Page 1
Veuillez lire ce guide attentivement avant d'utiliser l'imprimante. Conservez ce CD-ROM à portée de la main afin de pouvoir le consulter facilement en cas de besoin. Veuillez consulter notre site Web http://solutions.brother.com pour les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ), le service après-vente, les questions techniques et les derniers pilotes et utilitaires.
Conventions typographiques Ce guide de l’utilisateur utilise les conventions suivantes : Tenez compte de ces avertissements pour éviter tout risque de blessure. Suivez ces instructions pour être sûr de bien utiliser l’imprimante et pour éviter de l’endommager. Tenez compte de ces remarques et conseils lors de l'utilisation de l'imprimante.
Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Quand vous ouvrez les capots avant et arrière de l’imprimante, vous ne devez en aucun cas toucher les parties qui sont représentées en grisé dans les illustrations ci-dessous.
Note d’édition et de publication Le présent Guide a été édité et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit.
Table des matières Conventions typographiques ......................i Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité ..................ii Marques ............................iii Note d’édition et de publication ....................... iii Table des matières ..........................iv A propos de l’imprimante ........................1-1 Contenu de l’emballage ........................ 1-1 Câble d’interface ........................ 1-1 Vue avant ..........................
Page 6
Options ..............................4-1 Accessoires en option et fournitures .................... 4-1 Bac inférieur (LT-6000) ......................4-2 Carte réseau (NC-6100h) (HL-6050 et 6050D) ..............4-3 Installation de la carte réseau .................... 4-3 Serveur d’impression sans fil (NC-7100w) ................4-6 Installation de la carte réseau .................... 4-6 ®...
Page 7
Aide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres ..........A-8 Impression de codes à barre ou de caractères élargis ............A-8 Annexe (Europe et autres pays) ......................B-1 Numéros Brother ........................B-1 Informations importantes : Réglementations ................B-2 Perturbations radioélectriques (modèle 220-240 volts uniquement) ........B-2...
Page 8
Geräuschemission / Niveau de bruit (pour l'Allemagne uniquement) .........B-3 Wiring information (pour le Royaume-Uni uniquement) .............B-3 Annexe (Etats-Unis et Canada) ......................C-1 Numéros Brother ........................C-1 Informations importantes : Réglementations ................C-3 Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (pour les Etats-Unis) ......................C-3 Déclaration de conformité...
A propos de l’imprimante Contenu de l’emballage Quand vous déballez l'imprimante, assurez-vous que vous disposez bien de tous les éléments suivants : Imprimante Ensemble tambour (cartouche de toner comprise) Guide d’installation rapide CD-ROM Cordon d’alimentation secteur Les éléments fournis peuvent varier d’un pays à...
Vue avant Vue avant Figure 1-2 Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée dessous (rabat de support) Panneau de commande Bac multi-usage (bac MU) Rabat de support MU Bac à papier Bouton de déblocage du capot avant Capot avant Plateau d'éjection face imprimée dessous (plateau d’éjection supérieur) A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 2...
Choix d’un emplacement pour l’imprimante Avant d'utiliser l'imprimante, prenez note des conditions d’exploitation suivantes. Alimentation électrique Utilisez seulement votre imprimante dans la plage de tension recommandée. Alimentation : Etats-Unis et Canada : 100 à 120 Vca, 50/60 Hz Europe et Australie : 220 à...
Quel type de papier utiliser ? Type et format du papier L’imprimante peut charger le papier depuis le bac à papier installé, le bac d’alimentation manuelle (bac multi-usage) ou un bac inférieur en option. Les noms des bacs à papier utilisés dans le pilote d’imprimante et dans ce guide sont les suivants : Bac à...
Page 14
Bac 1 Bac MU Bac 2 Impression duplex automatique Format du A4, Letter, Legal Largeur : A4, Letter, Legal A4, Letter, Legal B5 (ISO), A5, de 69,9 à 215,9 mm B5 (ISO), A5, papier B6 (ISO), A6, (de 2,75 à 8,5 pouces) B6 (ISO), A6, Executive, Folio Executive, Folio...
Papier recommandé Europe Papier ordinaire Xerox Premier 80 g/m Xerox 4200DP 20 lb Papier recyclé Xerox Recycled Supreme 80 g/m Transparent 3M CG3300 3M CG 3300 Etiquettes Etiquettes laser Avery L7163 Etiquettes laser Avery #5160 Avant d'acheter de grosses quantités de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier qu’il convient.
Zone d’impression La figure ci-dessous montre les bords de papier qui ne peuvent pas être imprimés avec l’émulation PCL (pilote standard). Portrait Figure 1-5 Letter Legal B5 (ISO) Executive B6 (ISO) 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm...
Page 17
Paysage Figure 1-6 Letter Legal B5 (ISO) Executive B6 (ISO) 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm (0,17 po.) (0,17 po.) (0,17 po.) (0,17 po.) (0,17 po.) (0,17 po.) (0,17 po.) (0,17 po.) 5,0 mm 5,08 mm...
Méthodes d’impression Impression sur du papier ordinaire Vous pouvez imprimer sur du papier ordinaire à partir du bac à papier ou du bac multi-usage. Pour choisir la taille de papier à utiliser, voir Quel type de papier utiliser ? page 1-5. Impression sur du papier ordinaire depuis le bac à...
Page 19
Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. Figure 1-7 Tout en appuyant sur le levier bleu de déblocage des guide-papiers, faites glisser les guide-papiers pour les ajuster à la taille du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement installés dans leur logement.
Page 20
Pour éviter les bourrages, ne mettez pas plus de 500 feuilles de papier (80 g/m ) à la fois dans le bac. Vérifiez que le papier ne dépasse pas le repère de hauteur ( ). Figure 1-10 Remettez le bac à papier convenablement dans l'imprimante. Vérifiez qu’il est inséré à fond dans l’imprimante.
Impression sur du papier ordinaire depuis le bac multi-usage (bac MU) L’imprimante active automatiquement le mode Bac MU lorsque vous insérez une feuille dans le bac multi-usage. Sélectionnez la Taille du papier, le Type de support et l’Alimentation etc... dans le pilote d’imprimante.
Page 22
Ouvrez le bac MU et abaissez-le délicatement. Figure 1-13 Déployez le rabat de support MU. Figure 1-14 Mettez du papier dans le bac MU. Placez d’abord le côté à imprimer face à imprimer dessus, en insérant le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) en premier. Veillez à ce que la pile affleure l’arrière du bac sans dépasser les repères de hauteur de chaque côté...
Page 23
Veillez à placer le papier bien droit et à bien le positionner dans le bac MU. Sinon, le papier risque de mal s’alimenter, ce qui entraînera des impressions de travers ou des bourrages. Tout en appuyant sur le levier bleu de déblocage du guide-papier, faites glisser ce guide pour l’ajuster à...
Impression sur du papier épais, des étiquettes ou un support cartonné N’utilisez pas de papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière. N’utilisez pas d’étiquettes libres. Nous recommandons d’imprimer sur du papier conçu pour être utilisé avec des imprimantes laser. Utilisez du papier capable de supporter une chaleur intense.
Page 25
Impression sur du papier épais, des étiquettes ou un support cartonné à partir du bac multi-usage (bac MU) Quand le plateau d’éjection arrière est déployé, on obtient un circuit d’alimentation direct entre le bac MU et l’arrière de l’imprimante. Servez-vous de ce mode d’alimentation et de ce circuit d’éjection lorsque vous souhaitez imprimer sur du papier épais, des étiquettes ou un support cartonné.
Page 26
Ouvrez le plateau d'éjection arrière puis, au besoin, déployez le support du plateau d'éjection face imprimée dessus. Figure 1-20 Ouvrez le bac MU et abaissez-le délicatement. Figure 1-21 Déployez le rabat de support MU. Figure 1-22 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 18...
Page 27
Mettez du papier dans le bac MU. Placez d’abord le côté à imprimer face à imprimer dessus, en insérant le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) en premier. Veillez à ce que la pile affleure l’arrière du bac sans dépasser les repères de hauteur de chaque côté du bac. Figure 1-23 Veillez à...
Page 28
Attention Retirez chaque feuille dès qu’elle est imprimée. En cas d’empilement des feuilles, le papier risque de se gondoler ou de se coincer. Figure 1-25 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 20...
L'USAGE DE TOUT TYPE D'ENVELOPPE LISTE CI-DESSUS EST SUSCEPTIBLE D'ENDOMMAGER VOTRE IMPRIMANTE. CE TYPE DE DOMMAGE N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE NI PAR UN QUELCONQUE CONTRAT D’ENTRETIEN BROTHER. Avant d’imprimer des enveloppes, vous devez bien déramer la pile afin d’éviter les bourrages et les problèmes d’alimentation.
Page 30
Avant d’imprimer beaucoup d’enveloppes, faites un essai avec une enveloppe pour vous assurer que le résultat vous convient. Brother ne recommande pas d’enveloppe particulière car les fabricants peuvent changer les spécifications de leurs enveloppes. Vous êtes responsable de la qualité et des performances d’impression des enveloppes que vous utilisez.
Impression sur des enveloppes depuis le bac MU Quand le plateau d’éjection arrière est déployé, on obtient un circuit d’alimentation direct entre le bac MU et l’arrière de l’imprimante. Servez-vous de ce mode d’alimentation et de cette méthode d’éjection si vous souhaitez imprimer des enveloppes. L’imprimante active automatiquement le mode Bac MU lorsque vous insérez une feuille dans le bac MU.
Page 32
Ouvrez le plateau d'éjection arrière puis, au besoin, déployez le support du plateau d'éjection face imprimée dessus. Figure 1-28 Ouvrez le bac MU et abaissez-le délicatement. Figure 1-29 Déployez le rabat de support MU. Figure 1-30 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 24...
Page 33
Les enveloppes sont plissées à l'issue du tirage Ouvrez le plateau d'éjection arrière à l’arrière de l'imprimante et abaissez les deux languettes bleues situées sur la gauche et sur la droite (comme illustré dans la Figure 1-31). Quand vous avez terminé...
Page 34
Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le coulisser pour l’ajuster à la taille des enveloppes. Figure 1-33 Enveloppes DL à double rabat Si l’enveloppe DL à double rabat est plissée à l’issue du tirage, allez à l’onglet Elémentaire, sélectionnez Taille du papier puis DL Bord long. Mettez une nouvelle enveloppe DL à double rabat dans le bac MU en insérant le bord long de l’enveloppe en premier puis retentez l’impression.
Page 35
Si les enveloppes se tachent en cours d'impression, sélectionnez Bac MU comme Alimentation dans le pilote d’imprimante de manière à obtenir un circuit d’alimentation direct. Ensuite, définissez le Type de support à Papier épais ou Papier plus épais pour augmenter la température de fixage.
Impression sur des transparents Vous pouvez imprimer sur des transparents depuis le bac à papier ou le bac MU. Ne touchez pas les transparents que vous venez d’imprimer car ils risquent d’être très chauds ! Impression sur des transparents depuis le bac à papier Ne chargez pas plus de 10 transparents à...
Page 37
Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. Figure 1-34 Tout en appuyant sur les leviers bleus de déblocage des guide-papiers, faites glisser ces guide-papiers pour les ajuster à la taille des transparents. Veillez à ce que les guides soient fermement installés dans leur logement.
Page 38
Ne mettez pas plus de 10 transparents à la fois dans le bac au risque de provoquer des bourrages. Vérifiez que les transparents ne dépassent pas le repère de hauteur ( ). Figure 1-37 Remettez le bac à papier convenablement dans l'imprimante. Vérifiez qu’il est inséré à fond dans l’imprimante.
Impression sur des transparents depuis le bac MU Quand le plateau d’éjection arrière est déployé, on obtient un circuit d’alimentation direct entre le bac MU et l’arrière de l’imprimante. L’imprimante active automatiquement le mode Bac MU lorsque vous insérez une feuille dans le bac Sélectionnez la Taille du papier, le Type de support et l’Alimentation etc...
Page 40
Ouvrez le plateau d'éjection arrière puis, au besoin, déployez le support du plateau d'éjection face imprimée dessus. Figure 1-40 Ouvrez le bac MU et abaissez-le délicatement. Figure 1-41 Déployez le rabat de support MU. Figure 1-42 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 32...
Page 41
Mettez les transparents dans le bac MU. Placez d’abord le côté à imprimer face à imprimer dessus, en insérant le bord d’attaque des transparents (le haut) en premier. Veillez à ce que les transparents affleurent l’arrière du bac sans dépasser les repères de hauteur de chaque côté du bac. Ne mettez pas plus de 10 transparents à...
Page 42
Envoyez les données d’impression à l’imprimante. Une fois la tâche d’impression terminée, refermez le plateau d’éjection arrière. Attention Retirez chaque transparent dès qu’il est imprimé. En cas d’empilement des transparents, ils risquent de se gondoler ou de se coincer. A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 34...
Impression recto verso ® ® ® Les pilotes d'imprimantes fournis pour Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000/XP, ® ® Mac OS 8.6 à 9.2 et Mac OS X 10.1/10.2 gèrent tous l’impression en mode duplex. Pour en savoir plus sur les réglages de cette fonction, veuillez consulter la rubrique d’Aide correspondante dans le pilote d’imprimante.
Impression en mode duplex manuel à partir du bac multi-usage Attention Avant de réintroduire les feuilles dans le bac MU, vous devez les aplatir sinon vous risquez de provoquer des bourrages. N’utilisez pas de papier très fin ou très épais. Lorsque vous utilisez le mode d’impression duplex manuel, il se peut qu’il se produise des bourrages ou que la qualité...
Impression en mode duplex automatique (disponible uniquement sur les modèles HL-6050D et HL-6050DN) ® Les écrans de cette section correspondent à Windows XP. Les écrans affichés sur votre PC dépendent de votre système d’exploitation. Attention Pour utiliser la fonction d’impression en mode duplex automatique, le papier doit être au format A4, Letter ou Legal.
Page 46
Pilote d’imprimante PCL (standard) Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés dans le pilote d’imprimante. Sélectionnez l’onglet Général puis cliquez sur l'icône Options d’impression. Sélectionnez le mode d'impression Duplex dans l'onglet Avancé, vérifiez que Utiliser l'unité duplex est sélectionné puis cliquez sur OK. L’imprimante imprimera automatiquement en mode recto verso.
Impression de livret (Pilote d’imprimante PCL) (disponible uniquement sur les modèles HL-6050D et HL-6050DN) Mettez du papier dans le bac à papier ou le bac MU. Si vous utilisez du papier de format A4 ou Letter, réglez le levier d’ajustement du papier pour l’impression duplex en fonction du format de votre papier.
Règles à suivre pour l’impression recto verso Si le papier est trop fin, il risque de se froisser. Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le mettre dans le bac. Vous devez utiliser du papier ordinaire. N’utilisez pas du papier fort. Si le papier ne s’alimente pas correctement, il est peut-être gondolé.
Page 49
Sens du papier pour l’impression recto-verso (pour l’impression en mode duplex automatique) L’imprimante imprime la deuxième page en premier. Si vous imprimez 10 pages sur 5 feuilles de papier, l’imprimante imprime la page 2 puis la page 1 sur la première feuille.
1” dans le Bac 1 et du papier pour la “Feuille 2” dans le bac MU, l’imprimante alimentera automatiquement le papier pour la “Feuille 1” depuis le Bac 1 et le papier pour la “Feuille 2” depuis le bac MU. Pour obtenir des compléments d’information, veuillez consulter http://solutions.brother.com/carboncopy A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 42...
Les pilotes d’imprimante pour les versions de Windows Macintosh suivantes se trouvent sur le CD-ROM fourni. Vous pouvez également vous rendre sur le site du Centre de solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante pour les systèmes d'exploitation suivants.
Vous pouvez télécharger le pilote le plus récent ou obtenir des informations complémentaires sur un produit en rendant visite au site du Centre de Solutions Brother à l’adresse http://solutions.brother.com Vous pouvez également modifier les paramètres en cliquant sur l’illustration dans la partie gauche de l’onglet Elémentaire dans la boîte de dialogue Propriétés.
Page 53
Si vous travaillez sous Windows NT 4.0, Windows 2000 ou XP, vous pouvez accéder à l’onglet Avancé en cliquant sur Options d’impression… sous l’onglet Général de l’écran Brother HL-6050D/DN series Propriétés. 2 3 4 Modifiez les options qui s’affichent dans l’onglet en cliquant sur les icônes suivantes : Qualité...
Page 54
Qualité d’impression Sélectionnez la résolution, le mode économie et les paramètres d’impression ou les paramètres d’impression des gris. Résolution Vous pouvez changer le paramètre de résolution aux valeurs suivantes : 300 ppp 600 ppp 1200 ppp Mode Economie Vous pouvez réduire les coûts d’impression en activant le Mode Economie de façon à diminuer la densité...
Page 55
Options du périphérique Sous cet onglet, vous pouvez définir plusieurs modes de fonction de l'imprimante suivants. (Vous pouvez cliquer sur le nom de la fonction de l'imprimante dans la liste ci-dessous pour afficher la page correspondante.) Spouling des tâches Configuration rapide d’impression Passage en veille Contrôleur d’état Macro...
Page 56
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Configuration rapide d’impression. Une petite fenêtre de sélection apparaît sur votre ordinateur. Elle vous permet de changer les paramètres des fonctions suivantes : ■ Impression multi-pages ■ Duplex manuel (pour le modèle HL-6050) ■ Duplex (pour les modèles HL-6050D et HL-6050DN) ■ Mode Economie ■...
Page 57
Date : Permet de spécifier le format de la date. Heure : Permet de spécifier le format de l’heure. Cette option vous permet de modifier le réglage HRC sur votre imprimante Brother série HL-6050. Le contrôle haute résolution est une fonction spéciale qui permet d’optimiser la qualité d’impression des caractères et des graphiques moyennant des performances que les imprimantes laser traditionnelles ne...
Page 58
Onglet Accessoires Quand vous installez le bac inférieur ou une autre option, vous pouvez l’ajouter et sélectionner ses paramètres dans l’onglet Accessoires comme suit. Vous pouvez ajouter et supprimer manuellement les options pour n’importe quel périphérique en option installé sur l’imprimante. Les paramètres des bacs correspondront aux options dont l’imprimante est dotée.
Page 59
HL-6050D/DN series Propriétés. Indique la version du pilote d’imprimante. Mise à jour par Internet Vous pouvez vérifier si le site Internet Brother contient des mises à jour de pilotes et les télécharger automatiquement sur votre ordinateur. Centre de Solutions Brother Vous pouvez télécharger le pilote le plus récent ou obtenir d’autres informations en consultant la...
Fonctionnalités du pilote d’imprimante BR-Script (pilote d'imprimante PS) Vous pouvez vous rendre sur le site du Centre de solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante. Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’aide en ligne du pilote d’imprimante.
Page 61
Onglet Paramètres du périphérique Sélectionnez les options que vous avez installées. 2 - 11 PILOTES ET LOGICIEL...
Page 62
Si vous travaillez sous Windows NT 4.0, Windows 2000 ou XP, vous pouvez accéder à l’onglet Disposition en cliquant sur Options d’impression… sous l’onglet Général de l’écran Brother HL-6050D/DN BR-Script3 Propriétés. Vous pouvez changer la disposition ou mise en page en sélectionnant les paramètres Orientation, Imprimer en recto verso (Duplex), Ordre des pages et Pages par feuille.
Page 63
Onglet Papier/qualité Sélectionnez une valeur pour l’Alimentation Papier. 2 - 13 PILOTES ET LOGICIEL...
Page 64
Passage en veille Niveau BR-Script Cette option vous permet de modifier le réglage HRC sur votre imprimante Brother série HL-6050. Le contrôle haute résolution est une fonction spéciale qui permet d’optimiser la qualité d’impression des caractères et des graphiques moyennant des performances que les imprimantes laser traditionnelles ne peuvent pas atteindre à...
Page 65
Economie de toner Vous pouvez réduire les coûts d’impression en activant le Mode Economie de façon à diminuer la densité de l’impression. Passage en veille Quand l’imprimante ne reçoit pas de données pendant une certaine période de temps (délai), elle passe en mode veille.
Cette imprimante fonctionne avec Mac OS 8.6 à 9.2 et Mac OS X 10.1, 10.2 et les versions ultérieures. Vous pouvez vous rendre sur le site du Centre de solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante. ®...
Page 67
600 ppp 1200 ppp Cette option vous permet de modifier le réglage HRC sur votre imprimante Brother série HL-6050. Le contrôle haute résolution est une fonction spéciale qui permet d’optimiser la qualité d’impression des caractères et des graphiques moyennant des performances que les imprimantes laser traditionnelles ne peuvent pas atteindre à...
Page 68
Passage en veille Quand l’imprimante ne reçoit pas de données pendant une certaine période de temps (délai), elle passe en mode veille. Le mode veille fonctionne comme si l’imprimante était éteinte. La valeur par défaut du délai est de 30 minutes. Quand le mode Veille intelligent est sélectionné, le délai est automatiquement réglé...
Cet utilitaire d’installation comprend le pilote Windows PCL (pilote d'imprimante standard) ainsi que le pilote de port réseau Brother (LPR et NetBIOS). Avant de pouvoir utiliser ce logiciel, il appartient à l’administrateur de configurer l’adresse IP, la passerelle et le sous-réseau avec BRAdmin Professional.
Sélection automatique d’émulation Cette imprimante dispose d’une fonction de sélection automatique d’émulation. Lorsqu’elle reçoit des données de l’ordinateur, elle sélectionne automatiquement le mode d’émulation approprié. Le réglage par défaut est OUI. L’imprimante peut choisir l’une des combinaisons suivantes : EPSON (par défaut HP LaserJet HP LaserJet BR-Script 3...
Paramètres de l’imprimante Paramètres d’usine Le paramétrage de l’imprimante a été effectué en usine avant la livraison. Il s’agit des paramètres d’usine. Bien que l’imprimante puisse être utilisée sans modifier ces paramètres, elle peut également être adaptée à vos besoins grâce aux paramètres utilisateur. Voir Liste des paramètres d’usine page 3-24.
Panneau de commande Panneau de commande Cette imprimante dispose d’un afficheur à cristaux liquides (LCD), de sept touches et d’un témoin lumineux (DEL) sur le panneau de commande. L’écran peut afficher divers messages de 16 caractères maximum sur une rangée. Le témoin s’allume pour indiquer l’état de l’imprimante. Dans certains pays, un panneau de commande proposant les symboles Braille est disponible.
Touches Vous pouvez contrôler les principales tâches de l'imprimante et modifier divers paramètres au moyen de sept touches (Go, Job Cancel, Reprint, +, -, Back, Set). Touche Fonctionnement Permet de quitter le menu du panneau de commande, les paramètres de réimpression et d’éliminer les messages d’erreur.
Touche Reprint Si vous voulez réimprimer un document qui vient d’être imprimé, vous pouvez vous servir de la touche Reprint. Par ailleurs, si vous avez créé un document que vous voulez partager avec des collègues, il vous suffit de spouler le document dans un secteur non sécurisé de l’imprimante. Ce document peut ensuite être réimprimé...
Réimpression de la dernière tâche trois fois Vérifiez que le paramètre REIMPR est défini à OUI en utilisant les touches du panneau de commande pour accéder au menu CONFIG. Si vous utilisez le pilote fourni avec l’imprimante, les paramètres de la fonction Spouling des tâches du pilote ont priorité...
Impression en mode Public Vous pouvez utiliser cette fonction pour réimprimer des documents stockés dans une zone Publique de la mémoire de l’imprimante. Les documents se trouvant dans cette section ne sont pas protégés par un mot de passe et tout le monde peut y accéder par le biais du panneau de commande ou d’un navigateur Web.
Page 77
Impression de données sécurisées Appuyez sur la touche Reprint. S’il n’y a pas de données à PAS DE DONNEES imprimer. DERNIERE TACHE Appuyez sur + ou -. FICH. SECURISE FICHIER PUBLIC FICHIER EPREUVE Appuyez sur la touche Set. UTIL XXXXXX Appuyez sur la touche + ou –...
Touches + et - Si vous appuyez sur la touche + ou - quand l’imprimante est en ligne (état PRET), elle passe à l’état hors ligne et l’écran à cristaux liquides affiche le menu. Pour vous déplacer dans les menus de l’écran Si vous appuyez sur la touche + ou - quand l’imprimante est en ligne (état PRET), elle passe à...
Témoin lumineux (DEL) Le témoin lumineux est un voyant qui indique l’état de l’imprimante. Data - témoin orange Etat du témoin Signification Allumé La mémoire de l’imprimante contient des données. Clignotant Réception ou traitement de données en cours. Eteint Aucune donnée dans la mémoire. 3 - 8 PANNEAU DE COMMANDE...
Ecran à cristaux liquides (LCD) L’écran affiche l’état courant de l’imprimante. Quand vous utilisez les touches du panneau de commande, l’affichage se modifie en conséquence. En cas de problème, l’écran affiche le message d’erreur approprié, un message de maintenance ou un message d’appel technicien pour vous indiquer que vous devez prendre les mesures nécessaires.
Messages affichés à l’écran Messages d’état de l’imprimante Le tableau ci-dessous indique les messages d’état qui s’affichent en cours de fonctionnement normal : Message d’état de l’imprimante Signification L’imprimante ignore les données traitées avec le pilote PS. IGNORE DONNEES Annulation de la tâche en cours. ANNULATION TACHE Initialisation de l’imprimante en cours.
Comment utiliser le panneau de commande Quand vous utilisez les touches Menu (+, -, Set ou Back), tenez compte des points élémentaires suivants : Si le panneau de commande reste inactif pendant 30 secondes, l’écran à cristaux liquides revient à l’état PRET.
Page 83
Par exemple : Si vous souhaitez imprimer depuis le bac MU en priorité, configurez le paramètre MP en 1er à OUI de cette façon. Par défaut, le panneau de commande n’est pas verrouillé. Vous pouvez le verrouiller si vous voulez. PRET Appuyez sur l’une quelconque des touches Menu (+, -, Set ou Back) pour mettre l’imprimante hors ligne.
Menu de l’afficheur à cristaux liquides du panneau de commande Les différents bacs à papier sont identifiés ainsi sur l’écran du panneau de commande : Plateau d’éjection standard : BAC 1 Bac multi-usage : BAC MU ou BAC MP Bac inférieur en option : BAC 2 Vous avez huit menus à...
INFORMATION L’écran affiche Description Imprime la page des paramètres d’impression. IMP PARAM. Imprime une page test. IMP TEST Imprime la feuille de démonstration. IMP DEMO ® Imprime la liste des données enregistrées sur la carte CompactFlash ou dans la IMP LISTE FICH ®...
PAPIER L’écran affiche Description =AUTO/MP/BAC1/BAC2 SOURCE Sélectionne le bac d’alimentation du papier. =MP>B1>B2 PRIORITE B1>B2>MP B1>B2 =OUI/NON MP EN 1er Donne priorité au bac MU pour l’alimentation en papier. =TOUS/LETTER/LEGAL/A4… FORM. MP Sélectionne la taille du papier que vous avez chargé dans le bac MU, par exemple A4/Letter/Legal/...
CONFIG L’écran affiche Description = ENGLISH /FRANÇAIS /... LANGUE Sous-menu Description REGLAGE PANNEAU DENSITE LCD =0/1/2 EN LIGNE AUTO =OUI/NON TAUX REPETITION Définit le temps pris par le message affiché pour changer en appuyant sur la touche + ou – avec des intervalles de : 0,1 ;...
CONFIG (Suite) L’écran affiche Description Sous-menu Description EFF DON STOCKEES (Suite) ID DATA (ROM) =#### ID MACRO (ROM) =#### ID POLICE(ROM) =#### FORMATER (ROM) IMP MENU L’écran affiche Description =PAPIER ORDI/TRANSPARENTS/PAPIER EPAIS/PAPIER + EPAIS/PAPIER TYPE DE PAPIER FIN/PAPIER LUXE/ENVELOPPES/ENV. FINES/PAPIER RECYCLE Définit le format du papier à...
Page 89
IMP MENU (Suite) L’écran affiche Description Sous-menu Description HP LASERJET =I000 ... #### POLICE NO. =##.## PAS/POINT POLICE PC-8/... JEU SYMBOLES Sélectionne le jeu de symboles ou de caractères. Imprime la table de codes. IMPR. TABLE =NON/OUI RET. L AUTO OUI : RET.C.→...
Page 90
IMP MENU (Suite) L’écran affiche Description =I000 ... #### EPSON FX-850 POLICE NO. =##.## PAS/POINT POLICE PC-8/... JEU DE CARA. Sélectionne le jeu de symboles ou de caractères. Imprime la table de codes. IMPR. TABLE =NON/OUI RET. L AUTO OUI : RET.C.→ RET.C.+RET.L. NON : RET.C.→...
INTERFACE L’écran affiche Description =AUTO/PARALLELE/USB/RESEAU CHOISIR = 1, 2, 3 ... 99 (sec) TEMPS AUTO IF Vous devez définir le délai d’attente pour la sélection automatique d’interface. = Niveau 1, 2, 3 ... 15 RELANCER IMP? MEM. TAMPON Augmente ou diminue la capacité...
Définition de l’adresse IP INFORMATION Appuyez sur la touche + ou - jusqu’à ce que RESEAU s’affiche (et pour afficher chaque paramètre indiqué ci-dessous). RESEAU Appuyez sur la touche Set. TCP/IP Appuyez sur la touche Set. TCP/IP ENABLE Appuyez sur la touche +. ADRESSE IP= Appuyez sur la touche Set.
Servez-vous de ce mode pour permettre à l’imprimante de fonctionner de façon optimale avec ces applications. Mode BR-Script 3 BR-Script est un langage de description de page original de Brother et un interpréteur d’émulation de ® langage PostScript .
Liste des paramètres d’usine Le tableau 3-1 reprend les paramètres d’usine. Le réglage dépend du mode d’émulation. Dans le tableau qui suit, les modes actifs sont indiqués entre parenthèses. Les paramètres suivants ne peuvent pas être restaurés aux valeurs d’usine avec la fonction CONFIG.
Page 96
Tableau 3 - 1: Liste des paramètres d’usine L’écran affiche Sous-menu Réglage d’usine =AUTO PAPIER SOURCE =MU>B1>B2 PRIORITE =NON MP EN 1er =TOUS FORM. MP =NON ALIM MANUELLE =DETECT CAPTEUR FORMAT BAC 1 =DETECT CAPTEUR FORMAT BAC 2 =NON DUPLEX =600 QUALITE RESOLUTION...
Page 97
Tableau 3 - 1: Liste des paramètres d’usine (Suite) L’écran affiche Sous-menu Réglage d’usine Sous-menu Réglage d’usine MENU IMPR (Suite) HP LASERJET POLICE NO. PAS POLICE =10,00/12,00 JEU SYMBOLES =PC8 RET. L AUTO =NON RET. C AUTO =NON AUTO WRAP =NON SAUT P AUTO =OUI...
Page 98
Tableau 3 - 1: Liste des paramètres d’usine (Suite) L’écran affiche Sous-menu Réglage d’usine Sous-menu Réglage d’usine RESEAU TCP/IP =OUI TCP/IP ENABLE =169.254.###.### * ADRESSE IP MASQUE SS-RES =255.255.0.0 * =0.0.0.0 PASSERELLE ESSAIS BOOT IP =AUTO METHODE IP =OUI APIPA =OUI NETWARE ENABLE NETWARE...
Pour les utilisateurs malvoyants Indications de l’alarme Le panneau de commande est doté d’une alarme. L’alarme retentit quand l’utilisateur appuie sur l’une des touches du panneau de commande et à chaque changement d’état de l’imprimante. Le tableau suivant liste les significations des différents types d’alarme. Tableau 3 - 2: Liste des indications de l’alarme Indications de Circonstances...
Symboles Braille Dans certains pays, un panneau de commande proposant les symboles Braille est disponible. Si vous souhaitez acheter un panneau de commande avec symboles Braille, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l’imprimante. Les touches du panneau de contrôle sont marquées avec des caractères Braille à l’intention des utilisateurs malvoyants, comme indiqué...
L’imprimante peut être équipée des accessoires en option suivants. En les installant, vous pouvez améliorer les capacités de l’imprimante. Options ® Bac inférieur Carte réseau Serveur d’impression Carte CompactFlash sans fil (HL-6050/6050D) LT-6000 NC-6100h NC-7100w Voir 4-2 Voir 4-3 Voir 4-6 Voir 4-9 Mémoire DIMM...
Bac inférieur (LT-6000) Le bac inférieur (Bac 2) est un accessoire optionnel pouvant contenir jusqu’à 500 feuilles de papier (80 ou 20 lb). Quand les trois bacs sont installés, l’imprimante peut contenir jusqu’à 1100 feuilles de papier ordinaire. Si vous souhaitez acheter un bac inférieur en option, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l’imprimante.
Carte réseau (NC-6100h) (HL-6050 et 6050D) L’installation de la carte réseau Brother (NC-6100h) vous permet de connecter l’imprimante dans des environnements TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC et NetBEUI. De nombreux utilitaires tels que BRAdmin Professional pour les administrateurs de réseau et le logiciel d’impression en réseau Brother figurent sur le CD-ROM fourni avec cette imprimante.
Page 104
Dévissez les deux vis puis retirez la plaque métallique du logement de la carte réseau. Figure 4-4 Insérez le connecteur de la carte réseau à fond dans le connecteur de la carte principale en alignant les deux vis avec les orifices de l’imprimante puis immobilisez le connecteur au moyen des deux vis. Figure 4-5 Fermez le cache d’accès à...
Page 105
Remettez le capot latéral en place. Figure 4-7 Branchez une extrémité du câble Ethernet au port réseau de l’imprimante. Rebranchez l’imprimante puis mettez-la sous tension. Pour en savoir plus sur la carte réseau, consultez le Guide de l’utilisateur en réseau qui se trouve sur le CD-ROM fourni avec cette imprimante.
Serveur d’impression sans fil (NC-7100w) Le serveur d'impression sans fil Brother NC-7100w est compatible avec les normes de réseau sans fil IEEE 802.11b et 802.11g et peut fonctionner en mode Infrastructure ou Ad-hoc à l’aide de méthodes courantes d’authentification et de sécurité sans fil.
Page 107
Dévissez les deux vis puis retirez la plaque métallique du logement de la carte réseau. Figure 4-10 Insérez le connecteur du serveur d'impression NC-7100w à fond dans le connecteur de la carte principale en alignant les deux vis avec les orifices de l’imprimante puis immobilisez le connecteur au moyen des deux vis.
Page 108
Vérifiez que le témoin POWER du serveur d'impression est allumé. Témoin POWER Figure 4-12 Pour savoir comment utiliser le serveur d'impression sans fil NC-7100w, consultez le Guide de l’utilisateur en réseau qui figure sur le CD-ROM fourni avec le NC-7100w. OPTIONS 4 - 8...
Pour obtenir un complément d’information sur la carte CompactFlash , veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l’imprimante ou le service à la clientèle Brother. Pour connaître les toutes dernières informations, veuillez rendre visite au site Web de Brother en tapant : http://solutions.brother.com 4 - 9 OPTIONS...
Insertion de la carte CompactFlash ® Pour insérer ou retirer une carte, adoptez la procédure suivante : Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. ® Insérez la carte CompactFlash dans son logement, étiquette tournée vers la gauche, en la poussant fermement. Attention Si vous insérez la carte dans son logement avec l’étiquette tournée du mauvais côté, vous risquez d’abîmer les broches du connecteur.
DIMM Les imprimantes HL-6050, HL-6050D et HL-6050DN disposent de 32 Mo de mémoire standard et d’un logement pour une extension de mémoire optionnelle. Vous pouvez étendre la mémoire jusqu’à 160 Mo en installant des modules de mémoire DIL (DIMM). Vous pouvez installer les modules DIMM suivants :...
Installation de mémoire supplémentaire Pour installer de la mémoire supplémentaire, adoptez la procédure suivante : Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. Débranchez le câble d’interface de l’imprimante. Prenez soin de couper l’alimentation de l’imprimante avant d’installer ou de retirer le module DIMM. Faites coulisser le capot latéral et enlevez-le.
Page 113
Tenez le module DIMM par les bords latéraux. Alignez les encoches ménagées sur le module DIMM avec le logement du module. (Vérifiez que les verrous de chaque côté du logement de DIMM sont bien ouverts, c.à.d. vers l’extérieur). Figure 4-16 Faites pression (fermement) sur le DIMM pour l’enfoncer dans le logement.
Page 114
Remettez le capot latéral en place. Figure 4-19 Rebranchez le câble d’interface à votre imprimante. Rebranchez l’imprimante puis mettez-la sous tension. Pour vérifier que le module a bien été installé, vous pouvez imprimer la liste des paramètres de l’imprimante qui montre la taille actuelle de la mémoire. Pour imprimer la page des paramètres de l’imprimante, voir Onglet Assistance page 2-9 ou INFORMATION page 3-14.
Consultez le Guide de référence technique. Veuillez contacter un technicien agréé Brother ou le service à la clientèle Brother pour obtenir des informations sur le Guide de référence technique.
Entretien périodique Remplacement des consommables Vous devez remplacer les consommables périodiquement. Lorsque le moment est venu de remplacer un consommable, l’écran vous y invite par l’affichage du message correspondant décrit plus bas. TONER INSUF. (S’affiche par intermittences) Voir Message TONER INSUF. page 5-2. TONER VIDE Voir Message TONER VIDE page 5-2.
Cartouche de toner Une cartouche neuve contient suffisamment de toner pour imprimer environ 7500 pages de format A4 ou Letter sur une seule face moyennant un taux de couverture d'environ 5 %. La consommation de toner varie en fonction de la présence d’images sur la page et du paramètre de densité...
Remplacement de la cartouche de toner Pour obtenir une impression de qualité, utilisez seulement des cartouches de toner Brother d’origine. Pour vous procurer des cartouches de toner, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l'imprimante ou le service à la clientèle Brother.
Page 119
Attention Nous vous conseillons de placer l’ensemble tambour sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, ne mettez pas les doigts sur les électrodes indiquées dans la figure 5-3.
Page 120
Si un tambour est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif avant d’être déballé, il risque d’être endommagé. Brother recommande vivement de ne pas remplir à nouveau la cartouche de toner fournie avec votre imprimante. Nous vous conseillons aussi fortement de continuer à utiliser des cartouches de toner Brother authentiques.
Page 121
Attention Installez la cartouche de toner dans le tambour dès que vous la retirez de son emballage de protection. Pour éviter les dégradations éventuelles de la qualité d'impression, ne touchez pas aux parties indiquées en grisé dans la figure 5-7. Figure 5-7 Insérez fermement la cartouche de toner neuve dans le tambour de façon à...
Page 122
Nettoyez le fil corona primaire à l’intérieur de l’ensemble tambour en faisant délicatement coulisser la languette bleue à plusieurs reprises d’une extrémité à l’autre. Ramenez la languette à sa position d’origine ( ) avant de remettre l’ensemble tambour dans l’imprimante. Sinon, les pages imprimées pourraient présenter une strie verticale.
Pour une performance optimale, utilisez uniquement du toner de marque Brother. L’imprimante doit seulement être utilisée dans un local propre, non poussiéreux et bien aéré.
Page 124
Appuyez sur le bouton de déblocage du capot puis ouvrez le capot avant de l’imprimante. Figure 5-12 Sortez l'ensemble tambour (tambour et cartouche de toner). Figure 5-13 Attention Nous vous conseillons de placer l’ensemble tambour sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où...
Page 125
Abaissez le levier de blocage bleu puis sortez la cartouche de toner de l’ensemble tambour. Figure 5-15 Attention Ne touchez pas aux parties indiquées en grisé sur les figures 5-16 et 5-17 pour éviter les dégradations éventuelles de la qualité d’impression. Figure 5-16 Figure 5-17 Attention...
Page 126
Insérez fermement la cartouche de toner dans le nouveau tambour de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Si vous installez la cartouche correctement, le levier de blocage bleu se soulève automatiquement. Figure 5-18 Attention Vérifiez que vous avez bien inséré la cartouche de toner, sinon elle risque de tomber du tambour quand vous soulèverez l’ensemble.
Page 127
Réinitialisez le compteur de vie du tambour. Suivez les instructions qui accompagnent le tambour neuf. Attention Ne réinitialisez pas le compteur du tambour lorsque vous remplacez uniquement la cartouche de toner. Fermez le capot avant de l’imprimante. 5 - 12 ENTRETIEN PERIODIQUE...
Remplacement des pièces Pour maintenir une qualité d’impression optimale, vous devez remplacer certaines pièces périodiquement. Lorsque le moment est venu de remplacer ces pièces, l’écran vous y invite en affichant le message correspondant. CHANGER KIT ALMU CHANGER KIT 1 AL CHANGER KIT 2 AL CHANGER FIXATEUR CHANGER LASER...
Nettoyage Nettoyez l’extérieur et l’intérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux et sec. Quand vous remplacez le tambour, veillez à bien nettoyer l’intérieur de l’imprimante. De même, si les tirages sont maculés de toner, nettoyez l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon doux et sec. Utilisez des détergents neutres.
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante Lors du nettoyage de l’intérieur de l’imprimante, veuillez tenir compte des points suivants : Si vous tachez vos vêtements avec du toner, essuyez le toner avec un chiffon sec puis lavez immédiatement à l’eau froide. Prenez soin de ne pas inhaler de toner.
Page 131
Essuyez la fenêtre du scanner à l’aide d’un chiffon doux bien sec. Figure 5-26 Réinstallez l’ensemble tambour dans l’imprimante. Fermez le capot avant. Rebranchez le cordon d’alimentation puis rallumez l’imprimante à l’aide de l’interrupteur. 5 - 16 ENTRETIEN PERIODIQUE...
Nettoyage du fil corona Si vous avez un problème de qualité d’impression, veuillez nettoyer le fil corona du tambour en procédant ainsi : Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante. Appuyez sur le bouton de déblocage du capot puis ouvrez le capot avant de l’imprimante. Sortez l'ensemble tambour (tambour et cartouche de toner).
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l’imprimante ou le service à la clientèle Brother. Les différents bacs à papier sont identifiés ainsi à l’écran : Bac papier supérieur...
Messages d’erreur (Suite) Message d’erreur Mesures à prendre Positionnez le levier au dos de l’imprimante en fonction de la taille du papier utilisé : ERR. LEVIER DX A4/Letter ou Legal. Mettez l’imprimante hors tension et remettez-la sous tension après quelques secondes. ERREUR FIXATEUR Laissez l’imprimante sous tension pendant 15 minutes.
Remplacez la cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner page TONER VIDE 5-3. Appelez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother pour vous procurer un kit CHANGER KIT ALMU d’alimentation papier de rechange (rouleau preneur et plaque séparatrice) pour le bac Appelez votre revendeur ou le service à...
Il faut remplacer le rouleau de prise ou le tampon séparateur. Veuillez appeler votre plusieurs pages à la fois. revendeur ou le service à la clientèle Brother pour vous procurer une pièce de rechange. L’imprimante n’imprime Fermez le plateau d’éjection arrière.
Bourrages papier et comment les éliminer S’il y a des bourrages papier dans l’imprimante, elle s’arrête. Un des messages suivants s’affiche pour vous indiquer où se trouve le papier coincé. BOUR. INTERNE BOUR. ARR. BOUR. BAC MU BOUR. DUPLEX BOUR. BAC1 BOUR.
BOUR. BAC MU (bourrage au niveau du bac multi-usage) BOUR. BAC MU Si un bourrage se produit à l’intérieur du bac multi-usage, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton de déblocage du capot puis ouvrez le capot avant de l'imprimante. Figure 6-2 Sortez l'ensemble tambour (tambour et cartouche de toner).
Page 139
BOUR. BAC 1/ BAC 2 (bourrage au niveau du bac à papier) Les différents bacs à papier sont identifiés ainsi à l’écran : Type de bac Nom du bac Bac à papier supérieur BAC 1 Bac inférieur en option BAC 2 BOUR.
Page 140
Des deux mains, tirez délicatement sur le papier coincé. Figure 6-6 Si vous ne parvenez pas à retirer un petit morceau de papier coincé, vous pouvez l’enlever en tournant la molette, comme indiqué ci-dessous : Figure 6-7 Chargez le papier de façon à ce qu’il ne dépasse pas le repère de hauteur ( ).
BOUR. INTERNE (bourrage à l’intérieur de l’imprimante) BOUR. INTERNE Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Lorsque vous ouvrez le capot avant de l’imprimante, ne mettez pas les doigts sur le fixateur ou sur le rouleau de fixage. Figure 6-8 S'il se produit un bourrage à...
Page 142
Attention Après avoir enlevé le papier coincé, imprimez quelques pages test. Ceci vous permettra de vérifier que les pages imprimées ne présentent pas de taches de toner avant de relancer l’impression. Retirez le papier coincé avec précaution afin de ne pas répandre de toner. Prenez soin de ne pas tacher vos mains ou vos vêtements.
Page 143
Attention Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, rincez-les immédiatement à l’eau froide. Ne touchez pas aux parties indiquées en grisé sur les figures 6-12 et 6-13 pour éviter les dégradations éventuelles de la qualité...
BOUR. ARR. (bourrage au niveau du plateau d'éjection arrière) BOUR. ARR. Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Lorsque vous ouvrez le capot avant de l’imprimante, ne mettez pas les doigts sur le fixateur ou sur le rouleau de fixage. Figure 6-16 S’il se produit un bourrage derrière le plateau d'éjection face imprimée dessus, retirez le papier coincé...
Page 145
Attention Nous vous conseillons de placer l’ensemble tambour sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, ne mettez pas les doigts sur les électrodes indiquées dans la figure 6-17.
Page 146
Abaissez les languettes bleues sur la gauche et la droite. Figure 6-22 Ouvrez le capot d’accès aux bourrages en poussant les leviers de gauche et de droite vers l’intérieur. Tirez sur le papier coincé pour l’extraire du fixateur. Capot d’accès aux bourrages Figure 6-23 Fermez le capot d’accès aux bourrages.
BOUR. DUPLEX (bourrage au niveau de l’unité duplex) BOUR. DUPLEX Suivez les instructions ci-dessous pour éliminer un bourrage papier. Ouvrez le plateau d’éjection arrière. Figure 6-24 Des deux mains, tirez délicatement le papier coincé de l’ensemble de fixage. Figure 6-25 Fermez le plateau d’éjection arrière.
Page 148
Tirez le bac duplex et le bac à papier pour les sortir de l'imprimante. Figure 6-26 Tirez sur le papier coincé pour le sortir de l'imprimante. Figure 6-27 Remettez le bac duplex et le bac à papier dans l'imprimante. Figure 6-28 Le message BOUR.
Amélioration de la qualité d’impression Vous trouverez dans cette section des informations concernant les rubriques suivantes. Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother. Exemples de mauvaise qualité Recommandation d’impression Vérifiez l’environnement de l’imprimante. Dans certains cas, l’humidité, des températures élevées, etc.
Page 150
Exemples de mauvaise qualité Recommandation d’impression Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Voir Quel type de papier utiliser ? page 1-5. Sélectionnez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante ou utilisez un papier plus fin que celui que vous avez chargé.
Page 151
Exemples de mauvaise qualité Recommandation d’impression Vous éliminerez peut-être le problème en nettoyant le fil corona primaire à l’intérieur de l’ensemble tambour en faisant coulisser la languette bleue. Veillez à·replacer la languette à sa position d'origine ( ). Voir Nettoyage ABCDEFGH du fil corona page 5-17.
Page 152
Recommandation d’impression Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour page 5-8. Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Voir Quel type de papier utiliser ? page 1-5. ABCDEFGH abcdefghijk A B C D Si vous utilisez des pages d’étiquettes pour imprimante laser, il peut...
Page 153
Exemples de mauvaise qualité Recommandation d’impression Si le problème ne disparaît pas après l’impression de quelques pages, la surface du tambour présente peut-être des traces de colle provenant par exemple d’étiquettes que vous avez imprimées. 94 mm Nettoyez le tambour en procédant comme suit : (3,7 po.) 94 mm (3,7 po.)
Résolution des problèmes d’impression Problème Recommandation L’imprimante imprime de manière Vérifiez que le câble d’interface n’est pas trop long. Nous vous conseillons imprévisible ou elle imprime des d’utiliser un câble d’interface parallèle ou USB d’une longueur inférieure à données incorrectes. 2 mètres (6 pieds).
Autres problèmes Problème Recommandation L’imprimante n’imprime pas du Vérifiez que le câble d’imprimante n’est pas endommagé ou cassé. tout. Votre PC affiche le message Si vous utilisez un commutateur d’interface, vérifiez que vous avez d’erreur suivant : sélectionné l’imprimante correcte. "Erreur en écriture sur LPT1 (ou BRUSB) pour l’imprimante."...
Panneau de commande Touches 7 touches : Go, Job Cancel, Reprint, Set, Back et 2 touches de défilement Gestion du papier Alimentation du Bac multi-usage 100 feuilles papier Bac à papier (standard) 500 feuilles Bac inférieur (en option) 500 feuilles Ejection du papier Face imprimée dessous 250 feuilles...
Inférieure à 90 W à 25 °C (77 °F) Veille Inférieure à 10 W (modèle HL-6050DN) Inférieure à 8 W (modèles HL-6050 et 6050D) Eteinte Inférieure à 2 W (La seule façon d’obtenir une consommation d’énergie de 0 W est de débrancher le cordon d’alimentation de la prise/fiche secteur.)
Configuration requise Version de la plateforme informatique et Vitesse du Espace disque processeur minimale recommandée dur disponible du système d'exploitation ® Windows , 98, 98SE 486/66 MHz 8 Mo 16 Mo 40 Mo ® Workstation 4.0 Pentium 75 MHz 16 Mo 32 Mo 50 Mo 2000 Professional...
Informations importantes pour choisir votre papier Cette rubrique vous donne des informations pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec cette imprimante. Avant d’acheter du papier en grosse quantité Vérifiez que le papier choisi est bien adapté à l’imprimante. Papier pour tirages sur du papier ordinaire Les catégories de papier désignent leur utilisation privilégiée : par exemple, un type de papier pour l’impression et un autre pour la copie.
Page 162
Teneur en humidité Par teneur en humidité, on entend la quantité d’eau restant dans le papier après la fabrication. C’est l’une des caractéristiques les plus importantes du papier. Elle peut varier énormément en fonction des conditions de stockage, mais en principe la teneur en eau du papier est d’environ 5 % de son poids. Parce que le papier absorbe l’eau, la teneur en eau pourra atteindre environ 10 % dans des conditions très humides.
Aide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres L'imprimante peut imprimer des codes à barres en mode d'émulation HP LaserJet, EPSON FX-850 ou IBM Proprinter XL. Impression de codes à barre ou de caractères élargis Code ESC i Déc 27 105 1B 69 Format :...
Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré n = "s0" ou "S0" 3: 1 (défaut) n = "s1" ou "S1" 2: 1 n = "s3" ou "S3" 2,5: 1 Ce paramètre sélectionne le style de code à barres comme indiqué ci-dessus. Si c’est le mode de code à...
Page 165
Ligne d'interprétation du code à barres activée ou désactivée. n = "r0" ou "R0" Ligne d'interprétation du code à barres désactivée n = "r1" ou "R1" Ligne d'interprétation du code à barres activée Par défaut : Ligne d’interprétation activée (1) "T5" ou "t5" (2) "T6"...
Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré - hauteur n = "hnnn", 'Hnnn", "dnnn" ou "Dnnn" (1) EAN13, EAN8, UPC-A, ISBN (EAN13, EAN8, UPC-A), ISBN (UPC-E) : 22 mm (2) UPC-E : 18 mm (3) Autres : 12 mm Caractères élargis →...
Page 167
Quand le mode Interleaved 2/5 est sélectionné avec le paramètre “t1” ou “T1” : Dix caractères numériques “0” à “9” sont admissibles pour les données de code à barres. Les autres caractères génèrent une erreur de données. Le nombre de caractères du code à barres n’est pas limité. Etant donné...
Page 168
Quand le mode Codabar est sélectionné avec le paramètre “t9” ou “T9” : Les caractères “0” à “9”, “-”, “ . ”, “$”, “/”, “+”, “ : ” peuvent être imprimés. Les caractères “A” à “D” peuvent servir de code de début/fin et peuvent être en minuscule ou en majuscule. En l’absence de code de début/fin, des erreurs se produisent.
Début de données à caractères élargis n = “l” ou “L” Les données qui suivent le paramètre “l” ou “L” sont interprétées comme des données à caractères élargis (ou données d’étiquetage). Les données à caractères élargis doivent se terminer par le code “ \ ”...
à vous informer des promotions et des évolutions concernant votre produit. Veuillez remplir le formulaire d’enregistrement de garantie Brother ou optez pour la façon la plus pratique et efficace d’enregistrer votre nouveau produit en ligne en vous rendant à l’adresse Internet http://www.brother.com/registration/...
Informations importantes : Réglementations Perturbations radioélectriques (modèle 220-240 volts uniquement) Cette imprimante satisfait à la norme EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B. Avant d’utiliser ce produit, vérifiez que vous utilisez l’un des câbles d’interface suivants : 1 Un câble d’interface parallèle blindé à paire torsadée portant la marque “IEEE 1284 compliant”. 2 Un câble USB Ce câble ne doit pas faire plus de 2 mètres de long.
IMPORTANT - Pour votre sécurité Pour que la fiche d’alimentation fournie avec l’appareil puisse être utilisée sans risque, celle-ci doit impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l’aide d’une installation électrique standard. Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement comporter une fiche à trois broches et être correctement câblés pour offrir une mise à...
: Descriptions du produit : Imprimante laser Nom du produit : HL-6050, HL-6050D, HL-6050DN Numéro du modèle : HL-60 est conforme aux dispositions des Directives appliquées : Directive en matière de basses tensions 73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive en matière de compatibilité...
à vous informer des promotions et des évolutions concernant votre produit. Veuillez remplir le formulaire d’enregistrement de garantie Brother ou opter pour une façon pratique et efficace d’enregistrer votre nouveau produit en ligne en vous rendant à l’adresse Internet http://www.brother.com/registration/...
Page 175
Système Fax-Back de Brother (Etats-Unis uniquement) Brother offre un système convivial de fax à la demande Fax-Back qui vous permet d'obtenir instantanément une réponse aux questions techniques les plus fréquentes et des informations sur les produits. Ce service est disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Vous pouvez demander l'envoi des informations au télécopieur de votre choix.
A shielded interface cable should be used to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment. C - 3 ANNEXE (ETATS-UNIS ET CANADA)
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J. MANUFACTURED: Brother Technology (Shenzhen) Ltd. NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, CHINA This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J Attention : L'usage de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que ceux ou celles...
IMPORTANT - Pour votre sécurité Pour que la fiche d’alimentation fournie avec l’appareil puisse être utilisée sans risque, celle-ci doit impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l’aide d’une installation électrique standard. Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement comporter une fiche à trois broches et être correctement câblés pour offrir une mise à...