlaag
Diode blinkt langsam
– die Tür hebt sich
The LED flashes slowly
– the door is raising
La diode clignote lente-
ment, la porte se soulève
Diode knippert langzaam
– de deur gaat omhoog
Ausgangsposition einstellen: siehe "Bad beenden"
Setting the starting position: See "Finishing your bath"
Régler la position initiale: Voir "terminer bain"
Uitgangspositie instellen: zie "Baden beëindigen"
Diode zeigt Dauerlicht
Tür ist geschlossen
The LED remains lit
– The door is closed
La diode s'allume en con-
tinu, la porte est fermée
Diode brandt continu
– deur is dicht
Diode zeigt Dauerlicht
Tür ist angehoben
The LED remains lit
– The door is raised
La diode s'allume en
continu, la porte est
soulevée
Diode brandt continu
– deur is omhoog gezet
Jetzt können Sie die Tür öffnen und die
Wanne verlassen
You can now open the door and leave
the batht
Vous pouvez maintenant ouvrir la porte
et sortir de la baignoire
Nu kunt u de deur openen en het ligbad
verlaten
6