Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Clima Check
Taupunkt- und
Temperatursensor
Dauwpunt- en
temperatuursensor
Capteur de température et de point
de rosée
Sensore termico e del punto
di rugiada
Dew point and
temperature sensor
Teplotní snímač a snímač
rosného bodu
DE
NL
FR
IT
GB
CZ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Storch Clima Check

  • Page 1 Clima Check Taupunkt- und Temperatursensor Dauwpunt- en temperatuursensor Capteur de température et de point de rosée Sensore termico e del punto di rugiada Dew point and temperature sensor Teplotní snímač a snímač rosného bodu...
  • Page 2: Table Des Matières

    Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu STORCH. Mit dem Kauf haben Sie sich für ein Qualitäts-Produkt entschieden. Haben Sie trotzdem Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht einmal ein Problem, so freuen wir uns sehr, von Ihnen zu hören. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Außendienst-Mitarbeiter oder in drin- genden Fällen auch mit uns direkt.
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Lieferumfang Clima Check Taupunkt- und Temperatursensor, Bedienungs- anleitung. Bestimmungsgemäße Verwendung Der vorliegende, elektronische Clima Check Taupunkt- und Temperatursensor dient zur Bestimmung der Umgebungstem- peratur, der Luftfeuchtigkeit, der Oberflächentemperatur und errechnet auf Basis der Messergebnisse den Taupunkt. Die Verwendung bezieht sich ausschließlich auf den gewerblichen Gebrauch und ist hierbei den Gegebenheiten vor Ort entspre- chend zu verwenden.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Zur gefahrlosen Benutzung sind die Anweisungen und Hinweise der Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen und zu beachten. Der Clima Check Sensor erfüllt die geltenden Normen euro- päischer und nationaler Richtlinien und wurde gemäß dem heutigen Stand der Technik gebaut. Zur gefahrlosen Benut- zung ist die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen und zu beachten.
  • Page 5: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme des Clima Check Sensors Anschluss des Clima Check Sensors Stecken Sie den Stecker des Clima Check in die Erweiterungs- buchse des HPM touch Pro. Der Clima Check Sensor wird automatisch vom HPM touch pro erkannt und nach ca. 3 Sek.
  • Page 6 Anpassung des Clima Check an die Umgebungstemperatur Es muss beachtet werden, dass der Clima Check Taupunkt- und Temperatursensor zur exakten Bestimmung der Wer- te dem Raumklima so lange ausgesetzt werden muss, bis er selbst die Lufttemperatur angenommen hat. Daher empfehlen wir, dass sie den Sensor erst einige Minuten ausgepackt akkli- matisieren lassen, bevor Sie Messungen durchführen.
  • Page 7: Erläuterung Display

    Erläuterung Display Nachdem der Clima Check an den HPM touch angeschlossen wurde, werden kontinuierliche Messungen durchgeführt und auf dem Display der Messgeräte ausgegeben (Echtzeitmes- sung). Sie erhalten auf dem Display des HPM touch pro nun fol- gende 4 Werte: • Oberflächentemperatur (IR Temperatur) •...
  • Page 8 Messung der Materialfeuchte mit Temperaturkompensation Holz und andere Baumaterialien zeigen ein anderes Leitwert- verhalten bei unterschiedlichen Temperaturen. Zur Erhaltung noch exakterer Messergebnisse mit dem Clima Check ist es möglich, die Temperatur des gemessenen Materials in die Feuchtigkeitsmessung mit dem HPM touch pro einzubeziehen.
  • Page 9: Fehlerbehebung

    Liegt die Temperatur des gemessenen Baustoffes unter der Taupunkttemperatur, so besteht die Gefahr, dass kondensie- rendes Wasser die Leitwertmessung verfälscht. Fehlerbehebung Fehler Ursache Lösung Messwerte Der Sensor für die Warten bis sich der unrealistisch Raumtemperatur Messwert der Luft- hat sich noch nicht temperatur stabili- an einen Tempera- siert hat...
  • Page 10: Garantie

    Gerät zusammen mit der Rech- nung frei an unser Logistik Center in Berka oder an eine von uns autorisierte Service-Station eingeschickt wird. Zuvor bitten wir Sie, uns unter unserer kostenlosen STORCH Ser- vice-Hotline 08 00. 7 86 72 47 zu kontaktieren. Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruch Ansprüche bestehen ausschließlich an Werkstoff- oder Ferti-...
  • Page 11: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Name / Anschrift des Ausstellers: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 . D - 42107 Wuppertal Hiermit erklären wir, dass das nachstehend genannte Gerät aufgrund dessen Konzi- pierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrach- ten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicher-...
  • Page 12 Hartelijk dank voor uw vertrouwen in STORCH. Met deze aankoop hebt u voor een kwaliteitsproduct gekozen. Als u desondanks een tip voor verbeteringen hebt of wellicht ooit een probleem onder- vindt, dan horen wij graag van u. Neem contact op met de medewerker buitendienst of in dringende gevallen rechtstree- ks met ons.
  • Page 13: Levering

    Clima Check dauwpunt- en temperatuursensor, gebruiksaan- wijzing. Gebruik volgens voorschriften Deze elektronische Clima Check dauwpunt- en temperatu- ursensor dient ter bepaling van de omgevingstemperatuur, de luchtvochtigheid en de oppervlaktetemperatuur en berekent op basis van de meetresultaten het dauwpunt. Het apparaat is uitsluitend voor commercieel gebruik bestemd en dient op de omstandigheden ter plaatse te worden afgestemd.
  • Page 14: Veiligheidsrichtlijnen

    HPM touch pro zich ca. 5 min in de te meten omgeving bevinden. Zorg er tijdens het meten voor dat de meetsensor niet wordt afgedekt. Houd de Clima Check tijdens het meten aan de hiervoor bestemde handgreep. De vastgestelde meetresultaten en alle daaraan ver- bonden conclusies zijn volledig voor verantwoording van de gebruiker.
  • Page 15: Inbedrijfstelling

    Inbedrijfsname van de Clima Check Sensor Aansluiten van de Clima Check Sensor Steek de stekker van de Clima Check in de uitbreidingsbus van de HPM touch pro. De Clima Check Sensor wordt automatisch door de HPM touch pro herkend en na ca. 3 sec. worden de...
  • Page 16 Aanpassing van de Clima Check aan de omgevingstempera- tuur Houd er rekening mee dat de Clima Check dauwpunt- en temperatuursensor voor exacte bepaling van de omgevings- waarden zo lang moeten worden gebruikt totdat de hij zelf de luchttemperatuur heeft aangenomen. Daarom raden wij u aan de sensor eerst een paar minuten uitgepakt te laten acclimati- seren voordat u metingen uitvoert.
  • Page 17: Verklaring Display

    Verklaring display Nadat de Clima Check op de HPM touch is aangesloten, wor- den er continu metingen doorgevoerd en op het display van het meetapparaat weergegeven (real time metingen). U krijgt op het display van de HPM touch pro nu de volgende 4 waarden: •...
  • Page 18 Hout en andere bouwmaterialen vertonen een andere geleid- baarheid bij verschillende temperaturen. Om nog exactere meetresultaten te verkrijgen met de Clima Check, is het moge- lijk de temperatuur van het gemeten materiaal in de vochtig- heidsmeting met de HPM touch pro te betrekken.
  • Page 19: Verhelpen Van Storingen

    Metingen bij hoge luchtvochtigheid (meer dan 80 % rel. v.) dienen te worden vermeden, aangezien evtl. condenserend water de meting van de geleidbaarheid vervalst. Als de temperatuur van het gemeten materiaal lager is dan de dauwpunttemperatuur, dan bestaat het gevaar dat condense- rend water de meting van de geleidbaarheid vervalst.
  • Page 20: Garantie

    Berka of naar een door ons geautoriseerd servicestation te verzenden Neem eerst contact op met de STORCH Service-Hotline (hier- voor worden kosten in rekening gebracht): +49 (0)202 . 49 20 – 110.
  • Page 21: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-conformiteitsverklaring Naam/adres van de opsteller: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 - 8 · D - 42107 Wuppertal Bij deze verklaren wij Dat het hieronder vermelde apparaat op basis van zijn ont- werp en type en in de door ons in omloop gebrachte uitvoe- ring aan de toepasselijke elementaire veiligheids- en gezond- heidseisen van de EU-richtlijnen voldoet.
  • Page 22 Dans ce cas, contactez votre représentant, ou directement notre service clients, s‘il s‘agit d‘un problème urgent. Salutations dévouées SAV STORCH Tél. : +49 (0) 2 02 . 49 20 - 112 Fax : +49 (0)2 02 . 49 20 - 244 Ligne d‘assistance...
  • Page 23: Contenu De Livraison

    Contenu de livraison Capteur de température et de point de rosée Clima Check, notice d'utilisation Utilisation conforme Ce capteur de température et de point de rosée électronique Clima Check est destiné à déterminer la température ambian- te, l'humidité de l'air, la température de surface et calcule le point de rosée sur la base des résultats de mesure.
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    à la lettre. Le capteur Clima Check satisfait aux normes en vigueur des directives européennes et nationales et il a été fabriqué con- formément aux connaissances techniques actuelles. Pour assurer son utilisation sûre, lire attentivement la notice d'em-...
  • Page 25: Mise En Service

    Mise en service du capteur Clima Check Connexion du capteur Cima Check Connecter la fiche du Clima Check à la douille de rallon- ge du HPM touch Pro. Le capteur Clima Check est automa- tiquement détecté par le HPM touch pro et environ 3 sec.
  • Page 26 Il faut au capteur thermo-hygromètre Clima Check environ une minute par degré Celsius pour s'ad- apter au changement de température ambiante. Ce processus d'adaptation peut s'accélérer en le bougeant dans l'air ambiant...
  • Page 27: Explication De L'écran

    Explication de l'écran Une fois le Clima Check relié au HPM touch, des mesures sont effectuées en continu et restituées sur l'écran de l'instru- ment de mesure (mesure en temps réel). Les 4 valeurs suivants apparaissent maintenant sur l'écran du HPM touch pro : •...
  • Page 28 Mesure de la température de l'air Le capteur de température intégré dans le Clima Check détecte en continu la température de l'air. La valeur qui s'af- fiche à l'écran est la mesure en temps réel. Mesure de l'humidité relative de l'air (humidité relative) L'humidité...
  • Page 29: Résolution Des Défauts

    Il faut éviter de prendre des mesures par une humidité atmosphérique élevée (plus de 80 % rF) étant donné que l'eau condensée risque de fausser la mesure de la conductance. Si la température relevée au matériau de construction est inférieure à la température du point de rosée, il se peut que l'eau condensée fausse la mesure de la conductance.
  • Page 30: Garantie

    évident des instructions de service. Exécution de réparations Toutes les réparations doivent exclusivement être réalisées par notre usine ou par des services SAV agréés par STORCH.
  • Page 31: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nom / adresse de l‘exposant : STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 . D - 42107 Wuppertal Nous déclarons, par le présent acte, que le produit cité ci-après respecte les exigences fondamen- tales et en vigueur en matière de sécurité et de santé des directives européennes de par leur conception ainsi que dans...
  • Page 32 Grazie per la fiducia accordata a STORCH. Con l‘acquisto avete scelto un prodotto di qualità. Se comunque avete dei sugge- rimenti volti a migliorare la nostra offerta o se doveste incon- trare qualche difficoltà, non esitate a rivolgerVi a noi. Contat- tate il Vostro rappresentante oppure rivolgeteVi direttamente a noi in casi urgenti.
  • Page 33: Materiale Compreso Nella Fornitura

    Materiale compreso nella fornitura Sensore termico e del punto di rugiada Clima Check, istruzioni per l'uso Uso regolamentare Il presente sensore termico e del punto di rugiada serve per la rilevazione della temperatura dell'ambiente, dell'umidità dell'aria, della temperatura della superficie e calcola il punto di rugiada in base ai valori misurati.
  • Page 34: Avvertenze Di Sicurezza

    Il sensore Clima Check soddisfa le norme vigenti europee e le direttive nazionale ed è stato sviluppato e prodotto secondo lo stato attuale della tecnica. Ai fini di un utilizzo senza perico- lo, occorre attentamente leggere e rispettare le istruzioni per l'uso.
  • Page 35 Messa in funzione del sensore Clima Check Collegamento del sensore Clima Check Inserire lo spinotto di Clima Check nella presa di estensione di HPM touch pro. L'HPM touch pro rileva automaticamente il sensore Clima Check e dopo ca. 3 secondi il display visualizza...
  • Page 36 Adattamento del Clima Check alla temperatura ambiente Occorre badare che il sensore del punto di rugiada e di tem- peratura Clima Check sia esposto al clima ambientale fino a che esso stesso sia adattato alla temperatura dell'aria. A tale scopo consigliamo di far acclimatizzare il sensore disimballato per alcuni minuti prima di eseguire le misurazioni.
  • Page 37: Il Display

    Il display Dopo aver collegato Clima Check all'HPM touch pro, si ese- guono in modo continuo dei rilevamenti che vengono visualiz- zati sul display dei dispositivi di misurazione (rilevamento in tempo reale). Ora il display del HPM touch pro visualizza i seguenti 4 valori: •...
  • Page 38 Rilevamento della temperatura dell'aria Il sensore termico integrato in Clima Check indica continua- mente la temperatura dell'aria. Il display mostra il valore rile- vato in tempo reale. Rilevamento dell'umidità dell'aria relativa (umidità rel.) Il tasso di umidità dell'aria relativo espresso in % indica quanta umidità...
  • Page 39: Eliminazione Degli Errori

    Evitare rilevamenti in caso di un elevato tasso di umidità dell'aria (oltre 80% umidità relativa), visto che dell'acqua con- densata potrebbe falsare i risultati del rilevamento. Se la temperatura del materiale oggetto del rilevamento si tro- va al di sotto del punto di rugiada, vi è il rischio che l'acqua condensata falsifichi i risultati del rilevamento.
  • Page 40: Garanzia

    Berka oppure ad una service-station da noi autorizzata. Si prega di consultare prima la Hotline di servizio STORCH a pagamento: 02 - 66 22 77 Diritto alla garanzia Il diritti si possono far valere solo per errori di materiale o di produzione nonché...
  • Page 41: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Nome / indirizzo dell‘emittente: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 . D - 42107 Wuppertal Con la presente la società che l‘apparecchio in seguito specificato, a causa della sua con- cezione e il suo tipo costruttivo come anche della sua esecu-...
  • Page 42 Thank you for purchasing a STORCH product. You have purchased a qua- lity product. If you would like to suggest an improvement, or experience a problem with your product, please do not hesitate to contact us. Please contact your field sales repre- sentative or, in urgent cases, contact us directly.
  • Page 43: Kostenloses Bestell-Fax: 08 00. 7 86

    Clima Check dew point and temperature sensor, operating instructions. Proper use This electronic Clima Check dew point and temperature sensor is intended to determine the ambient temperature, air humi- dity and surface temperature. It also calculates the dew point on the basis of measurement results. Its use relates to com- mercial applications only;...
  • Page 44: Kostenlose Bestell-Hotline: 08 00. 7 86

    Preventing measurement errors The Clima Check must always be adjusted to the ambient temperature or climatic conditions of the environment. Before starting measurements, the Contact Check sensor and HPM touch pro must be in the environment to be measured for approximately 5 min.
  • Page 45: Initial Operation

    Starting up the Clima Check sensor Connecting the Clima Check sensor Insert the plug of the Clima Check into the extension socket of the HPM touch pro. The Clima Check sensor is automatical- ly detected by the HPM touch pro and after approximately 3 seconds the ascertained measured values are displayed on the display of the HPM touch pro.
  • Page 46 Adapting the Clima Check to ambient temperature The Clima Check dew point and temperature sensor must not be used to determine accurate ambient condition values until the device itself has adapted to the air temperature. Therefo- re we recommend that the sensor is first unpacked and left for some minutes to acclimatise itself before any readings are taken.
  • Page 47: Gratis Service-Hotline: 08 00. 7 86

    Display explained After having connected the Clima Check to the HPM touch the system continuously measures and outputs measurement results on the display (real-time measurements). The following 4 values are now shown on the HPM touch pro display: • Surface temperature (IR temperature) •...
  • Page 48 Measuring the air temperature The temperature sensor installed in the Clima Check conti- nuously determines the air temperature. The value is shown as a real-time measurement in the display Measuring the relative air humidity (rel. humidity) The relative air humidity in % indicates how much humidity the air has assumed at a definite temperature.
  • Page 49: Troubleshooting

    Measurements at high air humidity (above 80 % rel. humidity) should be avoided, as potential condensation will distort the conductivity measurment. If the temperature of the measured building material is below the dew point temperature, there is a risk of condensation distorting the conductivity measurement.
  • Page 50: Warranty

    Berka, postage paid, or send it to one of our autho- rised service centres. Please contact the chargeable STORCH service hotline first: +49 (0)202 . 49 20 – 110.
  • Page 51: Ec Declaration Of Conformity

    EC Directives in terms of its design, construction and version we have brought into circulation. This warranty loses its validity in case of unauthor- ised modification of the tool. Designation of the machine: Clima Check Machine Type: Dew point and temperature sensor...
  • Page 52 Děkujeme Vám za důvěru ve firmu STORCH. S nákupem výrobku jste se rozhodli pro kvalitní produkt. Pokud přesto máte podněty na zlepšení nebo možná nějaký problém, tak bychom byli vel- mi rádi, kdybyste se nám ozvali. Promluvte si s příslušným externím spolupracovníkem naší...
  • Page 53: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky Clima Check - teplotní snímač a snímač rosného bodu, návod k použití. Použití v souladu s určením Příslušný elektronický přístroj Clima Check (teplotní snímač a snímač rosného bodu) slouží ke stanovení teploty okolního prostředí, vlhkosti vzduchu, povrchové teploty a na základě...
  • Page 54: Bezpečnostní Pokyny

    K bezpečnému použití je nutné pozorně si přečíst a respektovat instrukce a upozornění v návodu k použití. Snímač Clima Check splňuje platné normy evropských a náro- dních směrnic a byl vyroben v souladu s dnešním stavem techniky. K bezpečnému použití je nutné pozorně si přečíst návod k použití...
  • Page 55: Uvedení Do Provozu

    Uvedení snímače Clima Check do provozu Připojení snímače Clima Check Konektor snímače Clima Check zapojte do mini USB rozšiřo- vací zdířky HPM touch pro. Snímač Clima Check automaticky rozpozná HPM touch pro a po cca 3 sekundách se změřené...
  • Page 56 Přizpůsobení snímače Clima Check teplotě okolního pro- středí Je třeba respektovat, že snímač rosného bodu a teplotní sní- mač Clima Check musí být k přesnému stanovení hodnot vystaven klimatu v místnosti tak dlouho, až přesně zachytí teplotu vzduchu v místnosti. Proto doporučujeme, abyste sní- mač...
  • Page 57: Popis Displeje

    Popis displeje Po připojení snímače Clima Check k přístroji HPM touch se průběžně provádějí měření a výsledky jsou zobrazovány na displeji měřících přístrojů (měření v reálném čase). Na displeji přístroje HPM touch pro se nyní zobrazí následující 4 hodnoty: • Povrchová teplota (teplota IR) •...
  • Page 58 Teplota rosného bodu závisí na teplotě vzduchu a na relativní vlhkosti vzdu- chu. Snímač Clima Check zjišťuje z těchto hodnot automaticky teplotu rosného bodu. Během fáze schnutí povrchových vrstev nesmí teplota nikdy klesnout na teplotu rosného bodu nebo pod ní...
  • Page 59: Odstranění Chyb

    Při vysoké vlhkosti vzduchu (více než 80 % RV) nepro- vádějte měření, protože případná kondenzující voda může způ- sobit zkreslení výsledků měření vodivosti. Jestliže je teplota změřeného materiálu nižší než teplota ros- ného bodu, vzniká nebezpečí, že kondenzující voda zkreslí výs- ledky měření...
  • Page 60: Záruka

    účelem. Díly podléhající opotřebení nespadají do nároků na záruku. Veškeré nároky zanikají zamontováním dílů cizího původu, při nepřiměřeném zacházení a skladování a také při zřejmém nedodržování provozního návodu. Provádění oprav: Veškeré opravy smějí být prováděny výhradně naším závodem nebo servisními stanicemi autorizovanými firmou STORCH.
  • Page 61: Prohlášení O Shodě Es

    Prohlášení o shodě ES Název / adresa výstavce: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 . D - 42107 Wuppertal Tímto prohlašujeme, že následně uvedené zařízení na základě své koncipace a druhu konstrukce a také v provedení námi uvedeném do pro- vozu odpovídá...
  • Page 64 Art.-Nr. Bezeichnung 60 82 45 Clima Check Art. nr. Beschrijving 60 82 45 Clima Check Référence Désignation 60 82 45 Clima Check N. art. Denominazione 60 82 45 Clima Check Art. no. Description 60 82 45 Clima Check Výr. č.

Ce manuel est également adapté pour:

60 82 45

Table des Matières