NL - Gebruiksaanwijzing
Zoek een egale ondergrond voor de tent. Pak de het karton uit en controleer of alle hier opgesomde onderdelen aanwezig zijn.
Verwijder voor het opzetten met een doek de dunne oliefilm op de buizen. Bij koud weer raden wij u aan het tentdoek eerst op
kamertemperatuur te laten komen.Bij het monteren er op letten dat de vleugelmoeren steeds aan de binnenzijde komen.
Reiniging en onderhoud
Dak en zijdelen lunnen met een zeepsopje worden afgewassen. Schimmels en vochtvlekken verwijdert u met
een zachte chlooroplossing. Volg de aanwijzingen van de fabrikant op, en test de chlooroplossing op een niet
zichtbare plaats, om zeker te zijn dat er geen verkleuring optreedt. Let op! De partytent mag niet in natte toestand worden
gedemonteerd en verpakt. Laat haar voordien volledig opdrogen.
Waarschuwing
1. Let er op de tent voorzichtig te behandelen, om defecten te vermijden.
2. Zorg steeds voor een aangepaste afstand tot slangen, gas- en elektriciteitsleidingen, om deze niet te beschadigen.
3. Bij gebruik van een geschikt verwarmingsapparaat (zie voor nadere informatie de vakhandel) moet een afstand van
minstens 1,2 m tot om het even welk vlak worden aangehouden. Open vuur en verwarmingsapparaten met open vlam zoals
terrasverwarmingen, gaskachels e.d. mogen in geen geval worden gebruikt.
4. De bouwer is verantwoordelijk voor een aangepaste verankering en daarmee voor de veiligheid van de tent.
CZ - Návod k použití
Vyhledejte rovný poklad, na nìjž stan umístíte. Vybalte kartony a zkontrolujte, zda obsahují veškeré zde uvedené díly.
Pøed montáží otøete hadøíkem z trubek zbytky tenké olejové vrstvy. V chladnìjším poèasí doporuèujeme nechat stanovou plachtu
nejprve dosáhnout pokojové teploty.
Pøi montáži dávejte pozor, aby køídlové matice vždy smìøovaly dovnitø.
Cištení a údržba
Støechu a boèní èásti lze omývat mýdlovým roztokem. Plíseò a skvrny vzniklé vlhkostí odstraòujte jemným chlorovým roztokem.
Dodržujte pokyny výrobce a chlorový roztok nejprve vyzkoušejte na místì, které není vidìt. Tímto zpùsobem se ujistìte, zda
nedochází ke zmìnì zabarvení. Pozor! Party stan se nesmí skládat ani balit ve vlhkém stavu. Nechejte jej pøed tím zcela vyschnout.
Varování
1. Se stanem manipulujte opatrnì, pøedejdete tak jeho poškození.
2. Vždy udržujte vhodný odstup od hadic, plynového a elektrického vedení, aby nedošlo k jejich poškození.
3. Pøi používání vhodných topných tìles (informace získáte napøíklad ve specializovaných obchodech) dodržujte minimální
odstup 1,2 metru od plachty. V žádném pøípadì byste nemìli používat otevøený oheò a topná tìlesa, která otevøený oheò
využívají, napøíklad topné høiby, terasové sálaèe, plynová topidla atd.
4. Sestavující osoba odpovídá za pøimìøené ukotvení, a tím pádem za bezpeènost stanu.
ES - Manual de instrucciones
Busque una superficie llana para instalar la carpa. Abra el embalaje y compruebe si están todas las piezas que aquí se enumeran.
Antes del montaje, limpie con un paño la fina capa de aceite existente en los tubos.
En caso de frío, recomendamos adaptar antes la lona de la tienda a la temperatura ambiente.
Durante el montaje, procure que las tuercas de mariposa queden siempre hacia dentro.
Limpieza y mantenimiento
El techo y las piezas laterales pueden lavarse con lejía jabonosa. Limpie el moho y las manchas de humedad con una solución suave
de cloro. Siga las instrucciones del fabricante y pruebe la solución de cloro en una zona que no se vea para asegurarse de que no se
produzcan decoloraciones.¡Atención! No pliegue la carpa ni la embale si está húmeda, deje que antes se seque por completo.
Advertencias
1. Procure manejar la carpa con cuidado para evitar daños.
2. Procure que siempre haya una distancia adecuada con tubos y conducciones de gas o electricidad para evitar que se dañen.
3. Si se utilizan calefactores adecuados (infórmese en un comercio especializado), se ha de mantener una distancia de al
menos 1,2 m con el material de las lonas. No haga nunca fuegos al aire libre ni utilice calefactores con llamas libres, como
estufas para terrazas, calentadores de gas, etc.
4. La persona que instale la carpa es responsable de realizar un anclaje adecuado de la misma para garantizar su seguridad.
® ®
9