Toro SnowMaster 724 ZXR Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour SnowMaster 724 ZXR:

Publicité

Liens rapides

Souffleuse à neige SnowMaster
N° de modèle 36001—N° de série 404986000 et suivants
Introduction
Cette machine est destinée au grand public. Elle est
conçue principalement pour déblayer la neige sur les
surfaces revêtues, telles allées et trottoirs, et autres
surfaces de circulation des propriétés résidentielles
et commerciales. Elle n'est pas conçue pour enlever
autre chose que la neige ni pour nettoyer le gravier.
L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle
prévue peut être dangereuse pour vous-même et
toute personne à proximité.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous
blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et
correcte du produit.
Rendez-vous sur
www.Toro.com
de formation à la sécurité et à l'utilisation des produits,
pour tout renseignement concernant un produit ou un
accessoire, pour obtenir l'adresse des dépositaires ou
pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé.
La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros de
modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros
dans l'espace réservé à cet effet.
Important:
Avec votre appareil mobile, vous
pouvez scanner le code QR sur l'autocollant du
numéro de série (le cas échéant) pour accéder à
l'information sur la garantie, les pièces détachées
et autres renseignements concernant le produit.
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
© 2020—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
pour tout document
Figure 1
Enregistrez votre produit à
www.Toro.com.
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des
dangers potentiels et sont signalées par le symbole
de sécurité
(Figure
entraîner des blessures graves ou mortelles si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des
renseignements essentiels. Important, pour attirer
l'attention sur une information d'ordre mécanique
spécifique, et Remarque, pour souligner une
information d'ordre général méritant une attention
particulière.
Important:
Si vous utilisez la machine au-dessus
de 1 500 m (5 000 pi) pendant une période
continue, veillez à installer le kit pour haute
altitude afin que le moteur réponde aux normes
antipollution CARB/EPA. Le kit pour haute
altitude accroît les performances du moteur tout
en prévenant l'encrassement des bougies, les
difficultés de démarrage et l'augmentation des
émissions polluantes. Une fois le kit installé,
apposez l'étiquette « haute altitude » sur la
machine, à côté de l'autocollant portant le numéro
de série. Contactez un dépositaire-réparateur Toro
agréé pour vous procurer le kit pour haute altitude
et l'étiquette associée pour votre machine. Pour
trouver le dépositaire le plus proche, consultez
notre site web à
service client de Toro au(x) numéro(s) indiqué(s)
dans votre Déclaration de garantie de conformité
à la réglementation antipollution. Déposez le kit
du moteur et rétablissez la configuration d'origine
du moteur si vous devez utiliser la machine en
g292964
dessous de 1 500 m (5 000 pi). Si le moteur a été
converti pour l'usage à haute altitude, ne le faites
pas tourner à plus basse altitude, au risque de le
faire surchauffer et de l'endommager.
Traduction du texte d'origine (FR)
Form No. 3432-528 Rev B
®
724 ZXR
Manuel de l'utilisateur
2), qui indique un danger pouvant
Figure 2
Symbole de sécurité
www.Toro.com
ou contactez le
*3432-528*
Imprimé au Mexique
Tous droits réservés
g000502

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro SnowMaster 724 ZXR

  • Page 1 Si vous utilisez la machine au-dessus de modèle et de série du produit et contactez un de 1 500 m (5 000 pi) pendant une période dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. continue, veillez à installer le kit pour haute Figure 1 indique l'emplacement des numéros de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières En cas de doute concernant la conversion de votre machine pour l'usage à haute altitude, recherchez l'étiquette suivante (Figure Introduction ............... 1 Sécurité ..............3 Consignes de sécurité générales......3 Autocollants de sécurité et d'instruction ....4 Mise en service ............
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Cette machine est conçue en conformité avec la norme ANSI/OPEI B71.3. Consignes de sécurité générales Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves.
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 120-9805 decal120-9805 120-9805 decal131-5914 131-5914 1. Insérez la clé de contact dans le commutateur d'allumage. 2.
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service Dépliage du guidon g257569 Montage de la goulotte d'éjection g257570 Contrôle du niveau d'huile Réglage de la pression des moteur pneus Remarque: À la livraison de la machine, le carter moteur contient de l'huile. Avant de mettre le moteur en marche, contrôlez le niveau d'huile moteur et faites l'appoint si nécessaire.
  • Page 6: Vue D'ensemble Du Produit

    Pour garantir un rendement optimal et conserver la certification de sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
  • Page 7: Utilisation

    Utilisation • Conservez le carburant dans un récipient homologué, hors de la portée des enfants. Remarque: • Quand le réservoir contient du carburant, basculez Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation la machine uniquement selon les instructions. normale.
  • Page 8: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour g257572 Figure 10 Pendant l'utilisation • N'utilisez pas la machine à moins de disposer d'une visibilité et d'un éclairage suffisants. • Consignes de sécurité Regardez derrière vous et faites marche arrière avec prudence.
  • Page 9: Démarrage Du Moteur

    Démarrage du moteur Remarque: Insérez la clé complètement; le moteur ne démarre pas si vous insérez la clé à la position centrale. g261847 Figure 11 Remarque: Amorcez le moteur (voir B de la Figure 11) conformément au tableau suivant: Température Nombre d'amorçages suggéré...
  • Page 10: Dégagement De La Goulotte D'éjection

    Pour régler la goulotte d'éjection, déplacez la poignée. de toutes les pièces mobiles, puis dégagez l'obstruction à l'aide d'un outil de déneigement Remarque: Désengagez la vis sans fin avant de (non inclus). régler la goulotte ou le déflecteur d'éjection. Important: Les patins peuvent être déplacés si vous cognez l'avant de la machine sur le sol pour déboucher la goulotte.
  • Page 11: Prévention Du Blocage Par Le Gel Après Utilisation

    pour prendre connaissance de renseignements importants. • Après avoir utilisé la souffleuse à neige, laissez-la tourner à vide quelques minutes pour éviter que le collecteur et le rotor ne soient bloqués par le gel. Prévention du blocage par le gel après utilisation •...
  • Page 12: Entretien

    Serrez les boulons des patins. la machine. • Ne modifiez pas le réglage du régulateur sur le moteur. Achetez uniquement des pièces et des accessoires Toro d'origine. Contrôle et réglage des patins Périodicité des entretiens: Une fois par an...
  • Page 13: Contrôle Des Bords D'éjection

    g030529 g030128 Figure 16 1. Le trou de l'indicateur 2. Le trou de l'indicateur d'usure est intact; les d'usure est visible; bords d'éjection n'ont pas remplacez les deux bords besoin d'être remplacées. d'éjection. Vidange de l'huile moteur Périodicité des entretiens: Après les 2 premières heures de fonctionnement Une fois par an Dans la mesure du possible, faites tourner le moteur...
  • Page 14: Remplacement De La Bougie

    Attendez que le moteur ait refroidi avant de remplacer la bougie. Utilisez une bougie Toro ou équivalente (Champion® RN9YC ou NGK BPR6ES). Enlevez le capuchon (Figure 19). g011606...
  • Page 15: Réglage Du Câble De La Vis Sans Fin

    g030123 Figure 19 1. Capuchon de bougie g030444 Figure 21 Nettoyez la surface autour de la base de la bougie. 3. Œillet de raccord 1. Écrou 2. Câble 4. Ressort Enlevez la bougie d'allumage usagée et mettez-la au rebut. Tirez sur le câble pour le tendre légèrement Remarque: Vous aurez besoin d'une rallonge (Figure...
  • Page 16: Remisage

    Remisage Consignes de sécurité concernant le remisage • Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt complet de tout mouvement. Laissez refroidir la machine avant de la régler, d'en faire l'entretien, de la nettoyer ou de la remiser.
  • Page 17: Remisage De La Machine

    Remisage de la machine Déposez la bougie. Injectez 10 mL (2 cuillères à thé) d'huile dans l'ouverture laissée par la bougie. ATTENTION Montez la bougie à la main, puis serrez-la à un Les vapeurs de carburant sont extrêmement couple de 27 à 30 N·m (20 à 22 pi-lb). inflammables, explosives et dangereuses à...
  • Page 18: Remarques

    Remarques:...
  • Page 19: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Ce manuel est également adapté pour:

36001

Table des Matières