Kenmore 587.1522 Guide D'utilisation Et D'entretien

Kenmore 587.1522 Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour 587.1522:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Français
Models/Modèles: 587.1522*,970D1532*,1546*,1547*
Kenmore
®
Dishwasher
Lave-Vaisselle
* = Color number, le numéro de couleur
P/N 807749201RevD
Artwork:807749201Rev004
Sears Brands Management Corporation
Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
®

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenmore 587.1522

  • Page 1 Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien English / Français Models/Modèles: 587.1522*,970D1532*,1546*,1547* Kenmore ® Dishwasher Lave-Vaisselle * = Color number, le numéro de couleur P/N 807749201RevD Artwork:807749201Rev004 Sears Brands Management Corporation Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc.
  • Page 2: Table Des Matières

    Record Model/Serial Important Safety Numbers Instructions Please read and save these Safety Precautions instructions Do not attempt to install or operate your unit until you have read the safety This Use & Care Guide provides specifi c precautions in this manual. Safety items operating instructions for your model.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions WARNING WARNING Please read all safety instructions These guidelines must be followed to before using your new appliance. ensure that safety mechanisms in this unit will operate properly. For Your Safety • If the dishwasher drains into a food disposer, •...
  • Page 4: Warranty Information

    Warranty Information KENMORE APPLIANCE WARRANTY One Year Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME to arrange for free ®...
  • Page 5: Sears Service

    Sears Service Sears Parts and Repair Services WE’RE THERE FOR YOU LONG AFTER THE SALE To purchase replacement parts and product accessories, call 1.800.4.MY.HOME (1.800.469.4663), visit Sears.ca/parts, or visit your nearest Sears Parts and Repair store. Delivery to your home is available. *Select product assortment sold online;...
  • Page 6: Master Protection Agreements

    Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore product is ® designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
  • Page 7: Models At A Glance

    1547 Model Wash System Your Kenmore dishwasher fi lters 100% of the water for optimum cleaning. The wash system uses alternating arms to save water and energy and includes a heavy duty stainless steel food disposer that grinds up large food particles.
  • Page 8: Features At A Glance

    Features At A Glance Features may vary according to model Nozzle or Spray Arm Top Rack Tub Gasket Cup Shelves (on some models) Serial Label (located on right Bowl Tines side of tub) Middle Spray Arm Bottom Rack Silverware Basket Lower Spray Arm Self-Cleaning Filter Glass Trap...
  • Page 9: Operating Instructions

    Operating Instructions Option Selections (available on select models) Hi-Temp Wash Heat Dry When HI-TEMP WASH option is selected, The HEAT DRY option in combination with the dishwasher heats water in the main rinse aid will enhance drying performance. wash to approximately 140 F (60 The energy required to use the HEAT DRY option costs pennies per cycle.
  • Page 10: Status Indicator Lights

    Operating Instructions Status Indicator Lights Child Lock Controls The WASHING light comes on at the To prevent children from accidently beginning of cycle and remains on until the changing the dishwasher cycle or starting end of the main wash. the dishwasher, lock the dishwasher controls by pressing and releasing the RINSE ONLY Whether heated or unheated dry is pad (some models) or NO HEAT DRY pad...
  • Page 11: Preparing And Loading Dishes

    Preparing and Loading Dishes DISH PREPARATION Scrape away large pieces of food, bones, pits, toothpicks, etc. The continuously fi ltered wash fl uid will remove remaining food particles. Burned-on foods should be loosened before loading. Empty liquids from glasses and cups. Foods such as mustard, mayonnaise, vinegar, lemon juice and tomato based products may cause discoloration of stainless steel and...
  • Page 12: Loading The Bottom Rack

    Preparing and Loading Dishes Adjustable Upper Rack (available on select models) To raise the upper rack, refer to the fi gure below. Press the lever toward the center of the rack and pull straight up on the rack. To lower the upper rack, press the lever and push down on the rack.
  • Page 13 Preparing and Loading Dishes Bowl Tines (available on select Fold-down Tines (available on models) select models) The bowl tines off er the ultimate in fl exibility. The fold-down tines in the lower rack when closed, load with saucers or small dishes. make easy loading for those extra large Open halfway and it is perfect for small and hard-to-fi...
  • Page 14: Loading The Silverware Basket

    Preparing and Loading Dishes Adding a Dish Loading the Silverware Basket Features and appearance of racks and To add or remove items after wash cycle silverware basket may vary from your model. starts: Load the silverware basket while it is in the •...
  • Page 15: Dishwasher Dispenser & Detergents

    Dishwasher Dispenser & Detergents Cover CAUTION Main Wash The use of industrial grade detergent can damage the heating coil and other parts of the dishwasher leading to damage to the unit and surrounding property. Use only household grade automatic dishwasher detergents. Cover Filing the Detergent Dispenser Latch...
  • Page 16: Factors Affecting Performance

    Factors Aff ecting Performance Rinse Aid Water Pressure The hot water line to dishwasher must Rinse aid greatly improves drying, reduces provide water pressure between 20 and water spots, fi lming, and lubricates wash 120 psi. arm bearing for proper rotation. With Low Water pressure may occur when it water “sheets”...
  • Page 17: Care & Cleaning

    Care and Cleaning Overfi ll Protector keeps dishwasher WARNING from overfi lling and is located in the left front corner of the tub. Burn Hazard • Clean occasionally with household Allow heating element to cool cleaner containing vinegar or bleach before cleaning the interior.
  • Page 18: Solutions To Common Dishwashing Problems

    Solutions to Common Dishwashing Problems Before calling for service, review this list. If Glassware/Flatware Spotted or Cloudy may save you both time and expense. This list includes common experiences that are • Check water hardness. For extremely not the result of defective workmanship or hard water, it may be necessary to install material in your dishwasher.
  • Page 19 Solutions to Common Dishwashing Problems Dishware Stained or Discolored Vapor at Vent • Tea and coff ee can stain cups. Remove • Water vapor escapes fromt he vent the stains by hand washing in a solution during the drying part of cycle. This is of 1/2 cup (120 ml) bleach and one quart normal.
  • Page 20 Solutions to Common Dishwashing Problems EMOVING POTS AND Dishwasher Won’t Fill Hard water can cause lime depsoit buildup on the • Is water supply turned on? interior of the dishwasher. Dishes and glasses may also get spots and fi lm for a number of reasons. (See Glassware/Flatware Spotted or Cloudy section).
  • Page 21: Numéro De Modèle/Numéro De Série

    évitée, peut entrainer des Numéro de modèle/numéro de série ..21 blessures graves, voire la mort. Cosinges de sécurité importantes...22-23 Garantie sur les Appareils Kenmore ...23 ATTENTION Sears Service ........24 Modèles d’un coup d’oeil ....25 La mention ATTENTION signale la Fonctionnement de L’appareil..26-29...
  • Page 22: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes • Ne laissez pas vos enfants faire une AVERTISSEMENT utilisation abusive s’asseoir, grimper ou jouer sur la porte ou les paniers du Pour réduire les risques d’incendie, lave-vaisselle. de choc électrique ou de blessures en • Utilisez seulement les détersifs et agents utilisant votre lave-vaisselle, suivez les de rinçage recommandés pour lave- précautions qui s’imposent, incluant celles...
  • Page 23: Garantie Sur Les Appareils Kenmore

    à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électro-menager. Garantie sur les Appareils Kenmore Garantie limitée d’un an Si le produit est installé, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies et qu’il présente un problème relié à un défaut de fabrication ou à un vice de matériau au cours de l’année suivant la data d’achat, téléphonez au 1-800-4-MY-HOME...
  • Page 24: Sears Service

    Sears Services Service des pièces et des réparations NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER LONGTEMPS APRÈS LA VENTE. Pour obtenir des pièces et accessoires de rechange, composez le 1-800-LE-FOYER (1-800-533-6937), visitez Sears.ca/pieces, ou visitez le magasin Pièces et réparations Sears le plus près.
  • Page 25: Modèles D'un Coup D'oeil

    Modéles d’un coup d’oeil Lisez ces instructions soigneusement avant d'utiliser le lave-vaisselle. Pour les meilleurs résultats dans le fonctionnement d'utiliser-et de votre lave-vaisselle trouvez votre modèle ci-dessous. Les instructions détaillées pour chaque cycle et option suivent plus tard du guide de soin d'utiliser-et. 1522 and 1532 Modéles Light 1546 Modéles...
  • Page 26: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de L’appareil Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle Ajutage et jet supérieur Panier Supérieur Tiges à bols Plaque Signalétique (située sur le côté droit Bras de lavage de la cuve) central Bras de lavage inférieur Panier Inférieur Panier à Ustensiles Protection contre débordement Siphon de Verre...
  • Page 27: Options (Disponible Sur Les Modéles Choisis) Hi-Temp Wash

    Fonctionnement de L’appareil *Comprend le temps de séchage Tableau des cycles Pour sélectionner le Durée * Cycle Lavages/ cycle (approx.) (Hrs) Rincages Sélectionner POTS & Heavy Wash/Pots & Pans 34.8 liters 4 Lavages PANS/HEAVY WASH et Pour les casseroles, les cocottes 4 Rinçages les OPTIONS voulues.
  • Page 28 Fonctionnement de L’appareil Options (disponible sur les modéles choisis) Sanitize or Sani Rinse Heat Dry Pour désinfecter votre vaisselle et vos l’option de séchage à chaud HEAT verres, sélectionnez SANITIZE. Une DRY, combinée à un agent de rinçage, fois sélectionné, le voyant lumineux améliorera les performances de séchage de votre lave-vaisselle.
  • Page 29: Fontionnement Des Voyants Lumineux (*Sur Certains Modéles)

    Fonctionnement de L’appareil Fontionnement des voyants • Charger les paniers de manière à ce que les gros articles ne gênent pas lumineux (*sur certains modéles) l’ouverture du distributeur de détersif. Le voyant lumineux WASHING s’allume au • Vérifi er les recommendations du début du cyle et ne s’éteint qu’à...
  • Page 30: Préparation Et Chargment De La Vaisselle

    Préparation et Chargment de La Vaisselle Chargement standard pour 10 couverts Chargement standard pour 12 couverts Certains modèles possèdent un panier à tasses rabattable ou un panier à tasses/ Chargement du panier inférieur support de verres à pieds. Ils peuvent servir à...
  • Page 31: Chargement Du Panier À Ustensiles

    Préparation et Chargment de La Vaisselle Chargement du panier à ustensiles Les fonctions et l’apparence des paniers, y compris celles des couverts, peuvent être diff érents de celles de votre modèle. Mettre les ustensiles dans le panier à ustensiles quand celui-ci se trouve dans le panier inférieur ou poser le panier à...
  • Page 32: Ajount D'un Article

    Préparation et Chargment de La Vaisselle peuvent être levées pour une utilisation normale ou repliées pour un chargement plus facile. Ne pas mélanger l’argenterie avec les couverts en acier inoxydable our éviter d’endommager l’argenture. Le panier à ustensiles peut être séparé en plusieurs sections qui peuvent être placées à...
  • Page 33: Remplissage Du Distributeur De Détersif

    Distributeur et Détergents Quelle quantité de détergent Remplissage du distributeur de utiliser détersif La quantité de détergent a utiliser dépend Le distributeur de détergent comporte de la dureté de l’eau. La dureté de l’eau un godet pour le prélavage et un pour est mesurée en grains par gallon.
  • Page 34: Facteurs Aff Ecte Le Rendement

    Facteurs Aff ecte le Rendement Produits de rinçage Pression de l’eau La conduite d’eau chaude doit fournir au Les produits de rinçage améliorant le lave-vaisselle une pression entre 20 et 120 séchage et réduisent les taches et les fi lms livres par pouce carré.
  • Page 35: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et Nettoyage Remarque: L’eau dure peut causer une AVERTISSEMENT accumulation de calcaire à l’intérieur du lave-vaisselle. Risque de brûlure Trop-plein - empêche le lave-vaisselle Laissez refroidir l’élément chauff ant de trop se remplir. Il est situé dans le coin avant de nettoyer l’intérieur.
  • Page 36: Protection Hivernale

    Entretien et Nettoyage Protection hivernale • Verifi er la température de l’eau rentrante. Elle devrait etre d’au moins 49 C (120 F). (Voir Un lave-vaisselle laissé à un endroit non chauff é doit Facteurs aff ectant le rendement). être protégé du gel. Demandez à une personne •...
  • Page 37 Solutions aux Problèmes Usuels Vaissell ebréchée • Renverser du produit de rinçage peut créer un • Charger le lave-vaisselle avec soin et ne pas excès de mouse et provoquer un débordement. surcharger. (Voir Préparation et chargement de Essuyer tout liquide renversé avec un chiff on la vaisselle).
  • Page 38: Le Lave-Vaisselle Ne Vindange Pas Correctement

    Solutions aux Problèmes Usuels Vapeur a la ventilation Le lave-vaisselle a une odeur • De la vapeur d’eau s’échagppe de l’aération • La vaisselle sale laissée dans le lave-vaisselle pendant la dernière phase de séchage du cycle. trop longtemps peut avoir une odeur. Utiliser le Ceci est normal.
  • Page 39: Contrats De Protection Principaux

    Contrats de protection principaux Félicitations pour votre achat judicieux. Votre nouvel appareil KenmoreMD est conçu et fabriqué dans le but de vous off rir plusieurs années d’utilisation sans tracas. Cependant, comme tous les appareils, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles.

Ce manuel est également adapté pour:

970d1532970d1546970d1547

Table des Matières