NL
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees deze veiligheidsaanwijzingen zorgvuldig voordat u het apparaat installeert en start, en bewaar
ze op een veilige plaats.
Als het apparaat aan een andere persoon wordt overgedragen, dient deze handleiding eveneens te
worden overgedragen.
Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de gebruiker.
Thule NV is niet verantwoordelijk voor drukfouten.
Deze instructies kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Eventuele fouten in
de inhoud voorbehouden.
Controleer alle schroeven opnieuw en draai stevig aan.
Controleer regelmatig de bevestiging van de Thule Step.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez soigneusment ces consignes de sécurité, avant d'installer et de démarrer cet appareil et du
conserver en lieu sûr.
Si cet appareil devait être passé à une autre personne, ce manuel devra lui être donné également.
En cas de revente de l'appareil, veuillez la remettre au nouvel acquéreur.
Thule NV n'est pas responsable des erreurs d'impression. Les instructions peuvent être modifiéssans
avis préalable.
Sous réserve d'erreurs éventuelles dans le contenu.
Controlez toutes les vis et serrez bien.
Controlez régulièrement la fixation du marchepied.
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Sicherheitsanweisungen im Anhang gründlich durch, bevor Sie das Gerät montieren
und in Betrieb nehmen, und bewahren Sie die Unterlagen an einem sicheren Ort auf.
Wenn das Gerät an eine andere Person übergeben wird, muss dieses Handbuch ebenfalls
übergeben werden.
Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Geräts an den Nutzer weiter.
Thule NV haftet nicht für Druckfehler. Hinweise können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden.
Eventuelle Fehler bezüglich Kataloginhalt vorbehalten.
Kontrollieren Sie jetzt alle Schrauben und ziehen Sie sie fest an.
Kontrollieren Sie regelmäßig die Befestigung der Thule Einstiegsstufe.
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read this safety instructions thoroughly, before installing and starting up the device and store it in
a safe place.
If the device is handed over to another person, this manual is to be handed over along with it.
Thule NV is not responsible for any misprints.
This instruction may be changed without prior notice. We do not accept responsibility for any
possible errors in the content
Check again and fasten all screws.
Regular checks should be made of the installation of the Thule Step.
IT
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere accuratamente queste istruzioni di installazione. Non sarà riconosciuta alcuna garanzia per
Leggere queste istruzioni di sicurezza completamente e attentamente, prima di installare e avviare il
dispositivo. Depositare queste istruzioni in un luogo sicuro.
Se il dispositivo viene trasferito ad altri, questo Manuale deve essere loro consegnato a corredo.
Thule NV non è responsabile di alcun errore di stampa.
Queste istruzioni possono essere modificate senza alcun preavviso. Non accettiamo alcuna
responsa-bilità per alcun possibile errore nel contenuto.
Controllare di nuovo e stringere tutte le viti.
Fare controlli regolari dell'installazione del gradino Thule (Thule step).
7