Montageanleitung; Installation Instruction - H. HERMANN EHLERS CALEC ST Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Deutsch

4 Montageanleitung

Die Installation darf nur von autorisiertem Fachper-
sonal nach den gültigen Vorschriften (EN1434 Teil 6
Vorschriften und Empfehlungen für den Einbau und
Betrieb) bzw. den Empfehlungen der Fachverbände
(z.B. AGFW-Reihe Merkblätter der Fernwärmeversor-
gung) vorgenommen werden.
WICHTIG:
Rechenwerk, Fühler und Durchflusssensor einer
Messstelle sind aufeinander abgestimmt und dürfen
nicht vertauscht werden.
Geeichte Geräte werden plombiert. Eichplomben
dürfen auf keinen Fall verletzt oder zerstört werden.
English

4 Installation instruction

The installation may only be carried out by authori-
sed experts in accordance with valid regulations
(EN1434 Part 6 Regulations and Recommendations
for Installation and Operation) and/or the recommen-
dations of specialist organisations (such as the
AGFW series Codes of Practice for District Heating
IMPORTANT:
The totaliser, sensors and flowmeter sensor of a
measuring point are adjusted to be compatible with
one another and should not be replaced.
Verified instruments are lead sealed. These seals
should not be damaged or broken in any way.
Français
4 Instructions de montage
L'installation ne peut être exécutée que par le per-
sonnel qualifié agréé et conformément aux prescrip-
tions en vigueur (EN1434 Partie 6 Prescriptions et
recommandations de montage et d'utilisation) et aux
recommandations des fédérations professionnelles
(par ex., série de Fiches techniques sur les installati-
ons de chauffage à distance de l'AGFW).
IMPORTANT :
Le calculateur, la sonde et le débitmètre d'un point
de mesure sont synchronisés et ne sont pas inter-
changeables.
Les appareils étalonnés sont pourvus des plombs
d'étalonnage. Les plombs d'étalonnage ne doivent
en aucun cas être endommagés ou détruits.
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Calec st flow

Table des Matières