4
Apply the lubricant evenly on both
side guides.
Distribuer la graisse de façon
uniforme sur les des convoyeurs
latéraux.
7
The lever on the rear part of the
group must be in contact with
the group base.
Le levier placé sur la partie
arrière du groupe doit être en
contact avec la base.
5
Make sure the brew group is in
rest position; the two references
must match.
S'assurer que le groupe de
distribution est en position de
repos ; les deux références
doivent coïncider.
8
Insert the washed and dried brew
group.
DO NOT PRESS THE "PUSH"
BUTTON.
Insérer le groupe lavé et essuyé.
NE PAS APPUYER SUR LA
TOUCHE « PUSH ».
6
Make sure the components are in
the correct position.
The hook shown must be in the
correct position; to check its
position, fi rmly press the "PUSH"
button.
S'assurer que tous les composants
se trouvent dans la bonne position.
Le crochet indiqué doit être dans
la position correcte ; pour vérifi er
appuyer à fond sur la touche «
PUSH ».
9
Insert the dregdrawer and close
the service door.
Insérer le tiroir à marc et fermer la
porte de service.
33