Bertos G6F2BH6 Mode D'emploi page 411

Masquer les pouces Voir aussi pour G6F2BH6:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 118
‫األشكال التي ي ُشار إليها في فصول "تنبيهات عامة" و "تعليمات الموديالت التي تعمل بالغاز" و "تعليمات الموديالت الكهربائية" تتواجد في الصفحات‬
‫اإلعداد‬
‫ينصح بوضع الجهاز داخل غرفة مزودة بنوافذ تهوية، وإذا أمكن تحت‬
‫ش ف ّ اط. يمكن تركيب الجهاز على حدة أو بمحاذاة أجهزة أخرى. في‬
‫جميع األحوال، في حالة تركيب الجهاز بالقرب من جدران مصنوعة‬
150 ‫من مواد قابلة لالشتعال، يجب االبتعاد 051 ملم من الجوانب و‬
‫وفي حالة عدم إمكانية احترام المسافات الذكورة، يجب اتخاذ تدابير‬
‫أمان ضد االرتفاع الزائد لدرجة الحرارة، مثل كساء الجدران بالطوب‬
‫، يجب أن تكون أرضية االستناد‬PGF ‫في حالة وجود فرن غاز نوع‬
‫مصنوعة على اإلطالق من مواد مقاومة للحرارة وغير قابلة‬
‫قبل إجراء عملية التوصيل، يجب التحقق أو ال ً من خالل البطاقة الفنية‬
‫للجهاز فيما إذا كان الجهاز نفسه م ُ ع د ّ ومناسب لنوع الغاز المتوفر‬
" ‫إذا كان الجهاز يعمل بنوع غاز مختلف، راجع في هذه الحالة فقرة‬
."‫التشغيل بواسطة أنواع أخرى من الغاز‬
‫األحكام القانونية واللوائح الفنية والتوجيهات‬
:‫عند القيام بعملية التركيب، يجب احترام الشروط التالية‬
‫- أنظمة البناء والتعليمات المحلية للوقاية من الحرائق؛‬
‫- النظم السائدة للوقاية من الحوادث؛‬
‫- تعليمات الهيئة المسؤولة عن توزيع الغاز؛‬
‫- تعليمات مجموعة الدول األوروبية السائدة؛‬
‫التركيب‬
‫يجب أن تتم عملية التركيب والصيانة من قبل شركات محلية مخ و ّ لة‬
.‫من قبل شركة توزيع الغاز المحلية وبناء على النظم السائدة‬
.‫قبل كل شيء أطلب رأي الشركة المحلية التي تقوم بتوزيع الغاز‬
‫لتركيب الجهاز بشكل مستو ِ على األرضية، استخدم األقدام القابلة‬
‫ "2/1 المتواجدة‬G ‫ "8/3 أو‬G ‫التوصيل مع وصلة األنابيب قياس‬
‫على الجهاز، يمكن أن يكون ثابت أو قابل لالنفصال من خالل استخدام‬
‫موصل مطابق للنظم السائدة. في حالة استعمال أنابيب مرنة يجب أن‬
.‫تكون هذا األخيرة من الفوالذ الغير قابل للصدأ ومطابقة للنظم السائدة‬
‫عند االنتهاء من عملية التوصيل، تحقق من مناعة التوصيل من خالل‬
.‫استخدام سبراي كاشف لتس ر ّب الغاز‬
MOD.
Qn
V
kW:
‫مكان تركيب الجهاز‬
.‫تركيبة صلبة مصنوعة من الفوالذ مع 4 أقدام بارتفاع قابل للتعديل‬
.‫ملم من الجهة الخلفية‬
‫يسمح صمام أمان الغاز من تعديل سعة المزدوجة الحرارية من الحد‬
‫تشتمل المعدات أيض ا ً على جهاز أمان لإلشعال الحراري-الكهربائي‬
.‫أو بالمواد العاكسة للحرارة‬
.‫لالشتعال‬
‫غرفة الطهي مصنوعة من الفوالذ الغير قابل للصدأ. الباب مكون من‬
.‫أم ال‬
‫جدار مزدوج ومعزول حراريا ومزود بمقبض ومفصل مع زنبرك‬
.‫الحوارق مصنوعة من الفوالذ المقاوم للتأثيرات الحرارية والميكانيكية‬
‫ 3278؛‬CIG INU ‫- أنظمة‬
‫الحارق الرئيسي مزود بجهاز أمان لإلشعال الحراري-الكهربائي‬
‫يمكن تعديل درجة حرارة الفرن بواسطة التيرموستات من 061 إلى‬
.‫- أنظمة اإلطفاء السائدة‬
‫يتواجد المح ر ّك خلف الفرن وفي وسط المقاومات الدائرية. يتم ضبط‬
‫درجة الحرارة ما بين 05 و 003 درجة مئوية بواسطة ثيرموستات‬
‫إجراءات التركيب‬
.‫للتعديل‬
‫توصيل الغاز‬
‫تركيبة سميكة مع حشوة مركزية. الحوارق مصنوعة من الفوالذ الغير‬
‫). يسمح صمام أمان‬TP 80( ‫) ومن حديد الزهر‬TP 40( ‫قابل للصدأ‬
‫الغاز من تعديل القدرة من الحد األقصى إلى الحد األدنى. يعمل الحارق‬
‫تعليمات خاصة‬
N°:
Hz: 50/60
IPX2
‫مواصفات الجهاز‬
.‫التركيبة والمع د ّ ات المر ك ّ بة وأجهزة األمان‬
.10/18 ‫طالء خارجي بالفوالذ المط ع ّم بالكروم-النيكل‬
‫مواقد الطهي بالغاز‬
.‫الشبك مصنوع من حديد الزهر المطلي‬
.‫الحوارق مصنوعة من النحاس األصفر وحديد الزهر واأللمنيوم‬
‫الفرن‬
.‫العزل الحراري لغرفة الطهي مكون من صوف الزجاج‬
.‫يتم اإلمداد بالغاز عن طريق صمام أمان وتيرموستات‬
.‫أرضية الفرن مصنوعة من الفوالذ الغير القابل للصدأ‬
.‫م ُ ج م ّ ع الدخان مصنوع من الصفائح المعالجة باأللمنيوم‬
)‫ (مه و ّ اة‬FE1 ‫النوع الكهربائي‬
.‫تشير المؤشرات الضوئية إلى أن الجهاز يعمل‬
.‫- حجرة الطهي مصنوعة من الفوالذ الغير قابل للصدأ‬
.‫- ال يحتوي المطبخ المزود بفرن كهربائي على م ُ ج م ِّ ع للدخان‬
‫الصفيحة الكاملة‬
.‫الدليلي على مراقبة إشعال الحوارق الرئيسية‬
| 409
!‫تنبيه‬
.‫األولية من هذا الدليل‬
.‫األقصى إلى الحد األدنى‬
.)‫(المزدوجة الحرارية‬
.‫موازن‬
‫النوع الذي يعمل بالغاز‬
.)‫(المزدوجة الحرارية‬
.‫003 درجة مئوية‬
.‫موصول بمفتاح ثالثي القطب‬
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières