Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PlasmaSync 42VP4/42VP4D (42Wide VGA)
PX-42VP4G/42VP4DG
PlasmaSync Plasma Monitor
User's Manual
Bedienungshandbuch
Manuel de l'utilisateur
Manual del Usuario
Manuale d'uso
Bruksanvisning

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC PlasmaSync 42VP4

  • Page 1 PlasmaSync 42VP4/42VP4D (42Wide VGA) PX-42VP4G/42VP4DG PlasmaSync Plasma Monitor User's Manual Bedienungshandbuch Manuel de l'utilisateur Manual del Usuario Manuale d'uso Bruksanvisning...
  • Page 3 User’s Manual Bedienungshandbuch Manuel de l’utilisateur Manual del Usuario Manuale d’uso Bruksanvisning...
  • Page 4: Recommandations Importantes

    Recommandations importantes Précaution Avertissements et précautions de sécurité Veuillez lire avec attention ce manuel avant d’utiliser le moniteur à plasma et le conserver accessible pour s’y référer Ce moniteur à plasma a été conçu et fabriqu pour ultérieurement. une utilisation fiable et durable. Il ne nécessite aucun entretien en dehors du nettoyage.
  • Page 5 Méthode de nettoyage du moniteur à plasma: REMARQUE: 1. Nettoyer le panneau avant et le cadre en procédant à l’aide Pour raccorder un ordinateur à ce moniteur, procéder à d’un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser de solvents l’aide d’un câble RGB à âme de ferrite aux deux du type alcool ou diluant pour le nettoyage de ces surfaces.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matière Comment fixer les options au moniteur Réduction du bruit de l’image (parasites) ....F-20 à plasma ............F-1 Réglage de la température de couleur ..... F-20 Ajustement des couleurs à la qualité désirée ..F-21 Présentation ..........F-2 Modification de la courbe gamma ......
  • Page 7: Comment Fixer Les Options Au Moniteur À Plasma

    Comment fixer les options au moniteur à plasma Le socle-support optionnel peut être attaché au moniteur à plasma selon l’une des deux méthodes suivantes : Figure A * Position verticale. (Voir la figure A) * Position horizontale avec l’écran face vers le bas (Voir la figure B).
  • Page 8: Présentation

    Présentation Présentation du moniteur à plasma * L’entrée 5BNC peut être réglée comme entrée RGB ou composant. Si l’entrée 5BNC est réglée sur RGB, l’appareil Ce moniteur à plasma est un mélange savant de technologie possède alors trois entrées RGB ; si 5BNC est réglée sur visuelle d’avant-garde et de design sophistiqué.
  • Page 9: Noms Des Composants Et Leur Fonction

    Noms des composants et leur fonction Vue de face VOLUME INPUT SELECT POWER/STANDBY MENU/ENTER DOWN LEFT/- RIGHT/+ /EXIT VOLUME INPUT SELECT POWER/STANDBY MENU/ENTER DOWN LEFT/ - RIGHT/ + /EXIT q Alimentation électrique t GAUCHE/ – et DROITE/ + Met en marche ou arrête le moniteur. Elargit ou réduit la taille de l’image.
  • Page 10: Vue Arrière / Raccordements

    Vue arrière / Raccordements RIGHT LEFT SPEAKERS MUST HAVE MORE THAN 7WATT RATING IMPEDANCE 6 OHM RIGHT LEFT SPEAKERS MUST HAVE MORE THAN 7WATT RATING IMPEDANCE 6 OHM A AC IN (ENTREE DU CORDON G RGB1 D’ALIMENTATION ELECTRIQUE CA) Raccorder ici les signaux RGB analogiques provenant Branchement du câble d’alimentation fourni avec l’ap- d’un ordinateur ou autre.
  • Page 11: Télécommande

    w RGB/PC Télécommande Appuyer sur cette touche pour choisir RGB/PC comme source. Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de “SELECT BNC” et “SELECT D-SUB”. Voir page F-3. RGB/PC peut aussi être sélectionné en utilisant le bou- ton INPUT SELECT sur le moniteur. POWER e DVD / HD Appuyer sur cette touche pour choisir DVD/HD...
  • Page 12: Auto Adjust

    !5 MULTI Mise en place et remplacement des piles Non fonctionel pour les modèles concernés par ce Insérer les 2 piles R6 “AAA” en respectant bien les manuel. polarités. !6 SELECT 1.Appuyer et ouvrir le couvercle. Non fonctionel pour les modèles concernés par ce manuel.
  • Page 13: Utilisation Du Mode Télécommande À Câble

    Utilisation du mode télécommande à câble Distance de fonctionnement Connecter le câble de télécommande* à la prise de * Utiliser la télécommande à une distance d’environ 7m/23 télécommande de la télécommande et à la borne pieds du capteur du signal de télécommande et selon un "REMOTE IN"...
  • Page 14: Installation

    Installation Magnétoscope ou Lecteur de disque laser VIDEO 1- 3 Vers les entrées Vidéo sur le moniteur à plasma Appareil de photographie pour document • Pour Y/CB/Cr, connectez cette sortie aux bornes DVD1 ou DVD2. • Pour SCART procéder de l’une des trois manières suivantes : ·...
  • Page 15: Raccordement D'un Ordinateur Pc Ou Macintosh

    Raccordement d’un ordinateur PC Raccordement d’un appareil de ou Macintosh photographie de documents Le raccordement d’un PC ou d’un Macintosh au moniteur à Il est possible de raccorder le moniteur à plasma à un plasma permet d’afficher les images de l’ordinateur et de produire appareil de photographie de document.
  • Page 16: Tableau De Raccordement Des Broches Et Nivaux

    Tableau de raccordement des Configuration des broches et signal broches et nivaux de signal du du connecteur d’entrée RGB 3 connecteur RGB analogique à 15 (connecteur DVI) broches Cet appareil est équipé d’un type de connecteurs fréquemment utilisés pour des branchements numériques. (Cela ne peut pas être utilisé...
  • Page 17: Créer Un Mur D'images

    Créer un mur d’images Grâce à la fonction d’affichage à matrice incorporée, il est possible de créer un mur d’images 2×2 ou 3×3. • Raccorder les câbles signal et les câbles télécommande comme illustré ci-dessous. Signal vidéo Signal RGB/DVD/HD BNC connector BNC connector VIDEO Signal RCA phono plug...
  • Page 18: Fonctions De Base

    Fonctions de base POWER (MARCHE/ARRÊT) ZOOM NUMERIQUE Pour mettre en marche et arrêter l’appareil : Le zoom numérique définit la position des images et élargit les images. 1. Relier le câble d’alimentation à une prise active du sec- 1. Appuyer sur le bouton du pointeur pour l’afficher .( teur.
  • Page 19: Off Timer (Arrêt Temporisé)

    OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ) Annulation temporisation l’alimentation: Réglage de la temporisation de l’alimentation : La temporisation d’alimentation peut être réglée pour que 1. Appuyer sur la touche OFF TIMER deux fois de suite. le moniteur s’éteigne seul au bout de 30, 60, 90 ou 120 2.
  • Page 20: Fonctionnement Avec Écran Large (Wide)

    Fonctionnement avec écran large (WIDE) Visualisation sur grand écran Format d’écran STADIUM (manuel) Cette fonction permet de sélectionner un des cinq formats d’écran. Visualisation de vidéos ou de disques laser vidéo 1. Appuyer sur la touche WIDE de la télécommande. 2.
  • Page 21: Visualisation D'images D'ordinateur Sur Le Grand Écran

    Visualisation d’images Informations d’ordinateur sur le grand écran Résolutions disponibles Commuter vers le mode grand écran pour agrandir l’image Voir la page F-46 pour plus de détails sur la sortie 4/3 et remplir l’écran en entier. d’affichage des différents standards VESA pouvant être 1.
  • Page 22: Commandes Osm (Menus Écran)

    Commandes OSM (MENUS ÉCRAN) Opérations de menu 6. Répéter les étapes 2 à 5 pour régler un paramètre supplémentaire ou appuyer sur la touche EXIT (sortie) La fenêtre OSM s’affiche sur l’écran exactement de la télécommande pour retourner au menu principal. comme indiqué...
  • Page 23 Menu principal Sous-menu Fonctions Par défaut Réinitialisation IMAGE CONTRASTE Pour régler le contraste. Au centre LUMINANCE Pour régler la luminance de l’image. Au centre PIQUÉ Pour régler la couleur. Au centre COULEUR Adjusts the color. Au centre TEINTE Pour régler la teinte de l’image. Au centre MODE IMAGE Réglage du mode d’image selon le contexte vidéo et le programme d’image.
  • Page 24 Menu principal Sous-menu Fonctions Par défaut Réinitialisation OPTION2 ECO ÉNERGIE Réglage de la gestion d’énergie de l’affichage lors de l’utilisation avec un ordinateur. ARRET MODE CINEMA Réglage de l’image pour s’adapter au format cinéma. MARCHE LONGUE DURÉE PLE Permet de limiter la luminosité de l’écran pour réduire la rémanence de l’affichage. AUTO ROTATION PIX Permet de déplacer l’image de manière intermittente.
  • Page 25: Menu De Réglage De L'image

    Menu de réglage de l’image Restauration des réglages par défaut (réglage d’usine) Réglage de l’image Le contraste, la luminance, le piqué, la couleur et la teinte Appuyer sur la touche “DEFAUT” des option de réglage peuvent être réglés à la demande. du “MODE IMAGE”.
  • Page 26: Réduction Du Bruit De L'image (Parasites)

    NORMAL ..Cemodes’utilise pourregarderlaVIDEO Informations dans une pièce éclairée. Les images sont dynamiques avec une nette différence entre les zones claires * “NR” signifie réduction du bruit et les zones sombres. * Cette fonction réduit le bruit de l’image (parasites). DEFAUT ..
  • Page 27: Ajustement Des Couleurs À La Qualité Désirée

    Restauration des réglages par défaut Restauration des réglages par défaut (réglage d’usine) (réglage d’usine) Sélectionner “ALL RESET” sous le menu de OPTION1. Sélectionner “RESET” sous le menu de BALANCE DES Noter que cette action restaure tous les réglages d’usine BLANCS. par défaut.
  • Page 28: Réglages Des Tons Bas

    Réglages des tons bas Réglage des couleurs Cette fonction permet une reproduction plus fine des tons Pour régler la luminance et la densité de couleur du rouge, bas en particulier dans les zones sombres. du vert, du bleu, du jaune, du magenta et du cyan, procéder de la manière suivante.
  • Page 29: Menu Des Réglages Audio

    Menu des réglages audio Réglage des emplacements des connecteurs audio Réglage des aigus des graves et de la Réglage des connecteurs AUDIO 1, 2, et 3 sur l’entrée balance gauche/droit désirée. L’équilibre droite/gauche, les graves et les aigus peurent Exemple: Régler “AUDIO INPUT1” sur “VIDEO2”. être réglés selon vos choix.
  • Page 30: Menu Des Réglages De Réglage Image

    Menu des réglages de Réglage Image Informations Réglage de la position, de la taille, de la Lorsque “RÉGLAGE AUTO” est finesse de l’image et de ses ajustements désactivée (“ARRET”) La position et le scintillement de l’image peuvent être corrigés. Exemple: Réglage de la position verticale en mode normal. REGLAGE IMAGE Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande MODE...
  • Page 31: Menu Des Réglages De Option1

    Menu des réglages de Option1 Réglages de ANGLE OSM Réglage du menu écran Permet de choisir le format de l’affichage (paysage Ce réglage permet de positionner le menu, le format de “HOR.” ou portrait “VERT.”). l’affichage (horizontal ou vertical) etc... “HOR.”...
  • Page 32: Réglage Des Connecteurs Bnc

    Réglage des connecteurs BNC Réglage du connecteur RGB1 Sélectionner l’entrée des 5 connecteurs BNC sur RGB, Sélectionner l’un de signaux transmis à la borne RGB1. systèmes de composant, ou SCART1,2. Exemple: Régler le mode de “D-SUB INPUT” sur Exemple: Régler le mode de “SELECT BNC” sur “SCART3”...
  • Page 33: Réglage D'une Image D'ordinateur Vers L'écran De Sélection De Rgb Correct

    Réglage d’une image d’ordinateur vers Pour éviter cela, régler SÉLECT. l’écran de sélection de RGB correct RVB sur LARGE1. LARGE2 ..Lorsqu’un signal 848 points × 480 Sur l’image ordinateur, sélectionner le mode Sélect RGB pour une image animée tel que mode (vidéo), mode large lignes avec une fréquence horizontale ou émission numérique.
  • Page 34: Réglage De Select Skip

    Réglage de SELECT SKIP Restauration des valeurs par défaut Quand cette rubrique est réglée sur MARCHE, les signaux Pour ramener tous les réglages (IMAGE, AUDIO, non présents sont ignorés et seules les images dont les REGLAGE IMAGE, OPTION1~3 etc…) aux valeurs signaux sont transmis seront affichées.
  • Page 35: Menu Des Réglages De Option2

    Menu des réglages de Option2 Indicateur de la fonction d’économie d’énergie POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE) Sélection de l’alimentation pour images d’ordinateur L’indicateur POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE) Cette fonction d’économie d’énergie (alimentation) réduit sur la face avant du moniteur indique l’état de la fonction d’économie d’énergie. Voir au-dessous pour les statuts de automatiquement la consommation du moniteur dès que l’indicateur et la description.
  • Page 36: Mode Cinema

    PLE (Peak Luminance Enhancement) Informations Cette fonction permet d’activer le limiteur de luminosité. MODE CINEMA Exemple: Réglage de “PLE” sur “VERROU1” MARCHE ..Détection automatique du format de Procéder aux opérations 1-2 de LONGUE DURÉE puis… l’image et projection dans le mode Cinéma.
  • Page 37 INVERSION Informations Cette fonction permet de régler sur le mode inversion ou Réglages de ROTATION PIX d’afficher un écran blanc. ARRET ..Le mode Rotation PIX n’est pas en Exemple: Réglage de “INVERSION” sur “BLANC” fonction. Procéder aux opérations 1-2 de LONGUE DURÉE puis… AUTO1 ..
  • Page 38 ARRET ↔ MARCHE INVERSE/FOND BLANC TEMPS FONCT. 01H30M TEMPS ATTEN. 02H00M LONGUE DURÉE AUTO ROTATION PIX ARRET INVERSION ARRET SCREEN WIPER MARCHE SEL. ADJ. EXIT RETOUR SEL. ADJ. EXIT RETOUR 6. Une fois le réglage effectué… Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au Informations menu LONGUE DURÉE.
  • Page 39: Réglage Du Niveau Des Gris Pour Les Côtés De L'écran

    Réglage du niveau des gris pour les côtés de Informations l’écran Paramétrage du temps Utiliser cette fonction pour régler le niveau de gris des par-ties latérales de l’écran sur lesquelles rien n’est affiché TEMPS FONCT. lorsque l’écran est réglé au format 4/3. Permet de régler la durée du mode “SCREEN WIPER”.
  • Page 40: Menu Des Réglages De Option3

    Menu des réglages de OPTION3 4. Sélectionner la rubrique à l’aide des touches puis régler à l’aide des touches Utilisation de la minuterie Cette fonction permet de régler la mise en/hors fonction HORLOGE RETOUR automatique du moniteur à une heure donnée. HEURE D ETE ARRET Régler “OSM AVANCÉ”...
  • Page 41: Programmation Horloge

    PROGRAMMATION HORLOGE Informations Cette fonction permet de régler le jour et l’heure auxquels Réglage de la PROGRAMMATION HORLOGE l’alimentation électrique ainsi que le mode entrée seront DATE ......Réglage du jour de la semaine mis en/hors fonction. (par ex. dimanche) Exemple : réglage pour une mise sous tension à...
  • Page 42: Réglage Du Mode Power On

    Réglage du mode Power ON Mise en/hors fonction des commandes du panneau avant Cette fonction permet de régler le mode d’entrée au moment de la mise sous tension. Cette fonction permet de mettre en/hors fonction les commandes du panneau avant. Exemple : Réglage “VIDEO2”...
  • Page 43: Mise En/Hors Fonction De La Transmission Des

    Mise en/hors fonction de la transmission des Réglage du mode répétition télécommandes par câble Cette fonction permet de mettre le signal en boucle de Cette fonction permet de mettre en/hors fonction la répétition. transmission des télécommandes par câble. Exemple : Réglage “MARCHE” Exemple : Réglage “ARRET”...
  • Page 44: Réglage Du Numéro D'identification (Numéro Id)

    Réglage du numéro d’identification (Numéro Pour assigner un numéro d’ID à la télécommande Exemple : Réglage “2” Si plusieurs écrans d’affichage sont utilisés en même 1. Appuyer sur le bouton ID SELECT de la télécommande. temps, cette fonction permet d’assigner un numéro d’ID L’écran “SÉLECT.
  • Page 45: Position Mur D'images

    4. Une fois le réglage terminé… POSITION MUR D’IMAGES Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au Permet de régler la position de chaque affichage. menu OPTION3. Exemple : Réglage “4” 5. Appuyer sur le bouton EXIT (sortie) pour retourner au Procéder aux opérations 1-2 de MUR D’IMAGE puis…...
  • Page 46: Affichage

    AFFICHAGE Informations Permet de choisir l’une des deux options (séparation, Réglage de AUTO ID blanc) pour le mode écran. MARCHE ... a fonction Auto ID est active. Dans le cas Exemple: Regler “BLANC” suivant, l’affichage 1 prend le numéro Procéder aux opérations 1-2 de MUR D’IMAGE puis… d’identification 1, l’affichage 2 le numéro d’identification 2 etc..
  • Page 47: Alimentation

    ARRET ↔ MARCHE ON DIFFÉRÉ (Mise sous tension différée) MUR D'IMAGE Utiliser cette fonction pour activer la mise sous tension DECOUPAGE différée. POSITION AFFICHAGE SPRIT Activer la fonction AUTO ID avant de procéder aux AUTO ID ARRET opérations suivantes. TRAME ON.
  • Page 48: Menu Des Réglages De Osm Avancé

    Menu des réglages de OSM Avancé 4. Utiliser les touches pour sélectionner “MARCHE” et appuyer ensuite sur la touche MENU/ Passage au mode menu ENTER. Cette fonction permet d’accéder à toutes les rubriques du L’écran “REPEAT TIMER” apparaît. menu. Si ON. DIFFÉRÉ ou PLE LINK est réglé sur MARCHE 5.
  • Page 49: Menu Des Réglages De Langage

    Menu des réglages de LANGAGE Menu des réglages de TV SYSTÈMES Sélection de la langue des menus Sélection du format du signal vidéo Les menus sont disponibles en sept langues différentes: Pour paramétrer le code chromatique des signaux vidéo anglais, allemand, français, suédois, italien, espagnol ou composites ou des signaux d’entrée Y/C.
  • Page 50: Vérification Des Fréquences, Polarités Des Signaux D'entrée, Et De La Résolution

    Menu des réglages de SIGNAL INFORMATION Vérification des fréquences, polarités des signaux d’entrée, et de la résolution Utiliser cette fonction pour vérifier les fréquences et les polarités des signaux envoyés par l’ordinateur, etc. Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL, puis…...
  • Page 51: Commande Externe

    Commande Externe Application Codes de commande extérieure (Référence) Ces spécifications concernent la commande de communications du moniteur à plasma par un appareil Fonction Donnéss de code externe. Alimentation Allumee 9FH 80H 60H 4EH 00H CDH Eteinte 9FH 80H 60H 4FH 00H CEH Connexions Sélection d’entrée Video1 (BNC)
  • Page 52: Tableau Des Signaux Pris En Charge Par L'appareil

    Tableau des signaux pris en charge par l’appareil 42Wide VGA Résolutions compatible • Quand le mode d’écran est NORMAL, tous les signaux sont convertis en signaux 640 points × 480 lignes (42Wide 2, *4 VGA). (Sauf pour * • Quand le mode d’écran est COMPLET, tous les signaux sont convertis en signaux 853 points × 480 lignes (42Wide VGA).
  • Page 53 *1 Uniquement en utilisant une carte graphique accélératrice capable d’afficher 852 × 480. *2 Affiche 400 lignes (42Wide VGA) uniquement avec l’axe d’orientation verticale de l’écran situé au centre. *3 42Wide VGA: L’image est affichée dans la résolution originale. L’image est comprimée pour d’autres signaux. *4 Le format est 5/4.
  • Page 54: Dépannage

    Dépannage Si l’image est de qualité médiocre ou s’il existe un autre problème, vérifier les réglages, le fonctionnement, etc., avant d’appeler le service après-vente. Symptôme Vérification Solution L’image est déformée. • Le composant connecté est-il placé • Laisser un certain espace entre l’affichage et Le son est bruyant.
  • Page 55 Symptôme Vérification Solution L’indicateur ALLUME/VEILLE • Les signaux de synchronisation horizontale et/ • Vérifier le signal en entrée. est (POWER/STANDBY) ou verticale ne sont pas présents lorsque le s’allume en rouge. mode de gestion de l’énergie est activé. L’indicateur ALLUME/VEILLE •...
  • Page 56: Caractéristiques

    Caractéristiques 42Wide VGA Dimensions de l’écran 921(H) 518(l) mm (1,18") 1018 (40") 36,3"(H) 20,4"(l) pouces (2,32") 42" de diagonale 42VP4 : avec filtre AR (anti-réflexion) incorporé 921 (36,3") 42VP4D : avec filtre AG (anti-reflet) incorporé Rapport largeur/hauteur 16 / 9 Résolution 853(H) 480(l) pixels Pixel Pitch...
  • Page 57 W-48...
  • Page 58 Copyright © by NEC Plasma Display Corporation NEC and the NEC logo are registered trademarks of NEC Corporation...
  • Page 59 Printed on recycled paper Printed in Japan 7S800951...

Ce manuel est également adapté pour:

Plasmasync 42vp4dPlasmasync px-42vp4gPlasmasync px-42vp4dg

Table des Matières