Sommaire des Matières pour Bosch LTC 8540/00 Série
Page 1
LTC 8540/00 Series Instruction Manual EN Alarm Interface Units Instructions d’installation FR Alarm Interface Units Installationsanleitungen DE Alarm Interface Units Instrucciones de instalación ES Alarm Interface Units Installatie-instructies NL Alarm Interface Units Istruzioni per l’installazione Alarm Interface Units...
Page 2
Istruzioni per l’installazione ............46 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
9. Safety Check - Upon completion of servicing or repairs to the unit, ask the service technician to perform safety checks to ensure proper operating condition. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
2. Mechanical Loading - Mounting of the equipment in a rack shall be such that a hazardous condition is not achieved due to uneven mechanical loading. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Federal Communications Commission, helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00345-4. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
If any items are missing, notify your Bosch Security Systems Sales Representative or Customer Service. INSTALLATION The shipping carton is the safest container in which the 4.
LED should light upon application of power to Not Used the main CPU bay. Denotes Factory default settings on units starting with serial No. 1500. Denotes Factory default settings on units below serial No. 1500. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Relays 2 through 8 are not used in this mode. associated alarm group. If the ‘Monitor’ option has been set to ‘1’ in the Group Table, only Relay 1 will activate when monitors in that alarm group become alarmed. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Follow the table below if a cable other than the one supplied with the LTC 8540/00 will be used. 9-Pin Function Chassis Ground Receive Transmit Data Ground Data Ground 12 VAC in or 12 VDC in 12 VAC in or 12 VDC in Bosch Security Systems | December 13, 2007...
MAIN LOBBY DOOR 11 11 90 MAIN LOBBY DOOR 11 11 90 Output Alarm Relay Data Typical Alarm Input System Cameras Allegiant Series VIDEO CASSETTE RECORDER Switcher/Controller Main CPU Equipment Bay Security VCR S9405014AE System Keyboard Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Cette opération permet d'éviter les dégâts au d'origine. L'utilisation de pièces non homologuées niveau de l'appareil en cas d'orage ou de surtension présente un risque d'incendie, d'électrocution et des lignes électriques. d'autres dangers. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
2. Chargement mécanique - Le montage de l'appareil en bâti doit être exempt de tout risque d'accident lié à un chargement mécanique irrégulier. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
(FCC), peut s'avérer utile : « How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems ». Cette brochure est disponible auprès du U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, États-Unis, sous la référence n° 004-000-00345-4. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Page 15
ILLUSTRATIONS .............20 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
également de huit sorties à fermeture de relais plusieurs éléments sont manquants, veuillez en lorsque des conditions d’alarme se produisent. informer le représentant commercial ou le bureau d’assistance à la clientèle de Bosch Security Systems. INSTALLATION Le carton d’emballage d’origine constitue le meilleur 4. 1 Alimentation/Données...
DIP. Les tables ci-dessous. suivantes contiennent un récapitulatif des réglages des interrupteurs DIP et des fonctions qui leur sont associées: S929A39AE Retrait du couvercle et des pattes pour châssis Bosch Security Systems | December 13, 2007...
à partir du clavier. Indique un réglage d’usine par défaut sur les appareils dont le L’appui de la touche “Acknowledge” numéro de série est inférieur à 1500. (Acquittement) du clavier du système ne Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Masse des données vidéo correspondant à l’alarme suit le contact Masse des données Entrée 12 Vca ou 12 Vcc appliqué à l’appareil dans ce mode de réponse Entrée 12 Vca ou 12 Vcc d’alarme. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
MAIN LOBBY DOOR 11 11 90 Output Alarm Relay Data Typical Alarm Input System Cameras Allegiant Series VIDEO CASSETTE RECORDER Switcher/Controller Main CPU Equipment Bay Security VCR S9405014AE System Keyboard Exemple type d’application de l’interface d’alarme LTC 8540/00 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Page 21
FR | 21 LTC 8540/00 Série | Instructions d’installation | Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Gewitters oder wenn es über einen längeren Zeitraum führen. nicht verwendet wird, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und die Verbindung zum Kabelsystem trennen. So kann das Gerät nicht durch einen Blitzeinschlag oder Überspannung beschädigt werden. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Anweisungen des Herstellers befolgt werden. Die maximale Betriebstemperatur für dieses Gerät sollte nicht überschritten werden. 2. Mechanische Belastung - Beim Aufbau des Geräts in einem Rack ist auf mögliche Gefahren durch ungleiche mechanische Belastung zu achten. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Page 24
ABBILDUNGEN ............. .29 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Allegiant-CPU-Hauptgerät angeschlossen ist. E-Mail: BoschCCTVparts@ca.slr.com Kanada Telefon: 514-738-2434 Fax: 514-738-8480 Europa, Naher Osten und Asien Tel.: +44 (0) 1495 274558 Fax: +44 (0) 1495 274280 E-Mail: rmahelpdesk@solectron.com Weitere Informationen finden Sie unter www.boschsecurity.com. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Die folgende Tabelle listet die und dann die Befestigungsklammer entfernen. Ggf. Einstellungen der DIP-Schalter mit ihren zugehörigen die untere Abbildung zu Rate ziehen. Funktionen auf: S929A39AE Entfernen der Abdeckung und der Gestellbefestigungsklammern Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Drücken der Quittiertaste an der Systemtastatur wird Relais 1 nicht deaktiviert, da das Alarmvideo in diesem Modus dem an das Gerät angelegten Kontakt folgt. Relais 2 bis 8 werden in diesem Modus nicht verwendet. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Funktion wurde in der zugehörigen Alarmgruppe ausgewählt. Wenn die Option ‘Monitor’ in der Gruppentabelle auf ‘1’ gestellt wurde, spricht nur Relais 1 an, wenn an den Monitoren dieser Alarmgruppe ein Alarm vorliegt. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
MAIN LOBBY DOOR 11 11 90 Output Alarm Relay Data Typical Alarm Input System Cameras Allegiant Series VIDEO CASSETTE RECORDER Switcher/Controller Main CPU Equipment Bay Security VCR S9405014AE System Keyboard Typische Anwendung der LTC 8540/00 Alarmschnittstelle Bosch Security Systems | December 13, 2007...
2. Carga mecánica - el montaje del equipo en un soporte se debe realizar de tal manera que no se cree una situación de peligro debido a una carga mecánica inestable. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Page 32
ILUSTRACIONES .............37 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Centro de Servicio de Bosch Security Systems, Inc. de forma remota a través de una fuente de más cercano para solicitar autorización para enviar el alimentación Clase 2 suministrada o una equivalente...
DIP consulte la tabla de la unidad LTC 8540/00 mostrada a continuación. Las tablas siguientes resumen los ajustes de los interruptores DIP y sus funciones asociadas: S929A39AE Desmontaje de la cubierta y las orejetas de estantería Bosch Security Systems | December 13, 2007...
1 ya que el vídeo de alarma sigue el contacto aplicado a la unidad en este modo de respuesta de alarma. Los relés 2-8 no se usan en este modo. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
(VersAlarm Group Table) del paquete de software Master Control basado en PC contiene un grupo de alarmas en las que se incluyen los monitores 1-8 y se ha seleccionado la opción ‘Monitor’ en la columna Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Output Alarm Relay Data Typical Alarm Input System Cameras Allegiant Series VIDEO CASSETTE RECORDER Switcher/Controller Main CPU Equipment Bay Security VCR S9405014AE System Keyboard Aplicación de interfaz de alarma de LTC 8540/00 típica Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Zo voorkomt u bliksemschade en schade veroorzaakt door stroomstoten. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Page 39
De apparatuur mag de maximale vereisten voor de bedrijfstemperatuur niet overschrijden. 2. Mechanische belasting - Wanneer de apparatuur in een rek wordt geplaatst, moet de mechanische belasting gelijk worden verdeeld om gevaarlijke situaties te vermijden. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Page 40
ILLUSTRATIES ............. . .45 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
12 VAC of 12 VDC en 8 W. Er is dan minimaal klant contact op te nemen met het dichtstbijzijnde een 3- of 5-draads RS-232 interface nodig voor Service Center van Bosch Security Systems, Inc. voor communicatie met de Allegiant CPU bay. Indien toestemming om het terug te zenden en voor nodig kan de meegeleverde kabel afgesneden worden vervoersaanwijzingen.
“ALARM ”. Vergeet niet beide connector-bevestigingsschroeven aan elk bevestigingspunt vast te maken. De LED op het frontpaneel moet gaan branden als stroom staat op de hoofd CPU bay. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
1 niet gedeactiveerd omdat de alarm video het tenissen. De alarm output relais activeren ook onder contact volgt toegepast op de unit in deze alarm de volgende omstandigheden: response modus. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
LTC 8540/00 gebruikt gaat worden. 9-Pin Functie Chassis aarding Ontvangen Zenden Data aarding Data aarding 12 VAC in of 12 VDC in 12 VAC in of 12 VDC in Bosch Security Systems | December 13, 2007...
MAIN LOBBY DOOR 11 11 90 Output Alarm Relay Data Typical Alarm Input System Cameras Allegiant Series VIDEO CASSETTE RECORDER Switcher/Controller Main CPU Equipment Bay Security VCR S9405014AE System Keyboard Typische LTC 8540/00 alarm interface toepassing Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Page 47
2. Carico meccanico - Il montaggio dell'apparecchiatura in un rack deve essere effettuato in modo tale da impedire che si venga a creare una condizione di rischio dovuta a una distribuzione non uniforme del carico meccanico. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Page 48
ILLUSTRAZIONI .............53 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Se mancano dei componenti, avvisare il Rappresentante INSTALLAZIONE Bosch Security Systems, Inc. o il Servizio Assistenza. 4. 1 Corrente/Dati La confezione d’imballo è il contenitore più sicuro per Viene fornito in dotazione un cavo d’interfaccia per...
OFF per disabilitare il cicalino acustico. S929A39AE S101 - DIP Switch N. Funzione ON per abilitare RTS/CTS. Rimozione del coperchio e delle alette del rack OFF per disabilitare RTS/CTS. 1 Denota i valori di default impostati in fabbrica. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
In questa opzionale di software Allegiant Master Control. modalità i relé da 2 a 8 non vengono usati. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Page 52
Ingresso a 12 V c.a. o 12 V c.c. (o gli allarmi) visualizzati sul monitor. Premendo Ingresso a 12 V c.a. o 12 V c.c. il tasto “Acknowledge” sulla tastiera del sistema i Bosch Security Systems | December 13, 2007...
MAIN LOBBY DOOR 11 11 90 Output Alarm Relay Data Typical Alarm Input System Cameras Allegiant Series VIDEO CASSETTE RECORDER Switcher/Controller Main CPU Equipment Bay Security VCR S9405014AE System Keyboard Pannello anteriore e posteriore LTC 8540/00 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Page 54
IT | 54 Serie LTC 8540/00 | Istruzioni per l’installazione | Bosch Security Systems | December 13, 2007...
Page 55
IT | 55 Serie LTC 8540/00 | Istruzioni per l’installazione | Bosch Security Systems | December 13, 2007...