Westinghouse iGen4500DF Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour iGen4500DF:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SAFETY
USER MANUAL
iGen4500
DF
Digital Inverter Generator
Gasoline: 3700 Running Watts | 4500 Peak Watts
Propane: 3330 Running Watts | 4050 Peak Watts
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
If you have questions or need assistance, please call customer
service at 855-944-3571.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Westinghouse iGen4500DF

  • Page 1 SAFETY USER MANUAL iGen4500 Digital Inverter Generator Gasoline: 3700 Running Watts | 4500 Peak Watts Propane: 3330 Running Watts | 4050 Peak Watts DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE If you have questions or need assistance, please call customer service at 855-944-3571.
  • Page 2: Table Des Matières

    The illustrations used in this manual are intended as representative reference views only. We reserve the right to make any specification or design change without notice. 2 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 3: Specifications

    *Ethanol content of 10% or less. DO NOT use E15 or E85. Warranty registration 777 Manor Park Drive Columbus, OH 43228 For Your Records Date of Purchase: Model Number: Serial Number: Place of Purchase: IMPORTANT: Keep your purchase receipt for trouble-free warranty coverage. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 3...
  • Page 4: Safety

    Note: Indicates a procedure, practice or condition that should be followed for the generator to function in the manner intended. 4 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 5: Safety Instructions

    Protect the generator from all hazardous weather conditions. Moisture or ice can cause a short circuit or other malfunction in the electrical circuit. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 5...
  • Page 6: General Safety Precautions

    • Gas has a distinctive odor, this will help detect potential leaks quickly. • Gas vapors can cause a fire if ignited. • Gasoline is a skin irritant and needs to be cleaned up immediately if it comes in contact with the skin. 6 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 7 7” to 14” of water column. A certified plumber must ensure that the pressure is correct or install a step down regulator if needed. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 7...
  • Page 8: Safety Labels And Decals

    SAFETY SAFETY LABELS AND DECALS 8 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 9: Components

    6. Recoil Handle: Pull the recoil handle to manually start the engine. DIGITAL DATA CENTER Fuel remaining and power output percentage LEDs are continuously displayed. Push the Mode button to cycle through the data display modes. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 9...
  • Page 10: Control Panel Components

    Indicates the generator is TT-30 receptacle to 30 Amps. producing electrical power at the receptacles. 20. 120 Volt AC, 30 Amp NEMA TT-30R Receptacle: Receptacle can supply a maximum of 30 Amps. 10 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 11: Assembly

    See Engine Oil Level Check in the Maintenance section. 3. Replace the oil dipstick and hand-tighten. 4. Replace the oil access cover. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 11...
  • Page 12: Fuel

    • Do not use included LPG/propane hose for any other in an approved gasoline container before fueling the appliances. generator. Run the generator for five minutes to allow the stabilizer to treat the entire fuel system. 12 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 13: Connect The Battery

    Note: The generator is equipped with a battery charging customer service. feature. Once the engine is running, a small charge will slowly recharge the battery. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 13...
  • Page 14: Operation

    Note: You must purchase both the Dual Fuel Regulator muffler. DO NOT contain generators during operation. and Carburetor Kit for proper high altitude operation. 14 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 15: Remote Start

    The remote start key fob included with the generator should be attached to the recoil handle or control panel. If your unit was shipped without a key fob, contact Westinghouse customer service. The generator can be started remotely from up to 99 feet Turn the fuel selector switch fully to the left for propane (30 meter) using the remote start key fob.
  • Page 16: Starting The Engine: Gasoline

    If the generator will be used on an infrequent or intermittent basis (more than one month before next use), refer to the Battery Maintenance and Storage sections of this manual for information regarding battery charging and fuel deterioration. 16 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 17: Eco Mode

    To determine power requirements: 1. Select the items you will power at the same time. 2. Total the continuous (running) watts of these items. This Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 17...
  • Page 18: Power Management

    Furnace (1/2 hp) 2350 Radio Drill (3/8”, 4 amps) Circular Saw 1400 2300 (Heavy Duty, 7-1/4”) Miter Saw (10”) 1800 1800 Table Saw (10”) 2000 2000 *Wattages listed are approximate. Verify actual wattage. 18 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 19: Extension Cords

    • Make sure the tool or appliance is in good working Connecting the iGen4500DF to a generator that is not order. Faulty appliances or power cords can create a compatible can cause a low voltage output that can potential for electric shock.
  • Page 20: Transporting

    Fire hazard. Do not up-end the generator or place it on its side. Fuel or oil can leak and damage to the generator may occur. 20 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 21: Maintenance

    Note: The air filter element is oil soaked. Use an appropriate cleaning container. NOTICE Avoid skin contact with engine oil. Wear protective clothing and equipment. Wash all exposed skin with soap and water. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 21...
  • Page 22: Engine Oil Level Check

    When using the generator under extreme, dirty, dusty conditions or in extremely hot weather, change the oil more frequently. Ambient air temperature will affect engine oil performance. Change the type of engine oil used based on weather conditions. 22 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 23: Engine Oil Change

    10. Connect the spark plug wire and install the engine as additional 3/8 to 1/2 turn with the spark plug wrench. service cover. 9. Install the spark plug boot and engine service cover. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 23...
  • Page 24: Spark Arrestor Service

    30–60 minutes of use. If you do not regularly run the generator, charge the battery overnight once a month to keep it ready for use. Charge the battery in a dry location. 24 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 25: Short Term Storage

    5. Push the battery switch to the OFF position. six months, drain the float bowl to prevent gum and varnish buildup in the carburetor. 6. Disconnect the battery quick-connect plug. 7. Remove the spark plug. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 25...
  • Page 26: Valve Clearance

    7. Turn the rocker arm pivot to obtain the specified start. clearance. Hold the rocker arm pivot and re-tighten the pivot adjusting nut to the specified torque. Torque: 106 inch-pound (12 N•m) 26 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 27: Troubleshooting

    Spark plug faulty, fouled, or improperly gapped. Gap or replace the spark plug. Reinstall. Fuel filter restricted, fuel system malfunction, Contact Westinghouse customer service toll-free at 1 fuel pump failure, ignition malfunction, valves (855) 944-3571. stuck, etc.
  • Page 28 Gasoline not purged from the carburetor before switch to gas. Start the engine and allow the engine to run switching to propane. until the gasoline has been consumed in the carburetor. Begin propane start up procedure. 28 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 29: Exploded Views And Parts Lists Engine Exploded View

    EXPLODED VIEW EXPLODED VIEWS AND PARTS LISTS ENGINE EXPLODED VIEW Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 29...
  • Page 30: Engine Part Numbers

    AIR OUTLET VALVE SPRING HOLDER 244606 IMPELLER 241804 TOP CAP 334302 CENTRIFUGAL FAN COVER 242202 RESTRICTER PLATE ASSEMBLY 243782 MUFFLER 91818 ROCKING ARM TIGHTENING BOLT 87.1 6790 SPARK ARRESTER 242101 ROCKING ARM 94216 FLAT WASHER 30 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 31 TEMPERATURE SENSOR 599601 METAL CLAMP 91831 OIL DRAIN SOLENOID 94035 OIL DRAIN BOLT WASHER 91419 BOLT M8*1*25 599302 LOW PRESSURE HOSE CLAMP 517906 LOW PRESSURE HOSE 94407 FUEL PIPE CLIP 91322 BOLT M5*12 Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 31...
  • Page 32: Generator Exploded View

    EXPLODED VIEW GENERATOR EXPLODED VIEW 32 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 33: Generator Part Numbers

    91330 BOLT M6X20 503032 WHEEL COVER 91397 BOLT M6X20 500108 MUFFLER EXHAUST SEALING STRIP 96801 FUEL TANK WASHER 503033 PULL ROD HOLDER 92078 CROSS RECESSED PAN HEAD BOLT M6X16 503034 FUEL HOSE CLIP Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 33...
  • Page 34 TWO STAGE PRESSURE REDUCING VALVE 545314 TWO STAGE PRESSURE REDUCING VALVE 96120 GASKET 503127 AIR OUTLET CONNECTOR 517907 LOW PRESSURE PIPE 505027 WIRE SLEEVE 99011 SPARK PLUG WRENCH 500942 FUNNEL 99547 OIL BOTTLE ASSEMBLY 511043 CHARGER 34 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 35: Schematics

    SCHEMATICS SCHEMATICS SCHEMATICS Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 35...
  • Page 36 OPERACIÓN A GRAN ALTITUD ..........50 CONFIGURAR MANUALMENTE EL ESTRANGULADOR ..62 INICIO REMOTO ..............50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INTERRUPTOR SELECTOR DE COMBUSTIBLE ....50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........63 PERÍODO DE RODAJE ............50 FRECUENCIA DE USO ............51 36 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 37: Descargos De Responsabilidad

    GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Para una cobertura de garantía sin problemas, es importante registrar su generador Westinghouse. Puede registrarse por: • Completar y enviar por correo la tarjeta de registro del producto incluida en la caja.
  • Page 38: Especificaciones

    Regulador de voltaje: Digital Tipo de alternador: Imán permanente Temperatura ambiente 104°F (40°C) máxima: • EPA Certificaciones: • CARB • CSA Group * Contenido de etanol del 10% o menos. NO use E15 o E85. 38 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 39: La Seguridad

    Proteja el generador de todas las condiciones climáticas peligrosas. La humedad o el hielo pueden provocar un cortocircuito u otro mal funcionamiento en el circuito eléctrico. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 39...
  • Page 40: Las Instrucciones De Seguridad

    Eléctrico Nacional. • Si comienza a sentirse enfermo, mareado o débil mientras usa el generador, muévase al aire fresco INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico, ya que puede sufrir una intoxicación por monóxido de carbono. 40 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 41: Seguridad Del Combustible

    Deje que el área de combustible ayudar a detectar posibles fugas. derramado se seque antes de operar el generador. • Mantenga siempre un tanque de GLP / propano en • Use protección para los ojos mientras reposta. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 41...
  • Page 42 • Asegúrese de que el tanque de GLP / propano y la manguera de GLP / propano no estén conectados al generador. • Desconecte el cable de la bujía para evitar un arranque accidental. Al almacenar el generador: 42 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 43: Etiquetas Y Calcomanías De Seguridad

    LA SEGURIDAD ETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 43...
  • Page 44: Componentes Del Generador

    CENTRO DE DATOS LED Los LED de combustible restante y de porcentaje de potencia de salida se muestran continuamente. Presione el botón Mode para recorrer los modos de visualización de datos. 44 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 45: Componentes Del Panel De Control

    Indica 20. Receptáculo NEMA TT-30R de 120 voltios CA, que el generador está produciendo energía 30 amperios: El receptáculo puede suministrar eléctrica en los receptáculos. un máximo de 30 amperios. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 45...
  • Page 46: Montaje

    ESTE GENERADOR SE HA ENVIADO SIN ACEITE. No intente arrancar o arrancar el motor antes de que haya recibido el servicio adecuado con el aceite recomendado. No agregar aceite de motor antes de arrancar resultará en daños graves al motor. 46 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 47: Combustible

    Siga las instrucciones de uso del fabricante. Siempre mezcle la cantidad correcta de estabilizador de combustible con gasolina en un recipiente de gasolina Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 47...
  • Page 48: Conexión De Un Tanque De Glp / Propano

    5. Apriete el conector de la manguera de GLP / propano Base de montaje al generador con una llave de 19 mm o ajustable. NO apriete demasiado. Torque: 5-10 lb-ft. 3. Un enchufe de batería de conexión rápida está 48 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 49: Operación

    3 clavijas con conexión a tierra, o o sistema de rociadores, o cuando sus manos están herramientas y electrodomésticos con doble aislamiento. mojadas, puede resultar en electrocución. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 49...
  • Page 50: Operación A Gran Altitud

    Si su unidad se envió sin un llavero, comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse. El generador se puede encender de forma remota desde hasta 99 pies (30 metros) utilizando el llavero de encendido remoto.
  • Page 51: Frecuencia De Uso

    1. Asegúrese de que la manguera de GLP / propano esté reinicie la unidad con la fuente de combustible elegida. conectada correctamente al generador y al tanque de propano. 2. Gire el interruptor selector de combustible a Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 51...
  • Page 52: Modo Eco

    RPM del generador bajarán a la velocidad de ralentí. conectar cada carga. El generador detectará cargas a medida que se apliquen y aumentará las RPM del motor. 52 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 53: Capacidad Del Generador

    Ligera (75 vatios) Cafetera Total 1580 Vatios totales en funcionamiento* 1580 Watts iniciales más altos* + 600 Total de vatios iniciales necesarios 2180 * Las potencias indicadas son aproximadas. Verifique la potencia real. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 53...
  • Page 54: Cables De Extensión

    La operación en paralelo le brinda la capacidad de • Asegúrese de que la herramienta o el aparato estén conectar el iGen4500DF a un generador inversor en buenas condiciones de funcionamiento. Los Westinghouse compatible para funcionamiento electrodomésticos o cables de alimentación defectuosos...
  • Page 55: Transporte

    Parte 260041. Peligro de peso. Siempre tenga ayuda cuando levante El iGen4500DF es compatible con el funcionamiento el generador. en paralelo con los siguientes generadores inversores Westinghouse: •...
  • Page 56: Mantenimiento

    Arandela de presión del tapón 94007 de drenaje de aceite Supresor de chispas 6790 Batería 511019 Bujía Note: El elemento del filtro de aire está empapado en aceite. Utilice un recipiente de limpieza adecuado. 56 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 57: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Evite el contacto de la piel con el aceite del motor. Use ropa y equipo de protección. Lave toda la piel expuesta con agua y jabón. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 57...
  • Page 58: Cambio De Aceite Del Motor

    Instale el tapón de goma. Note: Se recomienda una nueva arandela de presión del tapón de drenaje de aceite en cada cambio de aceite. Arandela de aplastamiento del tapón de drenaje: Parte# 94007 58 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 59: Servicio De Apagachispas

    Supresor de chispas: Part# 6790 4. Vuelva a instalar el parachispas y la cubierta del 4. Retire el enchufe de conexión rápida y retire la correa silenciador. de la batería. Retire la batería de la unidad. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 59...
  • Page 60: Almacenamiento

    Llene con gasolina nueva y agregue estabilizador de 2 a 6 meses gasolina. Drene el recipiente del flotador del carburador. Drene el tanque de combustible 6 meses o más y el recipiente del flotador del carburador. 60 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 61: Drenaje Del Bowl Flotador

    4. Empuje el interruptor de la batería a la posición APAGADO. 5. Desconecte el enchufe de conexión rápida de la batería. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 61...
  • Page 62: Configurar Manualmente El Estrangulador

    3. Para cerrar el estrangulador para el arranque en frío: Utilice un destornillador para empujar la palanca negra hacia la parte delantera del generador. 62 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 63 Filtro de combustible restringido, falla del sistema de Comuníquese con el servicio al cliente de combustible, falla de la bomba de combustible, falla Westinghouse sin cargo al 1 (855) 944-3571. de encendido, válvulas atascadas, etc. Use the recoil handle to start the generator.
  • Page 64: Solución De Problemas

    La gasolina no se purgó del carburador antes de Arranque el motor y deje que funcione hasta que se cambiar a propano. haya consumido la gasolina en el carburador. Comience el procedimiento de encendido con propano. 64 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 65 FRANÇAIS iGen4500 Générateur d’onduleur numérique ESSENCE: Puissance d’opération 3700 Watts | Puissance de pointe 4500 Watts PROPANE: Puissance d’opération 3330 Watts | Puissance de pointe 4050 Watts MANUEL DE L’UTILISATEUR NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide, veuillez appeler le service client au 855-944-3571.
  • Page 66: Introduction

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ENREGISTREMENT DU PRODUIT Pour une couverture de garantie sans problème, il est important d’enregistrer votre génératrice Westinghouse. Vous pouvez vous inscrire par: • Remplir et envoyer par la poste la carte d’enregistrement du produit incluse dans le carton.
  • Page 67: Caractéristiques

    Régulateur de tension: Numérique Type d’alternateur: Aimant permanent Température ambiante 104°F (40°C) maximale: • EPA Certifications: • CARB • CSA Group * Teneur en éthanol de 10% ou moins. N’utilisez PAS E15 ou E85. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 67...
  • Page 68: Sécurité

    / ou l’environnement, entraîner mauvais fonctionnement de l’équipement. Remarque: Indique une procédure, une pratique ou une condition à suivre pour que le générateur fonctionne de la manière prévue. 68 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 69: Consignes De Sécurité

    à la pluie, à la neige, aux projections d’eau ou à l’eau stagnante pendant son utilisation. Protégez le générateur de toutes les conditions météorologiques dangereuses. L’humidité ou la glace peuvent provoquer un court-circuit ou un autre dysfonctionnement dans le circuit électrique. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 69...
  • Page 70: Précautions Générales De Sécurité

    • Les vapeurs de gaz peuvent provoquer un incendie si elles sont enflammées. • L’essence est un irritant pour la peau et doit être nettoyée immédiatement si elle entre en contact avec la peau. 70 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 71: Gaz De Pétrole Liquéfié (Gpl / Propane)

    être de 7 ”à 14” de colonne d’eau. Un plombier certifié doit s’assurer que la pression est correcte ou installer un régulateur abaisseur si nécessaire. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 71...
  • Page 72: Composants Du Panneau De Commande

    SÉCURITÉ COMPOSANTS DU PANNEAU DE COMMANDE Numéro de série 72 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 73: Composants

    CENTRE DE DONNÉES LED Les LED de carburant restant et de pourcentage de puissance de sortie sont affichées en continu. Appuyez sur le bouton Mode pour parcourir les modes d’affichage des données. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 73...
  • Page 74: Composants Du Panneau De Commande

    Indique que le générateur TT-30 à 30 A. produit de l’énergie électrique aux prises. 20. Prise NEMA TT-30R 120 volts CA, 30 A: La prise peut fournir un maximum de 30 ampères. 74 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 75: Contenu Du Carton

    10W-30. Si vous utilisez le générateur peut entraîner un déversement de carburant sur le à des températures extrêmes, reportez-vous au tableau moteur et provoquer un incendie ou une explosion. suivant. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 75...
  • Page 76: Utilisation Du Stabilisateur De Carburant

    2. Placez le générateur sur un sol plat dans un endroit bien ventilé. 3. Nettoyez la zone autour du bouchon de carburant et retirez lentement le bouchon. 76 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 77: Connectez La Batterie

    Si la fuite persiste batterie. ou si la fuite ne se situe pas au niveau d’un raccord, n’utilisez pas le générateur et contactez le service client. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 77...
  • Page 78: Opération

    30 minutes avant le Un réglage en haute altitude est nécessaire pour une transport ou le stockage. utilisation à des altitudes supérieures à 2000 pieds. (762 m). Le fonctionnement sans cet ajustement entraînera 78 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 79: Démarrage À Distance

    être fixé à la poignée de recul ou au panneau de commande. Si votre appareil a été expédié sans porte- clés, contactez le service clientèle de Westinghouse. Le générateur peut être démarré à distance jusqu’à 99 Tournez le sélecteur de carburant complètement vers la pieds (30 mètres) à...
  • Page 80: Démarrage Du Moteur: Essence

    Démarrage à distance: Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ON du porte-clés de démarrage à 2. Laissez le générateur fonctionner sans charge pendant distance pendant une seconde. plusieurs minutes pour stabiliser les températures 80 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 81: Mode Eco

    Pour faire fonctionner le générateur à la puissance et au générateur. régime maximum, poussez le commutateur MODE ECO sur la position OFF. 5. Reconnectez les charges électriques de manière séquentielle, permettant au générateur de se stabiliser après que chaque charge est connectée. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 81...
  • Page 82: Capacité Du Générateur

    Machine à café Total 1580 Total des watts de fonctionnement* 1580 Watts de démarrage les plus élevés* + 600 Watts de démarrage totaux nécessaires 2180 * Les puissances indiquées sont approximatives. Vérifiez la puissance réelle. 82 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 83: Rallonges

    • Assurez-vous que l’outil ou l’appareil est en bon état Le fonctionnement en parallèle vous permet de relier de fonctionnement. Des appareils ou des cordons l’iGen4500DF à un générateur à onduleur Westinghouse d’alimentation défectueux peuvent créer un risque compatible pour un fonctionnement combiné et une d’électrocution.
  • Page 84: Transport

    Partie# 260041. Risque de poids. Ayez toujours de l’aide pour soulever le générateur. L’iGen4500DF est compatible en fonctionnement parallèle avec les générateurs onduleurs Westinghouse suivants: • Laisser le générateur refroidir au moins 30 minutes avant le transport.
  • Page 85: Entretien

    • Torch - F7RTC • NGK - BPR7ES Bougie d'allumage • Bosch - WR5D • Autolite - 62 Note: L’élément du filtre à air est imbibé d’huile. Utilisez un récipient de nettoyage approprié. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 85...
  • Page 86: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    / ou raccourcir la durée de vie du repère plein sur la jauge.Replace the oil dipstick and moteur. hand-tighten. 7. Installez le couvercle d’accès à l’huile. 86 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 87: Changement D'huile Moteur

    L et H de la jauge. Arrêtez-vous fréquemment pour vérifier le niveau d’huile. Ne pas trop remplir. Capacité d’huile maximale: 0.63 US qt (0.60 L) Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 87...
  • Page 88: Service De Pare-Étincelles

    4. Réinstaller le pare-étincelles et le couvercle du 2. Retirez la fiche de connexion rapide et retirez la sangle silencieux. de la batterie. Retirez la batterie de l’appareil. 3. Débranchez les fils du câble à déconnexion rapide de la batterie. 88 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 89: Espace De Rangement

    à air et le couvercle de service du moteur. Installez • Replacez tous les couvercles de protection sur le le capot de service du moteur. panneau de commande du générateur. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 89...
  • Page 90: Vidange Du Réservoir De Carburant

    Si ce n’est pas le cas, faites tourner le moteur à 360 °. 5. Insérez une jauge d’épaisseur entre le culbuteur et la tige de soupape pour mesurer le jeu des soupapes. 90 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
  • Page 91 Si le starter ne s’ouvre pas automatiquement, poussez le starter manuellement pour l’ouvrir. AVIS Certaines températures ambiantes certains environnements peuvent vous obliger à fermer le starter à mi-course pour un démarrage réussi. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 91...
  • Page 92 Écartez ou remplacez la bougie. Réinstaller. espacée. Filtre à carburant obstrué, dysfonctionnement du système d’alimentation, défaillance de la pompe à Contactez le service à la clientèle de Westinghouse carburant, dysfonctionnement d’allumage, soupapes sans frais au 1 (855) 944-3571. bloquées, etc.
  • Page 93: Dépannage

    Remplacez ou réparez l’outil ou l’appareil. Arrêtez et Outil électrique ou appareil défectueux. redémarrez le moteur. Contactez le service à la clientèle de Westinghouse Générateur défectueux. sans frais au 1 (855) 944-3571. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 93...
  • Page 94 ™ & © 2021 Westinghouse Electric Corporation © 2021 Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC All Rights Reserved. iGen4500DF Rev01 120963 Rev04 09/20 iGen4500DFRev01 120963 Rev05 8/21...

Ce manuel est également adapté pour:

Igen4500

Table des Matières