Clatronic DB 3105 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DB 3105:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
D
ampfbügelautomat
Stoomstrijkijzer • Fer à repasser à vapeur • Autómata de vapor • Autómata de vapor
Db 3105
Ferro da stiro a vapore • Dampstrykejern • Automatic Steam Iron • Automatyczne żelazko parowe •
Napařovací žehlička • Gőzölős vasaló • Паровой утюг
05_DB 3105 NEU.indd 1
19.08.11 10:00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clatronic DB 3105

  • Page 1 Stoomstrijkijzer • Fer à repasser à vapeur • Autómata de vapor • Autómata de vapor Db 3105 Ferro da stiro a vapore • Dampstrykejern • Automatic Steam Iron • Automatyczne żelazko parowe • Napařovací žehlička • Gőzölős vasaló • Паровой утюг...
  • Page 2: Table Des Matières

    DEUTSCH NORSK Inhalt Innhold Übersicht der Bedienelemente ........Seite Oversikt over betjeningselementene ......Side Bedienungsanleitung ..........Seite Bruksanvisning ............. Side 24 Technische Daten ............Seite Tekniske data ............... Side 26 Garantie ............... Seite Entsorgung ..............Seite NEDERLANDS ENGLISH Inhoud Contents Overzicht van de bedieningselementen ....
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků...
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonnen- Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden einstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. tauchen) und scharfen Kanten fern.
  • Page 5: Benutzung Des Gerätes

    WARNUNG: • Das Bügeleisen und dessen Anschlussleitung müssen während des Einschaltens oder Abkühlens außer Reichweite von Kindern sein, die jünger als 8 Jahre sind. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus...
  • Page 6: Technische Daten

    Nachfüllen des Wassertanks Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich • Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Wasser das Gerät DB 3105 in Übereinstimmung mit den grundlegenden nachfüllen. Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- • Stellen Sie den Dampfmengenregler (4) auf die Position „O“...
  • Page 7: Entsorgung

    Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. gemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für Clatronic International GmbH leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunst- Industriering Ost 40 stoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen,...
  • Page 8: Algemene Veiligheidsinstructies

    Gebruiksaanwijzing Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Bedankt voor het uitkiezen van ons product. We hopen dat u Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig veel plezier van het toestel heeft. of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken.
  • Page 9: Overzicht Van De Bedieningselementen

    WAARSCHUWING: • Het strijkijzer en de netkabel moeten tijdens het inschakelen of afko- elen buiten het bereik van kinderen worden gehouden die jonger zijn dan 8 jaar. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis als een persoon toezicht houdt of als ze vooraf werden geïnstrueerd in het gebruik van het apparaat en...
  • Page 10: Technische Gegevens

    WAARSCHUWING: De stoom is heet. Gevaar voor verbranding! Technische gegevens  Model: ................DB 3105 OPMERKING: Let bij het strijken met lage temperaturen (minimale tempera- Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz tuurstand „• •“) op dat u de stoomhoeveelheid vermindert of Opgenomen vermogen: ............2000 W...
  • Page 11: Conseils Généraux De Sécurité

    Mode d’emploi pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous espé- de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des rons qu’il vous apportera satisfaction.
  • Page 12: Liste Des Différents Éléments De Commande

    DANGER: • Pendant l‘allumage ou le refroidissement, maintenir le fer à repasser et son cordon de raccordement hors de portée des enfants de moins de 8 ans. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou menta- les réduites ou qui manquent d‘expérience et/ou de connaissance, s‘ils sont surveillés ou ont été...
  • Page 13: Nettoyage Et Stockage

    éviter que l’eau ne coule. DANGER: Données techniques La vapeur est brûlante. Risque de brûlure! Modèle:................DB 3105  REMARQUE: Alimentation: .............230 V, 50 Hz Pour un repassage à basse température (Température Consommation: ..............2000W...
  • Page 14 Instrucciones de servicio entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de con el uso de este aparato.
  • Page 15: Indicación De Los Elementos De Manejo

    AVISO: • La plancha y el cable de conexión deben estar fuera del alcance de niños menores de 8 años cuando esté enchufada o se esté enfriando. • Este aparato no está destinado para el uso por personas (incluyendo niños menores de 8 años) que tengan capacidades físicas, sensoria- les o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos.
  • Page 16: Datos Técnicos

    Datos técnicos AVISO: El vapor está caliente. ¡Existe peligro de quemarse! Modelo:................DB 3105  Suministro de tensión:..........230 V, 50 Hz INDICACIÓN: Al planchar con temperaturas bajas (Grado de temperatura Consumo de energía: ............2000W...
  • Page 17 Manual de instruções ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o de utilizar o aparelho.
  • Page 18: Descrição Dos Elementos

    AVISO: • Antes de se encher o depósito da água (8), retirar a ficha da to- mada. A água que se deita no depósito não deverá ultrapassar a marcação MAX (ca. 130 ml). • O ferro de passar e o seu cabo de ligação à rede de corrente tem de ficar durante a sua ligação ou durante o arrefecimento fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
  • Page 19: Características Técnicas

    Características técnicas temperatura „• •“), reduza a quantidade do vapor ou engome sem vapor. Modelo:................DB 3105 No caso de uma temperatura muito baixa é normal que venha a sair água da base da máquina. Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz Consumo de energia: ............2000W...
  • Page 20: Deposição

    Deposição Significado do símbolo „contentor do lixo“ Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende conti- nuar a utilizar. Desta forma, contribuirá...
  • Page 21: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distan- Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo buon za da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio divertimento nell’uso dell’apparecchio.
  • Page 22 AVVISO: • Il ferro da stiro e l‘addetto cavo di collegamento devono essere fuori portata dei bambini al di sotto degli 8 anni, durante la messa in funzio- ne e il raffreddamento dell‘apparecchio. • Questo apparecchio può essere usato da bambini con più di 8 anni e da persone con facoltà...
  • Page 23: Dati Tecnici

    Si può avere ulteriore vapore usando la funzione getto vapore „ “ (3). Impostare la manopola sul simbolo e premere ad intervalli. Dati tecnici AVVISO: Il vapore scotta. Pericolo di ustione! Modello: ................DB 3105 Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz  NOTA: Consumo di energia: ............2000W...
  • Page 24 Bruksanvisning bruk. Det må ikke benyttes utendørs. Hold det unna varme, direkte solskinn, fuktighet (senk det aldri ned i væsker) og Takk for at du valgte vårt produkt. Vi håper du får mye glede av skarpe kanter. Ikke bruk apparatet hvis du er fuktig på hen- apparatet.
  • Page 25: Oversikt Over Betjeningselementene

    ADVARSEL: • Hold strykejernet og apparatledningen utenfor rekkevidde for barn under 8 år så lenge strykejernet er på eller holder på å avkjøles. • Apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer som ikke har erfaring med og/eller kunnskap om strykejern så...
  • Page 26: Tekniske Data

    Tekniske data Ekstra damp får du ved hjelp av dampstøtfunksjonen „ “ (3). Still knappen inn på symbolet og trykk på den støtvis. Modell: ................DB 3105 Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz ADVARSEL: Dampen er varm. Fare for forbrenning! Inngangsstrøm: ..............2000W ...
  • Page 27: General Safety Instructions

    Instruction Manual cial use. Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. the appliance.
  • Page 28: Overview Of The Components

    WARNING: • While switched on or being allowed to cool down, the iron and its mains lead must be out of the reach of children who are younger than 8 years old. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under-...
  • Page 29: Cleaning And Storage

    Extra steam can be added with the steam jet function „ “ (3). Turn the button to the symbol and press it intermittently. Technical Data WARNING: The steam is hot. Danger of scalding! Model: ................DB 3105 Power supply: ............230 V, 50 Hz  NOTE: Power consumption: ............2000W...
  • Page 30 Instrukcja obsługi zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) korzystanie z niego sprawi Państwu przyjemność. oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi.
  • Page 31: Przegląd Elementów Obłsugi

    OSTRZEŻENIE: • Przed napełnieniem zbiornika z wodą (8) należy odłączyć żelazko od sieci. Proszę napełnić zbiornik tak, aby linia wody nie przekroczyła znaku MAX (ok. 130 ml). • Podczas włączania lub stygnięcia żelazko i przewód sieciowy powinny znajdować się poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia. •...
  • Page 32: Dane Techniczne

    żeby zredukować ilość pary lub prasować bez pary. Dane techniczne Przy za niskiej temperaturze normalnym zjawiskiem jest wydobywanie się wody z płyty żelazka. Model: ................DB 3105 Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz Uzupełnianie zbiornika na wodę Pobór mocy: ...............2000W •...
  • Page 33: Ogólne Warunki Gwarancji

    OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zaku- pione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wy- mienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia.
  • Page 34: Zvláštní Bezpečnostní Pokyny Pro Tento Přístroj

    Návod k použití před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žád- ném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými Děkujeme Vám za výběr našeho výrobku. Doufáme, že se hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké spotřebičem budete spokojeni. ruce.
  • Page 35: Přehled Ovládacích Prvků

    VÝSTRAHA: • Žehličku a její přívodní kabel musíte po zapojení nebo během chlad- nutí umístit mimo dosah dětí mladších 8 let. • Přístroj smějí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzický- mi, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnou zkušeností...
  • Page 36: Technické Údaje

    „ “ (3). Nastavte ovládací knoflík na značku a stiskněte ho nechtěnému vylití obsahu nádržky. přerušovaně. Technické údaje VÝSTRAHA: Pára je horká. Nebezpečí opaření! Model: ................DB 3105  UPOZORNĚNÍ: Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Při žehlení s nízkými teplotami (minimální teplotní úroveň...
  • Page 37: Használati Utasítás

    Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni készült. Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőha- fogja a készülék használatát. tásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (sem- mi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! A használati útmutatóban található...
  • Page 38: A Berendezés Használata

    FIGYELMEZTETÉS: • A vasalót és csatlakozó vezetékét bekapcsolás és lehűlés közben a 8 évesnél kisebb gyermekektől távol kell tartani. • A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, érzéks- zervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal illetve tudással nem rendelkező személyek felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és az ebből eredő...
  • Page 39: Műszaki Adatok

    Az extra gözőt kapjuk a göz „kidobás“ „ “ (3) nevő funkció se- tartalma! gítségével. Állítsa a gombot a jelzésre és nyomogassa erősen. Műszaki adatok FIGYELMEZTETÉS: Modell: ................DB 3105 A gőz forró. Égési sérülést szenvedhet! Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz  TÁJÉKOZTATÁS: Teljesítményfelvétel: ............2000W...
  • Page 40 Руководство по эксплуатации использования. Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнеч- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам понра- ных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте вится эксплуатировать устройство. его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к...
  • Page 41: Обзор Деталей Прибора

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Перед наполнением водяного бачка (8) выключайте утюг из сети. Не наполняйте бачок выше метки MAX (прим. 130 мл). • Утюг и кабель питания от электросети должны находиться во время эксплуатации прибора и стадии его охлаждения вне доступности для детей младше 8 лет. •...
  • Page 42: Технические Данные

    (Температурный режим минимум „• •“), то необходимо уменьшить подачу пара или гладить вообще без него. Технические данные Обычно, если утюг недостаточно горячий, возможно Модель: ................DB 3105 вытекание воды из подошвы. Электропитание: ............230 В, 50 Гц Наполнение водяного бачка Потребляемая мощность: ..........2000ватт...
  • Page 43 05_DB 3105 NEU.indd 43 19.08.11 10:00...
  • Page 44 05_DB 3105 NEU.indd 44 19.08.11 10:00...
  • Page 45 05_DB 3105 NEU.indd 45 19.08.11 10:00...
  • Page 46 Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05_DB 3105 NEU.indd 46 19.08.11 10:00...

Table des Matières