Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора ..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 19 Руководство по эксплуатации ........стр. 36 Dati tecnici ..............Pagina 20 Технические данные ........... стр. 38 05-DB 3250.indd 2 05-DB 3250.indd 2 13.08.2008 11:34:12 Uhr 13.08.2008 11:34:12 Uhr...
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-DB 3250.indd 3 05-DB 3250.indd 3 13.08.2008 11:34:14 Uhr 13.08.2008 11:34:14 Uhr...
ACHTUNG: Überlastung ACHTUNG: Benutzen Sie keine Verlängerungsleitungen oder Mehrfach- Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere steckdosen, da dieses Gerät zu leistungsstark ist. Gegenstände hin. 05-DB 3250.indd 4 05-DB 3250.indd 4 13.08.2008 11:34:15 Uhr 13.08.2008 11:34:15 Uhr...
Dampfmenge „ “ große Dampfmenge Technische Daten Extra-Dampf erreichen Sie mit der Dampfstoßfunktion Modell: ................DB 3250 Stellen Sie den Knopf auf das Symbol und drücken Sie ihn Spannungsversorgung: ..........230 V, 50 Hz stoßweise. Leistungsaufnahme: ............2200 W WARNUNG: Der Dampf ist heiß. Verbrennungsgefahr! Schutzklasse: ................
Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- das Gerät DB 3250 in Übereinstimmung mit den grundlegenden tal online verfolgen. Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne- Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail...
Bij een dergelijke aansluitwaarde is het raadzaam, te mogelijk letselrisico’s. voorzien in een gescheiden toevoer met een zekering via een 16 A veiligheidsschakelaar voor huishoudelijk gebruik. 05-DB 3250.indd 7 05-DB 3250.indd 7 13.08.2008 11:34:18 Uhr 13.08.2008 11:34:18 Uhr...
WAARSCHUWING: Technische gegevens De stoom is heet. Gevaar voor verbranding! Model: ................DB 3250 OPMERKING: Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz • Let bij het strijken met lage temperaturen op dat u de stoomhoeveelheid vermindert of zonder stoom strijkt.
Page 9
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-DB 3250.indd 9 05-DB 3250.indd 9 13.08.2008 11:34:20 Uhr 13.08.2008 11:34:20 Uhr...
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels conseillé, pour une telle puissance électrique, d’avoir recours de blessure. à une canalisation électrique séparée et une protection par fusibles par disjoncteur de 16 A. 05-DB 3250.indd 10 05-DB 3250.indd 10 13.08.2008 11:34:21 Uhr 13.08.2008 11:34:21 Uhr...
Données techniques Pour encore plus de vapeur, utilisez le bouton „ “. Placez le bouton sur le symbole et appuyez dessus par intermittence. Modèle:................DB 3250 Alimentation: .............230 V, 50 Hz DANGER: La vapeur est brûlante. Risque de brûlure! Consommation: ..............2200 W REMARQUE: Classe de protection: ..............
Page 12
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-DB 3250.indd 12 05-DB 3250.indd 12 13.08.2008 11:34:23 Uhr 13.08.2008 11:34:23 Uhr...
Con este consumo nominal es recomendable utilizar un cable de alimentación separado con una protección por medio de un ATENCIÓN: conmutador 16 A. Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. 05-DB 3250.indd 13 05-DB 3250.indd 13 13.08.2008 11:34:23 Uhr 13.08.2008 11:34:23 Uhr...
Page 14
Después del uso ponga el regulador de la cantidad de vapor símbolo y púlselo por impulsos. siempre a la posición „O“ y vacíe el depósito de agua, para evitar un derrame del contenido del depósito. 05-DB 3250.indd 14 05-DB 3250.indd 14 13.08.2008 11:34:23 Uhr 13.08.2008 11:34:23 Uhr...
Datos técnicos Modelo:................DB 3250 Suministro de tensión:..........230 V, 50 Hz Consumo de energía: ............2200 W Clase de protección: ..............Ι Peso neto: .................1,09 kg Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati- bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha...
AVISO: Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. 05-DB 3250.indd 16 05-DB 3250.indd 16 13.08.2008 11:34:25 Uhr 13.08.2008 11:34:25 Uhr...
Page 17
água que ainda se encontrar no depósito, para evitar „ “ pequena quantidade de vapor que haja um derramamento. „ “ grande quantidade de vapor 05-DB 3250.indd 17 05-DB 3250.indd 17 13.08.2008 11:34:25 Uhr 13.08.2008 11:34:25 Uhr...
Características técnicas Modelo:................DB 3250 Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz Consumo de energia: ............2200 W Categoria de protecção: ............... Ι Peso líquido: ..............1,09 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais...
AVVISO: sta potenza si raccomanda un cavo di alimentazione separato Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi con un commutatore di 16 A. di ferite. 05-DB 3250.indd 19 05-DB 3250.indd 19 13.08.2008 11:34:27 Uhr 13.08.2008 11:34:27 Uhr...
Dati tecnici Si può avere ulteriore vapore usando la funzione getto vapore „ “. Impostare la manopola sul simbolo e premere ad intervalli. Modello: ................DB 3250 Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz AVVISO: Il vapore scotta. Pericolo di ustione! Consumo di energia: ............2200 W...
Page 21
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-DB 3250.indd 21 05-DB 3250.indd 21 13.08.2008 11:34:29 Uhr 13.08.2008 11:34:29 Uhr...
Dette apparatet må kun brukes til stryking av klær og tekstiler! • Fjern eventuelle beskyttelsesfolier og etiketter fra edelstål- strykesålen før du tar apparatet i bruk. • Vikle ledningen helt ut. 05-DB 3250.indd 22 05-DB 3250.indd 22 13.08.2008 11:34:29 Uhr 13.08.2008 11:34:29 Uhr...
å hindre at innholdet i tanken renner ut. tet. Tekniske data Dampstryking ( ) Modell: ................DB 3250 TIPS: Dette krever høy temperatur (bomull, lin). Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Dampmengden regulerer du ved hjelp av dampregulatoren, Inngangsstrøm: ..............2200 W „O“...
Do not use any extension leads or multiple sockets as this possible injury risks. device is too powerful. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects. NOTE: This highlights tips and information. 05-DB 3250.indd 24 05-DB 3250.indd 24 13.08.2008 11:34:31 Uhr 13.08.2008 11:34:31 Uhr...
Small steam volume „ “ Large steam volume Model: ................DB 3250 Extra steam can be added with the steam jet function „ “. Turn Power supply: ............230 V, 50 Hz the button to the symbol and press it intermittently.
Page 26
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-DB 3250.indd 26 05-DB 3250.indd 26 13.08.2008 11:34:33 Uhr 13.08.2008 11:34:33 Uhr...
Resztko- zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. we osady mogą podczas wypływu pary przez dyszę parową doprowadzić do zanieczyszczenia prasowanej bielizny. 05-DB 3250.indd 27 05-DB 3250.indd 27 13.08.2008 11:34:33 Uhr 13.08.2008 11:34:33 Uhr...
Page 28
„O“ i opróżniać pojemnik na wodę, by uniknąć Dodatkową porcję pary otrzymacie Państwo dzięki funkcji wyr- wylania się jego zawartości. zutu pary „ “. Ustaw przycisk na symbol i mocno go naciśnij. 05-DB 3250.indd 28 05-DB 3250.indd 28 13.08.2008 11:34:34 Uhr 13.08.2008 11:34:34 Uhr...
Dane techniczne Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ Model: ................DB 3250 na środowisko i zdrowie ludzi. Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, Pobór mocy: ..............2200 W do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu...
Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na POZOR: PŘETÍŽENÍ možná rizika zranění. Vzhledem k velkému výkonu tohoto přístroje nepoužívejte prodlužovací vedení či elektrické rozdvojky. POZOR: Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty. 05-DB 3250.indd 30 05-DB 3250.indd 30 13.08.2008 11:34:35 Uhr 13.08.2008 11:34:35 Uhr...
Pro tento proces je vždy potřebná vysoká teplota (bavlna, plátno). Množství páry nastavte pomocí regulátoru množství páry, Technické údaje „O“ žádná pára Model: ................DB 3250 „ “ malé množství páry „ “ velké množství páry Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Mimořádného činku dosáhnete pomocí...
Page 32
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-DB 3250.indd 32 05-DB 3250.indd 32 13.08.2008 11:34:37 Uhr 13.08.2008 11:34:37 Uhr...
A készülék összesen 2200 W teljesítményt tud felvenni. Ennél a Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön tápvezeték, amely tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. egy 16 A-es háztartási védőkapcsolón keresztül van biztosítva. 05-DB 3250.indd 33 05-DB 3250.indd 33 13.08.2008 11:34:37 Uhr 13.08.2008 11:34:37 Uhr...
Műszaki adatok „ “ nagy mennyiségű Modell: ................DB 3250 Az extra gözőt kapjuk a göz „kidobás“ „ “ nevő funkció segítsé- Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz gével. Állítsa a gombot a jelzésre és nyomogassa erősen. Teljesítményfelvétel: ............2200 W FIGYELMEZTETÉS:...
Page 35
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-DB 3250.indd 35 05-DB 3250.indd 35 13.08.2008 11:34:39 Uhr 13.08.2008 11:34:39 Uhr...
испортиться от этого, так как в паровой камере могут следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить образоваться отложения. Кроме этого эти отложения несчастный случай или поломку изделия: могут выйти через паровые отверстия и загрязнить белье. 05-DB 3250.indd 36 05-DB 3250.indd 36 13.08.2008 11:34:39 Uhr 13.08.2008 11:34:39 Uhr...
Page 37
подачи пара в положение „O“ и сливайте остатки воды Дополнительная подача пара достигается нажатием из бачка, чтобы предотвратить ее вытекание. кнопки „ “. Поверните кнопку на символ и периодически нажимайте на нее. 05-DB 3250.indd 37 05-DB 3250.indd 37 13.08.2008 11:34:40 Uhr 13.08.2008 11:34:40 Uhr...
Технические данные Модель: ................DB 3250 Электропитание: ............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ...........2200 ватт Класс защиты: ................Ι Вес нетто: ................1,09 кг Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие...