Kenmore 587.1522 Guide D'utilisation Et D'entretien
Kenmore 587.1522 Guide D'utilisation Et D'entretien

Kenmore 587.1522 Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour 587.1522:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Français
Models/Modèles: 587.1522*,970D1532*,1546*,1547*
Kenmore
®
Dishwasher
Lave-Vaisselle
* = Color number, le numéro de couleur
P/N 807749201RevF
Artwork:807749201Rev006
Sears Brands Management Corporation
Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenmore 587.1522

  • Page 1 Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien English / Français Models/Modèles: 587.1522*,970D1532*,1546*,1547* Kenmore ® Dishwasher Lave-Vaisselle * = Color number, le numéro de couleur P/N 807749201RevF Artwork:807749201Rev006 Sears Brands Management Corporation Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc.
  • Page 2: Table Des Matières

    Record Model/Serial Important Safety Numbers Instructions Please read and save these Safety Precautions instructions Do not attempt to install or operate your unit until you have read the safety This Use & Care Guide provides specifi c precautions in this manual. Safety items operating instructions for your model.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions WARNING WARNING Please read all safety instructions These guidelines must be followed to before using your new appliance. ensure that safety mechanisms in this unit will operate properly. For Your Safety • Use your dishwasher only as instructed in •...
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    Before Using Your Dishwasher Very Important Information - Read Before WARNING Operating Your Dishwasher! Electric Shock Hazard Normal Operating Sounds Electrically ground dishwasher. This dishwasher does not sound like most dishwashers - Connect ground wire to green ground nut IT’S QUIETER. in terminal box.
  • Page 5: Warranty Information

    Warranty Information One Year Limited Warranty FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when it is operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, a defective product will receive free repair or replacement at option of seller.
  • Page 6: Sears Service

    Sears Service Sears Parts and Repair Services WE’RE THERE FOR YOU LONG AFTER THE SALE To purchase replacement parts and product accessories, call 1.800.4.MY.HOME (1.800.469.4663), visit Sears.ca/parts, or visit your nearest Sears Parts and Repair store. Delivery to your home is available. *Select product assortment sold online;...
  • Page 7: Master Protection Agreements

    Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase . Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
  • Page 8: Models At A Glance

    1547 Model Wash System Your Kenmore dishwasher fi lters 100% of the water for optimum cleaning. The wash system uses alternating arms to save water and energy and includes a heavy duty stainless steel food disposer that grinds up large food particles.
  • Page 9: Features At A Glance

    Features At A Glance Features may vary according to model Nozzle or Spray Arm Top Rack Tub Gasket Cup Shelves (on some models) Serial Label (located on right Bowl Tines side of tub) Middle Spray Arm Bottom Rack Silverware Basket Lower Spray Arm Self-Cleaning Filter Glass Trap...
  • Page 10: Operating Instructions

    Operating Instructions Option Selections (available on select models) Wash Cycle Selections On models with 6-4-2 hour delay, press the Cycle times are approximate and will pad once for a 6 hour delay, twice for 4 vary with options selected. Hot water is hours and three times for 2 hours.
  • Page 11: Status Indicator Lights

    Operating Instructions When the SANITIZE option is selected, Air Dry the SANITIZED light will glow when The unit defaults to heated dry when it the SANITIZE cycle is fi nished. If the is started with any cycle selected. This dishwasher did not properly sanitize the drying uses a combination of heated dry dishes, the light will not come on.
  • Page 12: Preparing And Loading Dishes

    Preparing and Loading Dishes DISH PREPARATION Scrape away large pieces of food, bones, pits, toothpicks, etc. The continuously fi ltered wash fl uid will remove remaining food particles. Burned-on foods should be loosened before loading. Empty liquids from glasses and cups. Foods such as mustard, mayonnaise, vinegar, lemon juice and tomato based products may cause discoloration of stainless steel and...
  • Page 13: Loading The Bottom Rack

    Preparing and Loading Dishes Adjustable Upper Rack (available on select models) To raise the upper rack, refer to the fi gure below. Press the lever toward the center of the rack and pull straight up on the rack. To lower the upper rack, press the lever and push down on the rack.
  • Page 14 Preparing and Loading Dishes Bowl Tines (available on select Fold-down Tines (available on models) select models) The bowl tines off er the ultimate in fl exibility. The fold-down tines in the lower rack when closed, load with saucers or small dishes. make easy loading for those extra large Open halfway and it is perfect for small and hard-to-fi...
  • Page 15: Loading The Silverware Basket

    Preparing and Loading Dishes Adding a Dish Loading the Silverware Basket Features and appearance of racks and To add or remove items after wash cycle silverware basket may vary from your starts: model. • Unlatch door and wait a few seconds Load the silverware basket while it is in the until wash action stops before opening.
  • Page 16: Dishwasher Dispenser & Detergents

    Dishwasher Dispenser & Detergents CAUTION Cover Main The use of industrial grade detergent Wash can damage the heating coil and other parts of the dishwasher leading to damage to the unit and surrounding property. Use only household grade Cover automatic dishwasher detergents. Latch Pre-Wash Filing the Detergent Dispenser...
  • Page 17: Factors Aff Ecting Performance

    Factors Aff ecting Performance Rinse Aid Water Pressure The hot water line to dishwasher must Rinse aid greatly improves drying and provide water pressure between 20 and reduces water spots. With it water 120 psi. “sheets” off dishes rather than forming Low Water pressure may occur when water droplets that cling and leave spots.
  • Page 18: Care & Cleaning

    Care and Cleaning WARNING Spray Arm varies by model Burn Hazard Allow heating element to cool before cleaning the interior. Failure to do so can result in burns. Glass Trap Outer Door Clean outer door with warm soapy water and a dishcloth or sponge. Rinse with clean water and a dry cloth.
  • Page 19 Care & Cleaning Care of Drain Air Gap Winterizing If a drain air gap was installed for your built- A dishwasher left in an unheated place should in dishwasher, check to make sure it is clean so be protected from freezing. Have a qualifi ed the dishwasher will drain properly.
  • Page 20: Solutions To Common Dishwashing Problems

    Solutions to Common Dishwashing Problems • Cups with a concave bottom will NOTE collect water. Load them at the far left and right of the upper rack so they will To achieve the best results from your be held in a tilted position. dishwasher, visit www.dishwashingexpert.
  • Page 21 Solutions to Common Dishwashing Problems Vapor at Vent Etching • Spilled rinse aid can cause foam and • Using too much detergent especially in lead to overfl owing. Wipe up any spills soft or softened water causes damage that looks like a fi lm but cannot be with a damp cloth.
  • Page 22 Solutions to Common Dishwashing Problems Dishwasher Won’t Run No Lights Illuminated • Check to see if circuit breaker is tripped • By design the console lights turn off or if a fuse is blown. when the door is shut. • Make sure water supply is turned on.
  • Page 23: Numéro De Modèle/Numéro De Série

    évitée, peut entrainer des Numéro de modèle/numéro de série 23 blessures graves, voire la mort. Cosinges de sécurité importantes...24-25 Garantie sur les Appareils Kenmore.26 ATTENTION Sears Service ........27 Modèles d’un coup d’oeil ....28 La mention ATTENTION signale la Fonctionnement de L’appareil..29-31...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes • Si le lave-vaisselle vidange dans un broyeur à déchets, assurez-vous que ce AVERTISSEMENT dernier est complètement vide avant de mettre en marche le lave-vaisselle. Pour réduire les risques d’incendie, • Débranchez l’alimentation électrique au de choc électrique ou de blessures en lave-vaisselle avant d’entreprendre tout travail d’entretien ou de réparation.
  • Page 25: Fondre Des Instructions

    Consignes de sécurité importantes FONDRE DES INSTRUCTIONS Informations tr s importantes-A lire avant è de faire fonctionner votre lave-vaisselle! • Pour fondre, lave-vaisselle corde-relié: Bruits de fonctionnement normal de Le lave-vaisselle doit être fondu. En cas l’appareil d’un défaut de fonctionnement ou d’une Ce lave-vaisselle ne produit pas les mêmes bruits que le panne, fondre réduira le risque de décharge plupart des lave-vaisselle - IL EST PLUS SILENCIEUX.
  • Page 26: Garantie Sur Les Appareils Kenmore

    Garantie sur les Appareils Kenmore Garantie limitée d’un an POUR UN AN de la date de la vente de cet appareil est garanti contre les défauts de matériaux ou de fabrication quand il est utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies.
  • Page 27: Sears Service

    Sears Services Service des pièces et des réparations NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER LONGTEMPS APRÈS LA VENTE. Pour obtenir des pièces et accessoires de rechange, composez le 1-800-LE-FOYER (1-800-533-6937), visitez Sears.ca/pieces, ou visitez le magasin Pièces et réparations Sears le plus près.
  • Page 28: Modèles D'un Coup D'oeil

    1547 Modéles Système de lavage Votre fi ltre 100% de lave-vaisselle de Kenmore de l’eau pour le nettoyage optimum. Le système de lavage utilise les bras alternatifs pour économiser l’eau et l’énergie et inclut un disposer résistant de nourriture d’acier inoxydable qui rectifi e vers le haut de grandes particules de nourriture.
  • Page 29: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de L’appareil Ajutage et jet supérieur Panier Supérieur Tiges à bols Plaque Signalétique (située sur le côté droit Bras de lavage de la cuve) central Bras de lavage inférieur Panier Inférieur Panier à Ustensiles Protection contre débordement Siphon de Verre Filtre auto-nettoyant Elément chauff...
  • Page 30 Fonctionnement de L’appareil Options (disponible sur les modéles choisis) Choix de Cycle de Lavage Delay Start Les temps de cycle sont approximatives et L’option DELAY START vous permet de diff ére le varient en fonction des options sélectionnées. départ de votre lave-vaisselle automatiquement L’eau chaude est nécessaire pour activer de 1 à...
  • Page 31: Verrou De Sécurité Pour Éviter Que Les Enfants Changent Les Réglages

    Fonctionnement de L’appareil Heat Dry Fonctionnement des voyants lumineux l’option de séchage à chaud HEAT DRY, combinée à un agent de rinçage, améliorera Le voyant lumineux WASHING s’allume au les performances de séchage de votre début du cycle et ne s’éteint qu’à la fi n du lave-vaisselle.
  • Page 32: Preparation Et Chargement De La Vaisselle

    Préparation et Chargment de La Vaisselle Préparation de la vaisselle Les artilces en plastique doivent etre placés uniquement dans le panier supérieur. Ils Enlever tout gros morceau d’aliment, os, peuvent fondre s’ils sont placés dans le noyau, cure-dent, etc. Le système de panier inférieur.
  • Page 33: Options Du Panier Supérieur

    Préparation et Chargment de La Vaisselle Certains modèles possèdent un panier à tasses rabattable ou un panier à tasses/ support de verres à pieds. Ils peuvent servir à charger deux niveaux de tasses, de verres à jus de fruit ou d’autres articles de petite taille.
  • Page 34: Chargement Du Panier Inférieur

    Préparation et Chargment de La Vaisselle Dents repliables Chargement du panier inférieur Les dents repliables dans le panier inférieur Caractéristiques et apparence des paniers et facilitent le chargement des ustensiles très argenterie panier, comme indiqué peuvent larges et diffi ciles a charger. Les dents peuvent varier selon le modèle.
  • Page 35: Plateau Versa Amovible

    Préparation et Chargment de La Vaisselle Plateau Versa amovible Quand les couvercles sont relevés, mélanger les articles dans chaque section du panier, (Disponible sur certains modéles) certains se dirigeant vers le haut d’autres Le plateau Versa amovible peut être utilisé vers le bas, pour éviter de les emboîter.
  • Page 36: Distributeur Et Détergents

    Distributeur et Détergents Quelle quantité de détergent ATTENTION utiliser La quantité de détergent a utiliser dépend L’utilisation d’un détergent industriel peut de la dureté de l’eau. La dureté de l’eau dendommager le serpentin et d’autres est mesurée en grains par galon. Lorsque pièces du lave-vaisselle, entraînant ainsi la quantité...
  • Page 37: Facteurs Aff Ecte Le Redement

    Facteurs Aff ecte le Rendement Pression de l’eau Produits de rinçage La canalisation d’alimentation d’eau chaude Les produits de rinçage améliorent le séchage au lave-vaisselle doit fournir une pression et réduisent les taches et les fi lms d’eau. d’eau entre 20 et 120 psi. L’eau glisse sur la vaisselle et ne forme pas de La pression d’eau peut être basse lorsqu’une gouttelettes qui s’accrochent et qui laissent des...
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et Nettoyage Le bras gicleur AVERTISSEMENT varie selon le modèle Risque de brûlure Laissez refroidir l’élément chauff ant avant de nettoyer l’intérieur. Dans le cas contraire il pourrait en résulter des brûlures. Filtre à débris Porte extérieure Nettoyez la porte extérieure avec de l’eau chaude savonneuse et un torchon ou une éponge.
  • Page 39: Entretien Du Tuyau De Ventilation De Vidange

    Entretien et Nettoyage Entretien du tuyau de ventilation Protection hivernale de vidange Un lave-vaisselle laissé à un endroit non chauff é doit être protégé du gel. Demandez Si un tuyau de ventilation de vidange est à une personne qualifi ée de faire ce qui suit: installé...
  • Page 40: Solutions Au Problémes Usuels

    Solutions aux Problèmes Usuels Avant de faire appel à un techicien, consultez • Les tasses avec un fond concave la liste qui suit. Cela peut vous épargner du accumuleront de l'eau. Chargez-les temps et de l’argent. Cette liste porte sur complètement à...
  • Page 41 Solutions aux Problèmes Usuels Débordement Gravures • Du produit de rinçage renversé peut • Utiliser trop de détergent spécialement produire de la mousse et mener dans de l'eau douce ou adoucie cause à un débordement. Essuyez tous des dommages qui ressemblent à un fi lm renversements avec un linge humide.
  • Page 42 Solutions aux Problèmes Usuels Le lave-vaisselle ne fonctionne pas Taches sur l’intérieur de la cuve • Laver de grandes quantités de vaisselle • Assurez-vous que le disjoncteur n'est pas avec des salissures à base de tomates déclenché ou qu'un fusible n'a pas sauté. peut causer une apparence rose/ •...
  • Page 43: Contrats De Protection Principaux

    Contrats de protection principaux Félicitations pour votre achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore ® est conçu et fabriqué dans le but de vous off rir plusieurs années d’utilisation sans tracas. Cependant, comme tous les appareils, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles. Dans de tels cas, un contrat de protection principal peut vous permettre d’économiser de l’argent...

Ce manuel est également adapté pour:

970d153215461547

Table des Matières