I n f o r ma z i o n i g e n e r a l i :
Le valvole solenoidi della serie 110RB/ 200RB/
200RH/ 240RA sono utilizzate per la chiusura durante
il funzionamento di tubazioni di aspirazione, mandata
e liquido. Le valvole, eccetto il modello 540RA, sono
normalmente chiuse (NC); questo significa che
quando la bobina non è alimentata la valvola è nella
posizione di chiusura. Il modello 540RA è del tipo
normalmente aperto (NO).
I s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a :
• Leggere attentamente le istruzioni operative. La
mancata osservanza può causare danni al
componente, guasti al sistema o provocare lesioni
alle persone.
• In accordo alla EN 13313 questo prodotto deve
essere utilizzato da personale specializzato con le
adeguate conoscenze e competenze.
• Prima di aprire qualsiasi circuito frigorifero
accertarsi che la pressione al suo interno sia stata
abbassata fino al valore atmosferico.
• In
presenza
di
un
impianto
contaminato, non respirare i vapori acidi ed
evitare
il
contatto
della
refrigerante/lubrificante
L'inosservanza può produrre lesioni.
• Non scaricare refrigerante nell'atmosfera!
• Non superare i valori massimi specificati per le
pressioni e le temperature.
• ATTENZIONE: Non utilizzare una valvola
solenoide come rubinetto di sicurezza e neppure
per manutenzione.
• Non utilizzare altri fluidi senza la previa
approvazione
di
EMERSON.
refrigeranti non indicati nelle specifiche potrebbe
causare Modifiche nella categoria di pericolosità
del prodotto e conseguentemente modifiche nelle
valutazioni di conformità richieste in accordo
con la direttiva europea recipienti in pressione
97/23/EC.
P o s i z i o n e d i mo n t a g g i o :
• Le valvole 110RB/200RB/200RH/240RA sono da
installare il più vicino possibile al componente che
si deve isolare o controllare con la valvola stessa.
• Lasciare spazio sufficiente sopra la valvola per la
rimozione della bobina.
• Le valvole possono essere montate in verticale e in
orizzontale (Fig. 1). Non installare capovolte,
potrebbero esserci dei malfunzionamenti.
I n s t a l l a z i o n e :
• Non ammaccare, piegare o utilizzare come leva il
tubo di chiusura. Un tubo di chiusura danneggiato
può causare la bruciatura della bobina, il
malfunzionamento della valvola o perdite.
• La direzione del flusso deve corrispondere alla
freccia sul corpo valvola.
• L'interno della valvola deve essere protetto da
sporcizia e umidità. E' raccomandato l'uso di filtri
essiccatori EMERSON sia sulla linea del liquido
che in aspirazione.
Emerson Climate Technologies GmbH
Holzhauser Str. 180 I 13509 Berlin I Germany
Instruzioni operative
Valvole Solenoidi Serie
110RB, 200RB, 200RH, 240RA, 540RA
B r a s a t u r a : ( v e d e r e F i g . 2 )
• Eseguire e verificare la giunzione di brasatura
secondo la EN 14324.
• Non smontare la valvola prima della brasatura.
• Pulire i tubi e le giunture prima e dopo la brasatura.
• E' necessario usare un materiale per saldatura
adeguato (saldatura a stagno non permessa).
• Durante la brasatura occorre utilizzare un flusso di
un gas inerte come l'azoto per evitare fenomeni di
ossidazione.
• Non utilizzare ossigeno o gas infiammabili.
• Non superare la temperatura massima del corpo
di 120°C!
C o mp a t i b i l i t à B o b i n a :
• Le valvole solenoide EMERSON sono approvate
per utilizzo con le seguenti bobine:
– ASC3 – compatibile con 110RB, 200RB, 200RH,
240RA & 540RA.
• Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni
operative della bobina ASC3.
C o l l a u d o :
altamente
• Prima del collaudo, la temperatura della valvola
deve essere inferiore a 40°C.
pelle
con
il
• Effettuare diversi cicli. Ogni volta che la solenoide
contaminato.
viene energizzata, si sente un rumore metallico.
P r o v a d i p r e s s i o n e :
Al termine dell'installazione deve essere eseguito un
test in pressione come indicato di seguito:
– in accordo alla EN 378 per i sistemi che devono
rispettare la Direttiva PED 97/23/EC.
– alla massima pressione operativa per i sistemi
soggetti ad altre applicazioni.
L'uso
di
A t t e n z i o n e :
• Il non rispetto di queste indicazioni potrebbe
causare perdite di refrigerante e lesioni alle
persone.
• Il test in pressione deve essere eseguito da
personale qualificato con particolare attenzione
per il pericolo dovuto ai valori di pressione.
P r o v a d i t e n u t a :
Eseguire un test di tenuta in accordo alla EN 378-2
utilizzando attrezzature e modalità idonee per
identificare perdite dalle giunzioni. Il tasso di perdita
ammissibile deve essere in accordo alle specifiche del
costruttore del sistema.
M a n u t e n z i o n e / A s s i s t e n z a :
• Prima di ogni intervento, spegnere il sistema e
disconnettere dalla rete elettrica.
• Ridurre la pressione nella valvola fino al valore
atmosferico. A questo punto è possibile aprire la
valvola e rimuovere o sostituire i componenti
interni. Pulire le parti prima di rimontarle. Installare
le parti in ordine inverso rispetto allo smontaggio.
(Fig. 3)
www.emersonclimate.eu
Coppie di Serraggio [Nm]
Modello
110 RB
200 RB
200 RH
240 RA 8-16
240 RA 20
E l e n c o p a r t i F i g . 3
No.
Descrizione 110RB 200RH 200RB 240RA 540RA
Tubo di
1
chiusura
2
Molla
3
Piston
4
Guarnizione
Corpo
5
valvola
6
Vite+Tenuta
Stelo
7
manuale
Vite (4
8
pezzi)
9
Molla
10
Guarnizione
11
Diaframma
Accoppia-
12
mento
Pistone
13
Tappo
I kit di riparazione delle valvole contengono tutti i
componenti oltre 5, 6, 7, 13.
D a t i t e c n i c i :
• Massima pressione di esercizio PS:
110RB/200RB/240RA: 31 bar;
200RH: 60 bar;
540RA 20: 28 bar
• Massima Pressione di Prova PT:
110RB/200RB/240RA: 34 bar;
200RH: 66 bar
540RA 20: 31 bar
• Le valvole sono rispondenti alla normativa EN
12284.
• Le valvole sono compatibili con i refrigeranti CFC,
HCFC, HFC e gli oli Minerale ed Estere.
Date: 17.03.2014
Dadi
Tubo di
Stelo manuale
Chiusura
-
10
-
-
10
34
-
10
-
9
10
34
12
10
34
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
SOL_OI_R08_ML_860592.docx