Numéro de modèle/ Consignes de sécurité numéro de série importants Veuillez lire et conserver ces Consignes de sécrité instructions No tentez pas d’installer ou de faire fonctionner votre appareil avant d’avoir Ce guide d’uitilisation et d’entretien lu les consignes de sécurité comprises continent des instructions d’utilisation dans ce manuel.
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT • Enlevez la porte sur le compartiment de Veuillez lire toutes les instructions de lavage en enlevant un vieux lave-vaisselle sécurité avant d’employer votre nouvel du service ou en le jetant. appareil .. Pour votre sécurité AVERTISSEMENT •...
électrique. L'information de garantie Garantie sur les Appareils Kenmore Garantie limitée d’un an Si le produit est installé, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies et qu’il présente un problème relié à un défaut de fabrication ou à un vice de matériau au cours de l’année ®...
Contrats de protection principaux Félicitations pour votre achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore est conçu et ® fabriqué dans le but de vous off rir plusieurs années d’utilisation sans tracas. Cependant, comme tous les appareils, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles.
Caractéristiques de Lave-Vaisselle Votre lave-vaisselle lave la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d’eau chaude et de détergent à travers les bras de lavage contre les surfaces souillées. Chaque cycle démarre par une vidange. Par la suite, le lave-vaisselle se remplit d’eau de manière à recouvrir le fi...
Fonctionnement de L’appareil Verrou de sécurité pour éviter que les Choix du Cycle de Lavage enfants changent les réglages Les durées des cycles sont approximatives et varient selon les options sélectionnées. L’eau Pour éviter que les enfants ne changent doit être chaude pour activer le détergent pour accidentellement le réglage ou la mise lave-vaisselle et faire fondre les particules de en marche du lave-vaisselle en appuyant...
Fonctionnement de L’appareil Temps de cycle varie également en fonction des options choisies et la température de l’eau entrante. Pas tous les cycles disponibles sur tous les modèles. Tableau des cycles *Comprend le temps de séchage. Durée* Lavages/ Cycle Pour sélectionner le cycle (Approx.) (Approx.) Rinçages...
Préparation et Chargement de La Vaisselle Préparation de la vaisselle Grattez gros morceaux de nourriture, des os, des fosses, des cure-dents, etc. Le système de lavage fi ltrée continue enlèvera les particules d’aliments restants. Les aliments brûlés doivent être desserrés avant le chargement. Vider les verres et les tasses.
Préparation et Chargement de La Vaisselle Certains modèles possèdent un panier à tasses rabattable ou un panier à tasses/support de verres à pieds. Ils peuvent servir à charger deux niveaux de tasses, de verres à jus de fruit ou d’autres articles de petite taille. Échelonnez les articles sur le niveau superiéur de manière à...
Préparation et Chargement de La Vaisselle Ajount d’un article Ne pas mélanger argent et inoxydable pour Ne pas mélanger argent et inoxydable pour éviter d’endommager la fi nition argent. éviter d’endommager la fi nition argent. Le panier à couverts peut être séparé et placé •...
Distributeur et Détergents Quelle quantité de détergent Remplissage du distributeur de utiliser détersif La quantité de détergent à utiliser dépend de Le distributeur de détergent comporte un la dureté de l’eau qui se mesure en grains per godet pour le prélavage et un pour le lavage gallon.
Facteurs Aff ecte le Rendement Produits de rinçage Pression de l’eau La canalisation d’alimentation d’eau Le produit de rinçage améliorent le séchage, chaude au lave-vaisselle doit fournir une réduit les taches d’eau, le tournage, et pression d’eau entre 20 et 120 psi. lubrifi...
Entretien et Nettoyage Nettoyage du fi ltre Pour des performances optimales, votre AVERTISSEMENT lave-vaisselle est équipé d’un ensemble de fi ltre avec un fi ltre principal, tasse et fi ltre fi n comme indiqué dans l’image ci-dessus. Risque de brûlure Tous les fragments de produits alimentaires Laissez refroidir l’élément chauff...
Entretien et Nettoyage Hivérisation Nettoyage du bras de lavage Un lave-vaisselle laissé dans un lieu non Le bras de pulvérisation peut avoir besoin chauff é doit être protégé du gel. Demandez à d’être nettoyé pour assurer qu’il n’y a pas une personne qualifi...
Solutions aux Problèmes Usuels Avant de faire appel à un techicien, • Les tasses avec fond bombé recueillent de l'eau. Chargez-les aux extrêmes gauche et consultez la liste qui suit. Cela peut vous droit du panier supérieur pour qu'ils restent épargner du temps et de l’argent.
Page 17
Solutions aux Problèmes Usuels De l’eau en fond de cuve • Certains aliments très acides peuvent décolorer les ustensiles en acier inoxydable ou en plastique si la vaisselle reste longtemps dans • Si de l’eau reste au fond de la cuve après la le lave-vaisselle.
Page 18
Solutions aux Problèmes Usuels Fuites du lave-vaisselle Enlevez les taches et les dépôts blanchâtres De l’eau dure peut provoquer des dépôts de calcaire • Utilisez uniquement un détergent neuf conçu qui s’accumulent à l’intérieur du lave-vaisselle. Les pour les lave-vaisselles automatiques. Mesurez assiettes et les verres peuvent également présenter la quantité...
Page 20
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.