Sommaire des Matières pour Sony Handycam HDR-PJ810E
Page 1
4-489-506-21(1) Caméscope Préparation numérique HD Enregistrement/Lecture Enregistrement d’images Mode d’emploi du caméscope Personnalisation de votre caméscope Autres Consultez également : http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ HDR-PJ810E/PJ820/PJ820E...
Se reporter à ces • Respectez tous les avertissements. numéros lors des communications • Suivez toutes les instructions. avec le détaillant Sony au sujet de ce • N’utilisez pas cet appareil à produit. proximité de l’eau. Modèle no HDR- •...
Page 3
• Veillez à recharger la batterie à est endommagé(e), si du liquide ou l’aide d’un chargeur Sony des objets ont pénétré à l’intérieur authentique ou d’un appareil de l’appareil, si ce dernier a été...
Pour toute question au sujet de cet corps, consultez immédiatement un appareil, appeler : médecin. Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-222-SONY (7669). Une pression sonore excessive des Le numéro ci-dessous concerne écouteurs ou du casque peut seulement les questions relevant de provoquer des pertes d’audition.
Page 5
Nom commercial : SONY provoquées dans certaines No de modèle : HDR-PJ820 conditions particulières. Si l’appareil Responsable : Sony Electronics Inc. devait provoquer des interférences Adresse : 16530 Via Esprillo, San nuisibles à la réception radio ou à la Diego, CA 92127 É.-U.
Page 6
Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de Par la présente Sony Corporation collecte sélective) déclare que cet appareil est conforme Ce symbole apposé aux exigences essentielles et aux sur le produit, la pile autres dispositions pertinentes de la ou l’accumulateur ou...
En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité...
Chargement de la batterie ..10 nombreuses fonctions du Mise sous tension ....12 caméscope. Insertion d’une carte mémoire ......13 Accédez à la page de l’assistance de Sony. Enregistrement/ http://www.sony.net/ Lecture ....... 14 SonyInfo/Support/ Enregistrement ......14 Lecture ........16 Affichage d’images dans un format supérieur ....18...
Préparation Éléments fournis • Bague de réduction (1) Les numéros entre ( ) indiquent la quantité fournie. Pour fixer la bague de réduction sur • Caméscope (1) le caméscope, alignez-la • Adaptateur secteur (1) correctement avec le caméscope (), puis tournez-la dans le sens de la flèche jusqu’à...
Chargement de la batterie Éteignez votre caméscope en fermant l’écran LCD, rétractez le viseur et montez la batterie. Batterie Sortez le câble USB intégré.
Raccordez l’adaptateur secteur et le caméscope à l’aide du câble prenant en charge la connexion USB, et branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale. Câble prenant en charge la Adaptateur secteur connexion USB Câble USB intégré Prise murale • Le témoin POWER/CHG (chargement) orange s’allume. •...
Mise sous tension Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope et mettez-le sous tension. • Vous pouvez également mettre le caméscope sous tension en tirant le viseur. En vous reportant aux instructions relatives à l’écran LCD, sélectionnez la langue, la zone géographique, l’heure d’été, le format de la date et la date et l’heure.
Insertion d’une carte mémoire Ouvrez le cache et insérez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Témoin d’accès Insérez la carte avec le coin biseauté dirigé comme sur l’illustration. • L’écran [Préparation du fichier de la base de données d’images. Veuillez patienter.] s’affiche si vous insérez une nouvelle carte mémoire.
Enregistrement/Lecture Enregistrement Enregistrement de films Ouvrez l’écran LCD et appuyez sur START/STOP pour commencer à enregistrer. Manette de zoom motorisé • Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur START/STOP. • Vous pouvez enregistrer des photos pendant l’enregistrement d’un film en appuyant sur PHOTO (Capture double). •...
Prise de photos Ouvrez l’écran LCD et sélectionnez [MODE] (Photo). • Vous pouvez également commuter entre (Film) et (Photo) en appuyant sur la touche (Mode prise de vue). Appuyez légèrement sur PHOTO pour procéder à la mise au point, puis appuyez complètement sur cette touche.
Lecture Ouvrez l’écran LCD et appuyez sur la touche (Afficher Images) du caméscope pour passer en mode de lecture. Sélectionnez pour déplacer l’événement désiré vers le centre, puis sélectionnez la partie entourée d’un cercle () sur la figure. Commuter la touche de Autonomie restante Vers l’écran...
Sélectionnez l’image. Durée enregistrée/ Pour revenir à Nom de l’événement nombre de photos l’écran de Touche de visualisation changement de d’événement type d’image Précédent Film Suivant Photo Permet de changer le mode Dernière image lue d’enregistrement de films/photos Opérations de lecture Volume Précédent/suivant Supprimer...
Affichage d’images dans un format supérieur Connexion de votre caméscope à un téléviseur Branchez la prise HDMI OUT du caméscope à la prise HDMI IN d’un téléviseur à l’aide du câble HDMI fourni. Sens du signal • Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI, raccordez le multi/ micro connecteur USB du caméscope sur les prises d’entrée vidéo/ audio du téléviseur à...
Calendrier films services réseau Pour télécharger PlayMemories Home PlayMemories Home peut être téléchargé à partir de l’URL suivante. www.sony.net/pm/ Pour vérifier le système informatique Pour vérifier la configuration informatique requise pour le logiciel, accédez à l URL suivante.
Connexion d’un périphérique multimédia externe Périphérique de stockage externe Connectez un périphérique multimédia externe sur le multi/micro connecteur USB de votre caméscope à l’aide du câble adaptateur USB VMC-UAM2 (vendu séparément). • Les films sont copiés avec une qualité d’image haute définition (HD). ...
NFC est requis. • La méthode d’utilisation et les écrans affichés pour l’application sont susceptibles d’être modifiés http://www.sony.net/pmm/ sans préavis au cours des futures mises à niveau. Système d’exploitation Android Installez PlayMemories Mobile depuis Google play.
Remarques Transfert de films MP4 et • Annulez préalablement le mode de photos vers votre veille ou déverrouillez l’écran du smartphone smartphone. • Assurez-vous que est affiché Connexion Une touche sur l’écran LCD du caméscope et avec un appareil Android du smartphone.
Connectez le caméscope au Utilisation de votre smartphone et transférez smartphone comme des images. télécommande sans fil Android Vous pouvez enregistrer à l’aide Démarrez PlayMemories du caméscope en utilisant votre Mobile et sélectionnez le smartphone comme SSID du caméscope. télécommande sans fil.
Page 24
(la première point d’accès sans fil fois uniquement). Sur le caméscope, Windows : PlayMemories Home www.sony.net/pm/ sélectionnez [Configuration] Mac : Wireless Auto Import Connexion] [Réglag. http://www.sony.co.jp/imsoft/ point d’accès].
Personnalisation de votre caméscope Utilisation des Liste des menus menus Mode prise de vue Film Sélectionnez Photo ENREG. lent régulier Prise de vue golf Caméra/Micro Réglages manuels Balance blancs Sélectionnez une Mesure/M. au p. spot catégorie. Spotmètre Mise au point centrée Exposition Mise au P IRIS...
Page 26
Visage Éditer/Copier Détection de visage Envoy. vers smartph. Détection de sourire Visionner sur TV Sensibilité sourire Envoyer vers ordinat. Flash Supprimer Flash Protéger Niveau du flash Copier Attén. yeux roug Copie Directe Microphone Configuration Voix+proch. premium Réglages support Suppression ma voix Sélection support Zoom micro intégré...
Page 27
Réglage USB LUN Réglages généraux Luminosité d’écran Aj. auto dist. trapèze Mode avion Voyant de tournage Commande à dist. Language Setting Mode 24p Calibration Informations batterie Économie d’énergie Initialiser Mode Démo Réglages horloge Régl. date&heure Réglage zone Vous pouvez régler cette option si vous utilisez un flash (vendu séparément).
Autres Précautions • Les programmes de télévision, les films, les cassettes vidéo et autres enregistrements peuvent être Adaptateur secteur protégés par des droits d’auteur. Ne mettez pas en court-circuit les Leur enregistrement non autorisé bornes de la batterie avec des objets peut constituer une violation de la métalliques.
Tous les réglages, y compris celui dans l’impossibilité d’enregistrer des de l’horloge, sont réinitialisés. films ou l’alimentation peut se couper • Contactez votre revendeur Sony ou automatiquement afin de protéger le votre centre de service caméscope. Un message s’affiche sur après-vente agréé Sony le plus l’écran LCD avant que l’alimentation...
(HDR-PJ820) ou 1/25 d’application. Seul le film de seconde (HDR-PJ810E/PJ820E)) démonstration préinstallé peut L’ordre unique des pixels de être supprimé. ClearVid de Sony et du système Viseur : de traitement d’image Viseur électronique (couleur) (BIONZ-X) permet une Dispositif d’image : résolution des images fixes...
SteadyShot] est réglé sur Général [Activé]. Alimentation : 6,8 V/7,2 V CC (batterie), 5 V CC 1 500 mA Connecteurs entrée/sortie (adaptateur secteur), 8,4 V CC Prise HDMI OUT : Micro connecteur (prise DC IN) HDMI Chargement USB : 5 V CC 1 500mA Prise PROJECTOR IN : Micro Consommation moyenne : connecteur HDMI...
AVCHD et le logo AVCHD lecture estimé à l’aide de Progressive sont des marques la batterie fournie commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation. • Memory Stick et sont des Temps de chargement (minutes) marques commerciales ou des marques déposées de Sony...
Google Inc. multi-interface, rendez-vous • iPhone et iPad sont des marques sur le site Web Sony de votre commerciales de Apple Inc., région ou contactez votre déposées aux États-Unis et dans revendeur Sony ou centre de d’autres pays.
Page 34
Touche Témoin d’enregistrement du (Suppression ma caméscope voix) Touche MANUAL Supprime la voie de la Molette MANUAL personne qui enregistre le film. Touche PROJECTOR (18) Il est possible d’affecter des Touche (Afficher Images) fonctions manuelles à la touche et à...
Poignée Télécommande sans fil Boucle pour courroie d’épaule Câble USB intégré (10) Multi/micro connecteur USB Prend en charge les périphériques compatibles Micro USB. Si vous utilisez un câble adaptateur (vendu séparément), vous pouvez également utiliser des accessoires via un connecteur A/V à...